Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:

 Я стиснула зубы. Ну же, Алиса соберись! Ты не совершишь ошибку, не влюбишься в чужого мужа. Большую глупость и придумать сложно.

 — Идем, — поторопил Рорк. — Мы уже опаздываем.

 Храм находился поблизости. Экипаж домчал нас за рекордные пять песчинок, то есть минут. Но на месте нас ждал неприятный сюрприз.

 У крыльца храма собрались люди на следующую после нас церемонию. Судя по их нарядам и печальным лицам, это была не свадьба. Вероятно, похороны.

 — Мы опоздали, — мрачно констатировал Рорк. — Ничего не получится.

 Вот

это он зря. Я уже смирилась с мыслью, что сегодня выхожу замуж. А если девушка настроилась на свадьбу, то между ней и алтарем лучше не вставать.

 — Идем, — я вышла из экипажа и направилась к дверям храма. — Простите, дайте пройти, извините, — говорила, прокладывая себе путь через толпу скорбящих родственников.

 — Куда вы? — удивилась дама в черной вуали. — У нас назначено прощание с усопшим.

 — И вы с ним непременно попрощаетесь, — кивнула я. — Но сначала я выйду замуж. В конце концов, ему уже все равно, — кивнула я на гроб, — а я ждать не могу. Мы быстро, обещаю.

 С этими словами я вошла в храм и за руку втянула за собой Рорка. Оторопевшие родственники покойника остались на крыльце.

 Где храмовник? Жените нас, я готова.

 Глава 24. Отныне вы - муж и жена

 Первым я увидела не храмовника, а свидетелей. И Скейв, и Ванесса пришли, но оба выглядели так, будто их привели под конвоем. Кажется, у меня проблемы – эти двое явно обижены.

 Скейв дуется за то, что я предложила ему брак, а теперь выхожу за другого. Но он сам виноват. У парня был шанс, а он его упустил.

 Ванесса не могла смириться с тем, что я выхожу за мужчину ее мечты. В этом случае оправданий мне нет. Но все же она пришла, значит, есть шанс заслужить ее прощение.

 — Вы опоздали, — раздался скрипучий голос.

 А вот и храмовник – мужчина средних лет в сером балахоне с крайне недовольным выражением лица.

 — Так не будем терять время, — заявила я. — Пожените нас побыстрее, и мы уйдем.

 Храмовник посмотрел на меня. Может, поначалу он собирался нам отказать, но мой настрой его переубедил. Он понял, что я не покину храм, пока не стану женой Рорка Хейдена.

 — Давайте поскорее приступим к делу. Меня ждут живые и мертвые, — намекнул храмовник на усопшего.

 Мы с Рорком поспешно заняли места напротив алтаря. За нашими спинами встали свидетели, а перед нами – храмовник. Надо отдать ему должное – он хоть и торопился, но церемонию вел как надо – начал со вступительной речи.

 — Мы собрались сегодня здесь, чтобы заключить союз. Эти двое желают вступить в законный брак. Их желание обдуманное и добровольное. Они готовы…

 — Одну минуточку, — я прервала речь храмовника. Бедняга так и застыл с открытым ртом. — Запомните, пожалуйста, на чем остановились.

 — В чем дело? — нахмурился Рорк.

 — Мы не обговорили один важный момент, — прошептала я, повернувшись к нему так, чтобы

слышал только он. — Никакого интима.

 У меня было несколько причин настаивать на этом условии. Во-первых, это не мое тело. Я не могу распоряжаться им, как вздумается. Если Алеса захочет быть с Рорком… она сделает это сама, когда вернется.

 Во-вторых, было страшно, что Рорк поймет – я не та, за кого себя выдаю, как тогда, во время поцелуя. И на этот раз не будет временной петли, чтобы отыграть все назад не получится.

 А вот потери минут жизни, как ни странно, я не боялась от слова «совсем».

 Рорк нахмурился, а потом заявил оскорбленным тоном:

 — За кого ты меня принимаешь? Я не стану тебя ни к чему принуждать.

 — Вот и славно, — я повернулась к храмовнику и кивнула: — Продолжайте.

 Тот часто заморгал в попытке вспомнить, на чем остановился. Не вышло. Тогда он махнул рукой и перешел сразу к главной части.

 — Жених наденьте на палец невесты кольцо в знак того, что берете ее в жены.

 Рорк полез во внутренний карман сюртука за коробочкой. Достал ее и открыл. Кольцо там было лишь одно – исключительно для жены. Мужья в этом измерении колец не носят.

 Взяв меня за правую руку, Рорк надел кольцо на мой средний палец. Я почувствовала себя пеликаном, которого окольцевал орнитолог. Я почти не сомневалась, что кольцо магическое. Не удивлюсь, если по нему муж узнает местоположение жены. Этакий магический пеленгатор.

 Моя догадка подтвердилась, когда кольцо пришло в движение. Я в ужасе уставилась на свою руку. Часть кольца из светло-желтого металла обвила мой палец подобно змее. Острые грани вонзились в кожу, и я вскрикнула.

 Но кольцо на этом не остановилось. Оно полезло под кожу! Точно какой-то паразит-мутант вгрызлось в мой палец.

 Справедливости ради должна сказать, что боль почти не было. Палец лишь слегка покалывало, в нем словно уменьшилась чувствительность, как бывает после укола анестезиолога. Видимо, кольцо обладает обезволивающим эффектом. Иначе невесты корчились бы от боли.

 Но наблюдать за тем, как в твой палец вживляется посторонний предмет, все равно было жутко. Бабуля Ви ни о чем таком не предупреждала, или я не придала значения ее словам. Зато теперь понятно, почему браки в этом мире навсегда. Попробуй, избавься от такого кольца. Его же не снять! Разве что отрубить палец…

 Крови не было. Ни капельки не выступило на коже, и тут кольцо постаралось. Надеюсь, оно плюс ко всему антисептическое, и столбняк мне не грозит.

 Процесс вживления прошел быстро. Вскоре на поверхности кожи остался только белый камень, похожий на наш бриллиант, и небольшой фрагмент металлической части кольца.

 Вот и все, я официально жена Рорка Хейдена.

 Храмовник удовлетворенно кивнул при виде вживленного кольца и произнес:

 — Теперь муж может поце…

 На этом моменте я снова его перебила:

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8