Хозяйка найденного сада
Шрифт:
– Ты… Ты прилетишь завтра? – с надеждой спросила я. – Нет, я понимаю, что у тебя много драконьих дел…
Что за «дела» я и представить себе не могла, но так принято говорить.
– Ну да, мне как зловредному дракону еще посевы сжечь надо, - рассмеялся дракон. – План по похищенным девицам выполнять…
– А меня похитить ты не хочешь? – спросила я, прижавшись к нему щекой.
– А ты замужем, - заметил дракон, пока я гладила его чешую. Когда гладишь его, а он разговаривает, кажется, что у тебя дрожат
– Но муж не дышал мне в ушко! Так что я тоже считаюсь девицей! – ответила я, поглядывая в сторону поместья. Но за густыми ветками его почти не было видно. Лишь изредка среди веток проблескивали уютные желтые и оранжевые огоньки горящих окон.
– Пока, принцесса, - послышался голос, а я опомниться не успела, видя, как дракон взмывает вверх и исчезает в кронах деревьев.
Пошатываясь и цепляясь за деревья, я побрела в сторону поместья по дорожке.
– Ой, - качнуло меня в сторону, а я припала к старому клену, строго глядя на свои ноги, которые не хотели идти ровно.
Кое-как, медленно перебирая ногами, я добралась до поместья, чувствуя, что меня все еще водит из стороны в сторону. Лошадь стояла вдалеке, как раз возле цветов, которые посадил совсем недавно Мистер Квин. Я вспомнила, что когда мы приземлились, седла на драконе не было. Мы, видимо, потеряли его по пути!
– Да как ты смеешь! – возмутилась я, направляясь качающейся походкой к лошадке. – Ты хоть знаешь, сколько трудов стоило посадить эти цветы!
Лошадь, к которой я подошла, смотрела на меня грустным взглядом, пережевывая разноцветные маленькие цветочки.
– Прощайте, - послышалось короткое, когда из открытой двери поместья вышел незнакомец. – Так, а где моя лошадь?
Он направился в нашу сторону, а конь фыркнул. Я стояла в тени кустов, видя, как незнакомец ловит лошадь под уздцы.
– Так, а где седло? – спросил он, замерев. – Кто-то украл мое седло! Как я поеду?
– А ваша лошадь, между прочим, съела Прыщи на Жопе Герцогини! Как вам не стыдно! Если бы вы знали, сколько труда стоило вырастить Прыщи на Жопе Герцогини!– возмутилась я в ответ, как вдруг незнакомец вздрогнул и шарахнулся.
– Привидение! – ужаснулся он, бросаясь в сторону поместья. Я поспешила спрятаться за темные деревья, видя, как кучер осматривает лошадь.
– И призрак! Она мне про прыщи какие-то рассказывала! – ткнул рукой в мою сторону.
– А! – вздохнул кучер, похлопав лошадь по морде. – Призрак, это да… У нас тут часто видят девушку. Вероятно, садовницу. Мы так ее и называем. Призрак Садовницы. Говорят, что это первая любовь нашего хозяина. Много чего про нее рассказывают… Как послушаешь, страсти одни!
– Вы не могли бы одолжить мне седло? – хмуро произнес незнакомец. Лицо у него было не молодое. Бледное и слегка обросшее щетиной. На голове у него была дорожная шляпа.
–
– Призрак утащила седло, - выдохнул незнакомец, а я ждала, когда они уйдут.
– Ну еще бы! Это она отомстила вам за то, что конь ел цветы! Я же говорил. Это – призрак садовницы! – удалялся голос кучера вместе с цоканьем копыт по садовой дорожке.
Я вышла, отряхнулась и направилась в сторону поместья. Меня все еще водило из стороны в сторону, когда я повисла на двери. Свет уже почти не горел. Лишь в холле приглушенным светом горели магические свечи.
– Ой, - повело меня в сторону, когда я пыталась добраться до своей комнаты. Я повисла на двери, но не смогла ее открыть. Дверь в мою комнату была закрыта!
Глава девятая
Подобрав юбки, я попыталась еще раз дернуть двери, но они были закрыты на замок. Все еще покачиваясь, я двинулась в сторону комнаты Венциана, как вдруг услышала голос мистер Квина.
– … дед - разбойник – это не то, чем можно хвастаться благородной даме. Так что пускай все будет, как есть. Не хочу, чтобы она знала, - послышался смущенный голос мистера Квина. – Но я рад, что вы мне все рассказали, мисс Миракл. Вот шлюха – судьба!
– Мистер Квин! Попрошу вас не выражаться! – строго прокашлялась няня. – Правильно говорить «Ах, какая развратная девушка с низкой планкой социальной ответственности – судьба».
– Думаете, я все это запомню? Ладно, пойду я, - усмехнулся мистер Квин. – Э! Кстати! Когда экономку грабить?
– Она сейчас приболела и почти не выходит из комнаты, но я могу выдать вам зарплату сам, - усмехнулся голос Венциана, чем-то звеня.
– Э, не, - возмутился разбойник.
– Никогда честно не жил, и начинать не собираюсь!
– Вы можете ограбить меня, - заметила мисс Миракл. – Вам ведь еще не приходилось грабить старушек? О, это чрезвычайно подлый поступок!
– Ну если так… - заметил мистер Квин.
– Я буду гулять в саду через пятнадцать минут. Просто обожаю ночные прогулки, - заметила нянюшка, а я прыснула в кулачок. – Хотя в газете я читала, что ночные прогулки в одиночестве очень вредны для здоровья хрупкой беззащитной и очень богатой леди.
– Крики будут? – спросил мистер Квин, пока я вспоминала визги экономки. – Вы будете сопротивляться?
– О, разумеется! – обиделась нянюшка. – Вы за кого меня принимаете?
Дверь открылась, а я поспешила спрятаться, видя, как из комнаты выходит мистер Квин, теребя свою рваную шляпу и нянюшка. Они шли и о чем-то негромко разговаривали, а потом исчезли.