Храм Саламандры
Шрифт:
После обеда они повели коней к поилке. Какой-то ополченец, добродушный деревенский парень, таскал из колодца воду, наливая ее своему коню.
Высокий, жилистый темно-гнедой жеребец жадно тянул воду.
– Во что ты его превратил, приятель! – не удержался от замечания Альмарен, взглянув на жеребца. – Война еще не началась, а он у тебя как скелет, и весь в мыле. Уттаки за тобой гонялись, что ли?
Парень широко улыбнулся.
– Через два дня будет как новенький! – Он ласково похлопал коня по сухой, узкой морде. – Тимайский! Какой-то мужик, чудак,
– Какой мужик? – спросил Альмарен.
– Толстый такой, а морда вот такая. – За недостатком слов парень гримасами и жестами показал упомянутую морду. Не узнать Мальдека, метко изображенного деревенским шутником, было невозможно.
– Кажется, Мальдека можно не искать в Кертенке, – сказал Альмарену Магистр, прислушивавшийся к разговору. – Куда этот человек поехал? – спросил он у парня. – В каком направлении?
Парень махнул рукой на улицу, ведущую от замка на север.
– Ясно. К северным воротам, в Цитион. – Магистр обернулся к Альмарену:
– Поехали!
Друзья оставили Кертенк и выехали на дорогу, ведущую в Цитион. Они были удачливее Мальдека, который ничего не слышал о Кеменере с тех пор, как встретил обоз. Сейчас он скакал к Цитиону, нахлестывая несчастную лошаденку.
Поспешное бегство мага было вызвано тем, что он увидел из окна гостиницы своих преследователей, въезжающих на площадь. Мальдек начинал понимать, что Кеменеру удалось перехитрить его. Из-за этого он вдвойне боялся Магистра, который будет требовать камень и вряд ли поверит рассказу о жезле и Кеменере.
Теперь он сожалел, что ввязался в историю с камнем, и был озабочен только собственным спасением от двойной угрозы. Гнаться за Кеменером было бесполезно, возвращаться назад, на Фиолетовый алтарь, было тоже нельзя.
Перебирая в уме, где можно укрыться, он вспомнил о Берсерене, которого ненавидел Каморра и, по слухам, недолюбливал Магистр.
К вечеру Магистр и Альмарен еще не догнали Мальдека. По пути им встретился один из постоялых дворов, располагающихся вдоль Тионского тракта, – темный, корявый, но просторный дом, обнесенный забором, с сараем и широким двором. Хозяин, увидевший их издалека, вышел из ворот.
– Не изволите ли переночевать, господа хорошие! – окликнул он путников. – Время позднее, а других жилищ здесь нет.
Альмарену сразу же не понравился этот обрюзгший неряшливый мужик, чем-то напомнивший ему Мальдека.
– Поедем дальше, Магистр? – сказал он полувопросительно. – Еще не стемнело.
– Да уж вот-вот стемнеет, господа! – продолжал уговоры хозяин. – Далеко все равно не уедете.
Магистр, казалось, тоже заколебался, но все-таки сказал:
– Ладно. Веди нас к себе.
Хозяин впустил их на двор и закрыл за ними ворота. К ним подошел крупный хмурый парень, принял и привязал коней. Хозяин заговорил, как-то быстро и сбивчиво, показалось Альмарену, которого опять охватила беспричинная тревога.
– В доме
– Принеси-ка быстро свечу.
Парень сбегал в дом, вернулся со свечой и понес ее перед ними, указывая путь. Магистр и Альмарен проследовали за ним мимо сарая к задней части дома. Там оказалась дверь, ведущая в небольшой коридор. В боковой стене коридора виднелись две полукруглые двери с тяжелыми засовами. Парень подошел к одной, отодвинул засов и посторонился, пропуская приезжих вперед. Друзья вошли внутрь и увидели узкую каморку с деревянной лавкой и сундуком. Они не успели удивиться, как свет исчез. Сзади послышался звук захлопнувшейся двери и задвигаемого засова.
В первое мгновение они не видели ничего, даже друг друга. Магистр в темноте нащупал и сжал руку Альмарена, призывая к спокойствию.
– Это те самые, о которых он говорил, отец? – послышался из-за двери голос парня. – Что-то они молчат!
– Сейчас зашумят, – ответил голос хозяина. – Пусть шумят, здесь их никто не услышит.
– С ними так просто не справишься, у них мечи, – вновь заговорил парень. – Надо было сначала мечи забрать.
– А как? Ничего, посидят взаперти, пока не ослабеют, а там и голыми руками их возьмем.
Магистр быстро шепнул Альмарену:
– Задержи их. Уговаривай, обещай что-нибудь. И держи меч наготове, а я займусь засовом. Альмарен, не теряя времени, крикнул в дверь:
– Эй, вы! Пошутили, и хватит! Отпирайте немедленно, а то пожалеете!
– Испугали, как же! – раздался из-за двери смешок хозяина. – Посидите там с недельку, не так запоете. Дверка крепкая, сам делал.
– Чего вы хотите, чтобы нас выпустить? – сменил тон Альмарен. – Сколько вам нужно?
– А ничего, господа хорошие! – сладким голосом сказал хозяин. – Все и так будет наше.
Глаза Альмарена привыкли к темноте. Он различал силуэт Магистра, который пристально смотрел на дверь, туда, где снаружи располагался засов, держа в руке обнаженный, слабо поблескивающий меч Грифона.
– Вы не думайте, что нас не будут искать! – снова заговорил он. – Вы все равно поплатитесь за это.
– О чем с ними разговаривать, отец! Идем отсюда! – подал голос парень.
В этот миг раздался хруст треснувшего засова. Магистр толкнул дверь ногой, да так, что стоявший за ней парень отлетел к стене. Магистр мгновенно оказался снаружи и приставил меч к груди хозяина.
Альмарен выскочил вслед за ним и прижал упавшего парня мечом к полу. От наглости обоих злоумышленников ничего не осталось. Они замерли, не смея даже просить о пощаде.
– Когда он здесь был? – жестко спросил Магистр. – Тот, который говорил о нас? Хозяин оцепенело молчал.
– Я не убийца, – сказал Магистр, – и зря меч марать не буду.
Рассказывай.
– Перед закатом, незадолго до вас, – пробормотал хозяин.
– Что он тебе сказал про нас?
– Сказал, что вы разбойники и хотите убить его. – Хозяин помялся и добавил: