Хранительница Камней
Шрифт:
– Здесь все камни, которые мне удалось собрать. Какие-то достались мне по наследству, часть – покупки у коллекционеров, некоторые – просто случайная находка. Все я вам не отдам, – одёрнула она протянувшего было руки Бизера. – Лишь некоторую часть на определённую сумму. Вы мне сами скажете, какую.
Султанша поставила шкатулку на столик с высокими изогнутыми ножками и приподняла крышку. В миг в помещении стало на пару тонов светлее – настолько яркими были лежащие внутри драгоценности. Даже Бизер, равнодушный к богатству и предпочитавший доселе жизнь аскета, теперь смотрел во все глаза, не в силах
Около двух часов они распределяли это богатство между собой. В итоге Бизер сторговался на двух рубинах, трёх изумрудах, брусочке редкой паракантской глины, которой нет ни на одной другой планете, и сверкающем ожерелье из самоцветов. Волшебник специально потратил время на то, чтобы прочесать всю шкатулку до дна в поисках аквамарина, пока Эс, включив всё своё нефилимское обаяние, забалтывал старую женщину. Но увы, удача повернулась к колдуну спиной.
– Что ж, полагаю этого будет достаточно, – подытожила султанша, вставая.
Бизер в ответ рассеянно кивнул, наблюдая за тем, как пышнотелая женщина вновь скрывается в недрах своей спальни, пряча шкатулку под замок. Эс явно не мог этого понять. Хмурился и возмущался себе под нос, что старуха оставила их ни с чем.
На руке Блекспруттии что-то блеснуло, и сердце Одхрана в этот момент ёкнуло.
– Это… у вас браслет?
– А… это да, браслет. Фамильная драгоценность. Не сам браслет, а камень в нём – аквамарин.
Бизер нервно сглотнул. «Если это тот самый… нельзя упустить».
– Вы… вы переделали его в украшение?
– Да, вы знаете, мне идёт нежно-голубой. И я решила, чем зря добру пылиться в шкатулке. Пусть хоть один камень украшает султаншу, ха-ха.
Тут Эс, видимо, смекнул, в чём дело, и вежливо, но с напором попросил:
– Можно взглянуть?
Блекспруттия не смогла отказать, послушно протянув запястье нефилиму. Один лишь взгляд в лицо султанше, и Эс поймал её голубые глаза с прямоугольными зрачками, завладев её вниманием. Султанша остолбенела, замерла. Бизер не представлял, каких трудов стоило брату управлять разумом Блекспруттии. Он выглядел, как натянутая струна. Даже мышцы шеи и лица, отвердели, выдаваясь вперёд.
– Нам очень нужен ваш браслет. Он стоит всех этих камней. И если вы хотите… блага вашей империи, то отдадите его… нам.
Эсу было очень тяжело это говорить. Капли пота проступили у мужчины на лбу. Сперва ничего не происходило, кроме растущего в воздухе напряжения. Но затем Блекспруттия медленно-медленно потянулась рукой к запястью, не отводя взгляда. Бизер в этот момент готов был ликовать, а сердце его рвалось из груди, но, казалось, волшебник забыл, как дышать.
Как только браслет лёг в раскрытую дрожащую ладонь нефилима, тот судорожно выдохнул и упал без сознания на пол. Блекспруттия очнулась от влияния, непонимающе хлопая глазами. Бизер среагировал мгновенно: подпрыгнул к брату, переложив браслет к себе в карман. Султанша, казалось, ничего не заметила.
– Что… что случилось?
– Моему брату стало плохо! – почти закричал Бизер. – У вас здесь есть службы спасения, врачи?
– Есть придворный лекарь, но он сейчас в отпуске, – Блекспруттия всё так же косилась на распростёртого Эса, не
Бизер её не винил. «Она султанша. Ей непонятны чужие страдания». Сам волшебник, держа руку на пульсе, набирал матери. Только она могла забрать их из этого вонючего города, да и империи в целом. «Наверняка в её космолёте должна быть и аптечка».
Почему Бизер сам не мог повести космолёт? Всё просто. Он не умел водить. Чисто в теории мог понять, куда надо давить, чтобы корабль завёлся, но управлять им не мог.
Мужчинам повезло, что Верданхильд находилась дома и не была чем-то занята. Она тотчас подорвалась и кинулась на помощь к своим мальчикам, включив сверхскорость своего маленького аварийного космолёта. Уже спустя пятнадцать минут Бизер погрузил в кабину брата, а ещё спустя пять они мчали домой, пока волшебник тормошил нефилима за плечи и водил вокруг его носа ваткой с нашатырём.
– Дай ему попить что-нибудь сладкое, – бросила через плечо мама с водительского сидения. – И пусть лежит, не встаёт!
Бизер быстро создал концентрат в чашке на столике у иллюминатора, подогрел с помощью заклинания Igniro, и, к счастью, в заднем кармане брюк у него обнаружился застарелый пакетик сахара из кафе. Неизвестно, сколько лет тот пролежал у Бизера под задницей. Одхран поморщился, разрывая упаковку. Другого всё равно не было. Даже жалкого пакетика сока!
Волшебник стащил рубашку, делая импровизированную подушку под шею брата. Аварийный космолёт редко использовался, и в нём не было никаких вещей, даже подушек для длительных перелётов. Одхран скатал из рубашки валик и бережно положил на него голову нефилима, затем приоткрыл рот и влил в него воду из керамической кружки.
Горло Эса начало издавать странные булькающие звуки, и на миг Бизер испугался, что сделал что-то не так, отчего брат начал задыхаться. Но присмотревшись, колдун понял, что нефилим смеётся.
– М-м-м, вода с сахаром, – слабым голосом сказал он. – Мой любимейший напиток.
– Другого всё равно нет.
– А жаль, – он повернул голову набок. – In vino veritas 14 .
Бизеру захотелось его ударить. Они с матерью тут пляшут вокруг него, а Эс – жив-здоров и умирать не собирается, лишь насмехается над ними. Нефилим против воли почувствовал его настроение и скривился от головой боли, затем глухо застонал.
14
(лат.) Истина в вине
– Не пытайся читать мои мысли. Лучше отдохни, – Одхран постарался вложить в эти фразы максимум заботы.
Эс послушно прикрыл глаза и сложил руки на груди. Вкупе с бледной, давно не получавшей загара кожей и фиолетовыми кругами под глазами он напоминал Одхрану свежий труп для захоронения. Усмехнувшись криво самому себе, он лишь понадеялся, что Эс послушался и в самом деле не стал читать его мысли. А то пришлось бы объясняться.
Позднее, уже будучи дома, Бизер спросил у Эса: