Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона
Шрифт:
– Летта, вам плохо?
– Нет, - успокоила взволнованную подругу и поежилась.
До вечера было далеко, но Дубор будто по велению злобной воли погрузился в холодные сумерки. Густые синие тени ползли по тротуарам и площадям, поглощали дом за домом и неумолимо подбирались к нашим ногам.
Солнце померкло, разыгралась метель.
– Думаю, нам пора по домам. Была рада повидаться, Кассия. И не забудьте, я жду вас в поместье в выходные сразу после обеда. Обсудим приём, угощения и развлечения.
Хозяйка
По дороге до поместья не могла отделаться от образа Берты в широкополой светлой шляпке. Меня все еще немного потряхивало, но в голове уже прояснилось, а накативший лавиной страх – испарился.
Сильная, опасная, со множеством скелетов в шкафу. Надо бы разузнать о сестре Дорманов как можно больше.
*
В спальне было тепло, в камине потрескивали смолянистые поленья.
Ночник под большим абажуром разливал по покоям мягкий желтый свет. На улице выл ветер, было морозно, промозгло и снежно. Смерив спальню шагами, устало вздохнула и устроилась в любимое кресло у пылающего пламени.
Все последние дни были невообразимо долгими и насыщены событиями.
Лесопилка работала с удвоенной силой,
таверны ремонтировались, приготовления к новогодней ночи шли полным ходом.
Двое суток назад охранники во главе с Тедом втащили в поместье роскошную пушистую ель и установили в главном зале. Я, Эмма и Санна целый день украшали помещение лентами, елочными гирляндами и еще столько же наряжали праздничное дерево.
В выходные на чай заглянула Кассия и естественно пришла в восторг от декора зала, ели и того размаха с которым я планировала встретить близкое Новогодье. Вместе с подругой мы обсудили меню и остановились на том, что гостям лучше подать легкие закуски, десерты в виде круглых пирожных, соки и крепкий напиток «фэль» - аналог земного виски. Все ящики с вином давно опустошил папаша Летты, а вот парочка коробок с фэлем оказалась не тронута. То ли мсье Эдуард не являлся поклонником данного напитка, то ли просто не нашел его в полумраке холодного погреба. В любом случае, это сыграло мне на руку.
Тихий стук в дверь прервал тягостные размышления.
– Госпожа, разрешите? – Шепотом спросила Санна. – Там это, Тед привел какого-то господина.
Я изумленно покосилась на часы. Стрелки показывали – без четверти двенадцать ночи.
– Так поздно?
– Да. Желают с вами поговорить.
Я благодарно кивнула помощнице и метнулась к шкафу с одеждой, хватая первое попавшееся домашнее платье.
– Помоги переодеться.
Когда позавчера я обмолвилась о своем желании установить незаметную слежку за поместьем Дорманов и в первую очередь разузнать как можно больше информации о Берте, после нечаянного рандеву с которой до сих пор иногда
Тед крепко задумались.
А на следующее утро привратник пообещал свести меня с нужным человеком.
Правда, не сказал, что собеседование решит назначить почти на полночь. С другой стороны, если я задумала следить за Дорманами, вполне возможно, и братья тайно наблюдают за поместьем Рейнаров, приставив сюда своих соглядатаев. Зимняя глухая ночь – идеальное время для тайных свиданий.
Привратник и незнакомец ожидали в полутемной гостиной, освещенной тусклыми бра. При моем появлении оба склонили головы в знак приветствия.
– Мадам, позвольте представить, - грудной голос Теда заполнил ночные покои. – Мой племянник Кэл.
– Мадам, - молодой мужчина, исподволь рассмотрев меня в нежном зеленом платье с кружевом, потупился под ноги.
Обойдя обитое бархатом кресло, украшенное золотыми вензелями, замерла возле стола и внимательно изучила гостя, не обнаружив в его облике ничего примечательного.
Типичный северянин:
крепкий,
широкоплечий, с могучими руками, бледной кожей и копной рыжеватых волос.
Тед уверен, что Кэл именно тот, кто мне нужен?
– Не судите по его внешним данным, мадам, - будто прочитав эти мысли, с легкой обидой произнес «великан». – Кэл обладает удивительным даром.
Скептически сузила глаза.
– Каким?
Слишком уж молодо, я бы сказала незрело, выглядел племянник Теда.
– Я умею читать по губам, - подал голос потенциальный работник. –
Даже на большом расстоянии.
– Интересно. И кто в курсе этого дара?
– Только члены семьи, - заверил Кэл. – На севере не принято рассказывать о способностях, передающихся по кровной линии.
– Как давно у тебя проявился этот дар?
– Сколько себя помню.
– И ни разу не подводил? – Хмыкнула удивленно.
– Ни разу. А однажды спас мне жизнь. Дело было на ярмарке.
Несколько лет назад. Меня пасли люди Сиера: обговаривали нападение и грабеж, когда зайду в один из тихих, узких переулков. Прочитав эти замыслы по губам, я изменил маршрут и сохранил имущество и здоровье.
– Чем сейчас занимаешься?
– Помогаю отцу. Он – кузнец, держит в Дуборе оружейную лавку.
– И много она приносит?
По лицу Кэла, сплошь усыпанному мелкими веснушками, побежала тень досады.
– В последнее время совсем ничего, перебиваемся с хлеба на воду.
– Что ж, - поразмыслив, пришла к выводу, что лучшего «шпиона» на данный момент не найти, а времени катастрофически не хватает, и с тяжелым вдохом кивнула. – Хорошо. Беру тебя на работу. Но задание специфическое.
–
Знаю,
госпожа
Рейнар.
Необходимо следить за домом градоначальника и его брата. Дядя объяснил.