Хранитель душ
Шрифт:
Лера попыталась описать скамейку под березами, на которой они сидели. Конечно, это было слабой зацепкой, но Жаклин, похоже, поняла, куда им следует идти, и они отправились дальше на поиски. Вертушка в Лериной руке вертелась как маленькая шутиха, а радужные цвета задорно переливались, но девочку снова стали одолевать неприятные мысли. Что если Миша уже рассказал дяде с тетей о ее пропаже? Неужели их ожидает очередная ссора?..
Но Жаклин краем глаза заметила, что ее маленькая спутница повесила нос, и решила разговорить ее.
— Кстати, ты же знаешь,
— Правда? — о большем счастье Лера и мечтать не могла и снова оживилась. Новая знакомая показалась ей настоящим кумиром. — А как же вы меня узнаете?
— О, не волнуйся! У меня зоркий глаз, — при этом ее глаза сузились, а блестящий грим смешно размазался по лицу. На миг она о чем-то задумалась, а потом снова искренне выдала все свои мысли. — Ты очень хорошая девочка, Лера. Всегда хотела иметь младшую сестренку…
В этот миг Лере ужасно захотелось заглянуть в ее мир, узнать правда ли она счастлива, правда ли ее душа в порядке. Но их разговор пришлось внезапно прервать.
— Лера, вот ты где! — Вдруг к ним подбежал запыхавшийся Миша. Увидев сестру, он согнулся пополам и тяжело переводил дух, опершись о колени. — Ох, как хорошо, что ты нашлась. Вот и досталось бы мне от нашей мамы!
— Это не я потерялась! — возразила Лера. — Это ты потерялся. Я не виновата, что на нас выскочил тот пес.
— Вот как! А я после вчерашнего был уверен, что это ты опять что-то выкинула, — по-доброму улыбнулся он.
— Мишка! — нахмурилась девочка, вытягиваясь как струна.
— Ну, ладно, ладно. Пойдем, нас наверняка уже заждались все.
Юноша взял сестру за руку, но Лера выскользнула и обернулась.
— Подожди! Мы еще не поблагодарили Жаклин.
— Кого? — не понял брат.
Странное дело, но таинственной девушки, и правда, след простыл, словно она растворилась в воздухе, как это делает Лори. Эх, и почему в последнее время ее все бросают без предупреждения? Вот только стоило девочке опустить задумчивый взгляд, как кое-что привлекло ее внимание, и она подняла руку и поднесла ладонь к лицу. На пальцах остались следы от блестящей пудры…
========== Глава 18. Мир Цирка. Часть 2 ==========
Лера тут же снова повеселела. Отпечаток на ладони напомнил ей, что все произошедшее с ней не было каким-то сном, да и вертушка в руке наталкивала на мысль о реальности волшебной незнакомки.
Встретившись с родителями, Мише пришлось наврать про длинную очередь, а Лера ему подыграла. Обошлось без скандала, но время пролетело неожиданно быстро, и у входа в цирк-шапито уже толпилось слишком много народу. Надежды тети Нины обойтись без очереди не оправдались, и Лера старалась крепче держаться за руку своей тетки. Вот только ее все равно толкали, а чужие длинные ноги так и норовили задавить, как букашку.
— Иди сюда, Лера. Тебя же затопчут.
Дядя Коля одним движением поднял девочку на руки и посадил на плечи. Теперь ничто
Очередь медленно, но верно продвигалась, и вскоре вход уже был прямо перед ними. Оказавшись внутри, девочка почувствовала, будто попала в один из тех миров, которые ей доводилось спасать. Ее взгляд остановился на внутренней части купола, который теперь казался совершенно другим. Подвешенные тросы, деревянные балки, качели, а внизу — круглый манеж. Лера не была настолько глупа, чтоб не знать, как выглядит цирк, но вживую все это было по-другому, и новая обстановка настолько завораживала, что девочка не сразу услышала голос дяди.
— Лера? Лера, ты меня слышишь? Спускайся, нам нужно занять наши места.
Снова оказавшись на твердой земле, девочка пришла в себя. Сидения для зрителей располагались амфитеатром, так что, несмотря на то, что сидели они не в первых рядах, все было прекрасно видно. Их семья заняла целых шесть мест, зато всем было удобно. По левую руку от Леры сидел дядя, а по правую — один из братьев, так что девочка чувствовала себя в полной безопасности, словно за ней следила целая свита телохранителей.
Зал неспешно наполнялся зрителями, и девочке уже не терпелось увидеть, что же за представление ожидает впереди. Она без конца теребила дядю за рукав и переспрашивала:
— Ну, что? Уже скоро начнется?
— Скоро, скоро, — терпеливо отвечал дядя Коля.
И, наконец, время ожидания подошло к концу. Погас свет, загорелись яркие огни, и ведущий уже объявил первый номер. Лера полностью погрузилась в представление, забывая обо всем на свете. Да и что таить, было чувство, будто мир снаружи и вовсе исчез, а остался только купол и красный манеж.
Цирковая программа была переполнена всякими спецэффектами, что вызвало бурю восторга среди детской половины зрителей. Но по-настоящему Лера обрадовалась, когда узнала среди актеров Жонглера, Клоуна, Фокусника и даже пса Бублика. Были в тот день на сцене и эквилибристы, и настоящие крокодилы и тигры! Все это проносилось как в калейдоскопе: одна картинка стремительно сменяла другую. Вот только Лера продолжала ждать самое главное.
И вот, наконец, в самом конце преставления голос ведущего торжественно объявил:
— А теперь, дамы и господа, вам предстоит увидеть то, что вы так долго ждали! Внимание, на сцену выходят воздушные гимнасты!
Голос из микрофона объявил имена артистов, и по залу раздался гул аплодисментов, а на круглом манеже появились двое молодых людей в красочных костюмах. Лера тут же узнала молодого человека, только сейчас возле него не было собаки, а улыбающаяся девушка теперь была одета в лиловое платье, на спине у нее виднелись округлые крылья…
— Так она и правда фея! — засмеялась Лера и подскочила с места, удивив при этом своих родных.