Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона
Шрифт:
Бросив на Теда укоризненный взгляд за то, что поторопился выдать секрет, сразу смягчилась, списав это на его заботу о новой хозяйке.
– Имей в виду, если попадешься…
– Не попадусь, - задорно, с каким-то азартом пообещали мне. –
Дорманы не сделали для княжества ничего полезного. Кроме того, ходят слухи, что они подворовывают провиант, предназначенный для малоимущих. Давно пора вывести их на чистую воду.
– Ладно. Твоя задача наблюдать за перемещениями городского главы и особенно его сестры Берты. Меня интересует всё.
– Понял, мадам. У меня есть пара знакомых ребят, подключу их к этому делу, - пообещал племянник Теда.
– Будьте очень осторожны. Никому ничего не болтайте, - попросила чересчур самоуверенного парня. – Дорманы влиятельны и сильны, иначе бы не захватили власть в Дуборе при живом правителе. И последнее, Кэл.
Как только узнаешь что-нибудь важное, сразу мне сообщи.
– Обязательно. Можете на меня рассчитывать, - успокоил Кэл, после чего я вручила ему немного монет «на мелкие расходы».
Наемный работник поблагодарил, отвесил новый поклон и вместе с
Тедом покинул охваченное сумрачными тенями и звенящей тишиной поместье.
Глава 18
Сон не пришел до утра.
Я ворочалась в постели, разглядывая блики света на высоком потолке, отбрасываемые пламенем камина, и размышляла о Берте, Дорманах, князе-драконе и вечной зиме, сковавшей княжество призрачными цепями.
Бессонница и тягостные мысли привели к приступу головной боли.
Скрипнув зубами, уткнулась в подушку лицом и зажмурилась.
Бледный рассвет разогнал шапки снежных туч, пробившись на землю косыми копьями. С улицы послышался робкий собачий лай, на первом этаже хлопнула дверь, а я по иронии судьбы закрыла глаза, повернулась на бок и отключилась.
И вновь перенеслась в загадочный дворец из белого камня. В этот раз льда стало намного больше. В лицо веяло морозным ветром; кожу щипало.
Удивленная внезапными переменами, повертелась по сторонам. По стенам наросли ледяные торосы, люстры были вмурованы в синий лед, сделавшись еще менее заметными. Из углов торчали громадные пики сосулек. Хозяин Дворца был чем-то раздражен. Воздух, напоенный снежной магией, звенел натянутой струной и больно кололся. Я мгновенно продрогла до костей, но отступать не собиралась.
Несколько уверенных шагов по коридору, я вбегаю в знакомый тронный зал и ощущаю, как дыхание перехватывает.
Он стоял у окна. Спиной ко мне. Королевская осанка. Руки заложены назад. По плечам и спине струится водопад снежных волос. Сердце забилось часто-часто, под одежду пробрались мурашки, а в раскаленной крови проснулось желание.
Опьяняющий страстью жар метнулся по венам, стягиваясь в тугой узел внизу живота.
Издав чуть слышный стон, пораженная странным влечением к едва знакомому мужчине, хотела его окликнуть, но не успела. Из боковой двери выплыла девушка в алом платье со шлейфом. Было слишком далеко, я не смогла рассмотреть
Светлые волосы собраны в прическу, руки скрыты ажурными перчатками – это всё. Она уверенно приблизилась к мужчине, положила холеные пальчики на его широкое плечо и что-то тихо произнесла.
Беловолосый оглянулся и вдруг притянул ее к себе, сжимая в объятиях.
Сердце пропустило удар, когда она запрокинула голову, и он запечатал ее рот поцелуем.
Перед глазами всё поплыло, смазалось. Очертания потеряли четкость и яркость.
И в этот момент из сна выдернул настойчивый стук в дверь.
– Мадам Рейнар? – Встревоженный голос Санны с трудом пробился в уставший от тягот разум. – Прощу прощения, уже одиннадцать часов. У вас всё в порядке?
Обхватив голову руками, долго не шевелилась, пытаясь прийти в себя и окончательно проснуться. Потом с тихим стоном приподнялась, различая сквозь плотно задернутые шторы зимний день.
– Мадам Рейнар?
– Да, все нормально, - хрипло со сна откликнулась девушке.
– Прибыл помощник Бена. Говорит на лесопилку приехал некий господин и хочет с вами увидеться.
Ох, точно. Совсем забыла о недавнем разговоре с исполнительным помощником касательно нового заказчика.
Сонливость сняло как рукой. Откинув одеяло, вскочила, распоряжаясь:
– Срочно подай завтрак, и пусть готовят повозку. Спущусь в обеденный зал через десять минут.
Если некий мсье Рок действительно торговец и прибыл в Дубор за партией бревен, крайне неразумно упускать такого клиента.
Через сорок минут я уже подъезжала к лесопилке.
В распахнутых добротных воротах меня встретил напряженный управляющий.
– Госпожа, мсье Рок очень недоволен ожиданием и уже собирается уезжать.
– Где он? – Спросила я, хватаясь за протянутую руку Бена и выбираясь из новенькой повозки.
– Проводил его в кабинет и оставил под присмотром Натана.
– Пойдем, - уверенно заявила, приподнимая подол и привычно ступая на мощенную светлым камнем дорожку.
Когда мы вошли в кабинет, Идан Рок недовольно прохаживался вдоль окна под пристальным взором старого рабочего.
– Спасибо, Натан. Можешь идти, - обратилась к подчиненному, поставила дамскую сумочку на стол и, расстегнув пуговицы на зимнем пальто, сняла верхнюю одежду. – Добрый день.
– О, наконец, вы соизволили явиться, - оборачиваясь, процедил мужчина, забыв поздороваться.
Он был гораздо моложе, чем я ожидала. Брюнет лет тридцати пяти.
Высокий, стройный и симпатичный. Темный костюм, отличавшийся от моды Дубора чрезмерной роскошью, пышными манжетами и объемным платком у горла, сидел на нем как влитой.
Проигнорировав упрек, вежливо улыбнулась и представилась:
– Летта Рейнар, владелица лесопилки. Охотно выслушаю ваши предложения. И прошу простить моё опоздание. Бен разве не сказал, что всего день назад я лежала с температурой в полуобморочном состоянии и едва могла говорить?