Христофор Колумб
Шрифт:
– Плохая примета, – услышал он за спиной голос боцмана Хуана Кинтеро.
– Не каркай! – прикрикнул на него раздраженный Мартин. – Лучше бы рудерпирс починил перед тем, как сдавать судно в аренду!
– Ты все проверил, – обиделся боцман. – Эка невидаль: руль сломался! Такое часто случается на кораблях.
– Чини! – велел капитан, отворачиваясь от него.
– За полчаса управимся, – поддержал Франсиско младшего Кинтеро. – Жаль только, адмирал уйдет вперед – не догоним его.
– Еще неизвестно, кто первым придет на Канары! – сказал Мартин,
«Пинта» медленно дрейфовала по ветру.
– Позовите плотника! – приказал боцман матросам.
– Паруса убрать или закрепить по-походному? – долетел с палубы голос кормчего.
– Оставь на реях, – распорядился Мартин. – Мы не задержимся здесь.
– Флагман потравил шкоты, замедлил ход! – пропел с марса дозорный. – «Санта-Мария» приближается к «Пинте».
Мартин вышел на палубу.
– Что случилось, капитан? – обступили его матросы.
– Ерунда, маленькая неполадка, – успокоил команду Пинсон. – Румпель вылетел из гнезда.
– Мы могли перевернуться, – испугался невысокий моряк.
– Вот было бы смешно утонуть в заливе Кобыл! – воскликнул второй.
– Теперь жди неприятностей, – предрек третий.
– Не ной! – Мартин одернул палосца. – Не возвращаться же назад из-за сломанного руля!
– Сломать руль в начале пути… – заныл матрос, но осекся под строгим взглядом капитана.
– Я верю божественным знамениям, а не человеческой глупости, – пояснил Мартин. – Если бы при шквале вахтенные ослабили румпель, баллер не треснул.
– Если бы он был новым, то простоял пару лет, – в тон капитану добавил веселый матрос и с упреком посмотрел на боцмана.
– Перестань! – оборвал его Мартин. – Нельзя ссориться по мелочам. Вы должны держаться друг за друга.
– Странные мелкие неприятности начались еще дома, – напомнили в толпе. – Надо найти причину.
– Сам разберусь, – пообещал капитан, наблюдая за подплывавшим к «Пинте» флагманом.
– Тяжело идут, – заметили матросы.
– Куда им спешить? У них полный трюм продовольствия да десятки бочек вина из расчета два литра в день на человека, – рассуждали рядом.
– Разве у нас меньше? – заспорили моряки.
– Столько же, – изрек Мартин. – У всех поровну! Если корабли потеряются в океане, никто с голода не умрет.
– Это хорошо, – обрадовались люди.
– «Нинья» нагоняет флагман, – уведомил с марса дозорный.
«Санта-Мария» быстро приближалась. На баке корабля появились фигурки матросов. Золоченая статуя Пречистой Девы сверкала на носу корабля, прямоугольные кресты алели на парусах. Белые флаги с зеленым крестом тянулись следом за ветром и волнами. Арагонские короны венчали концы креста.
Это были символы экспедиции. Такие же полотнища развевались над кораблями Пинсонов.
– Мартин, – позвал капитана Франсиско, – подойди сюда! Мы нашли кое-что интересное.
– В старом руле? – удивился командир.
– Да.
– Так говори! Чего молчишь?
– Ты должен это увидеть.
– Что там? – недовольно пробормотал Пинсон, направляясь
– Часть моряков устремилась за ним, прочие наблюдали за подходом судов.
– Вот, – шкипер ткнул пальцем в глубокую ссадину в головке баллера руля.
– Ну, и что? – не понял капитан.
– След топора, – предположил Франсиско.
Мартин нагнулся над баллером, внимательно осмотрел повреждение.
– Сделано над гнездом румпеля, – заключил капитан, – чтобы при большой нагрузке дерево треснуло и судно оказалось без руля.
– Чья затея? – зашумели пришедшие с капитаном матросы.
– Противников нашего плавания.
Пинсон выпрямился, строго оглядел собравшихся моряков.
– Я не хочу выяснять, чья вахта ударила топором по баллеру, – громко произнес капитан, чтобы слышали люди на палубе, – но клянусь Богом, если это повторится, утоплю злоумышленников! Вы знаете меня, я не нарушаю своих обещаний и никому не делаю поблажек, даже родному брату!
– Это не он, – хором заступились матросы за Франсиско.
– Знаю, поэтому легко сдержу слово.
– Придется укрепить баллер железными скобами, – сказал плотник, – на Канарах поставить новый. Этот не выдержит перехода через океан.
– Делай, как надо, – велел Мартин.
Он вышел из-под навеса и направился к борту встречать подплывавший флагман.
На «Санта-Марии» заполоскали паруса, она по инерции приближалась к «Пинте». В кильватере каравеллы плыла «Нинья». Мартин издали заметил на носу маленького судна синюю куртку брата. Висенте озабоченно смотрел вперед.
– Почему легли в дрейф? – спросил адмирал, когда корабли медленно расходились бортами.
– Сломался руль. Кто-то умышленно рассек баллер топором, – доложил капитан.
– Тебе нужна помощь?
– Сами управимся.
– Мы подождем вас рядом, потом продолжим гонки, – решил командующий.
– Теперь мне придется быть осторожным, – покачал головой Мартин.
– Не унывай! «Пинта» все равно пойдет быстрее нас, – подбодрил Христофор.
– Как у вас дела?
– Хлюпаем носом, ужасная качка.
– Переложите груз в трюме – болтанка уменьшится.
– Сделаем на островах. Удачи тебе! – помахал рукою Колумб, удаляясь от поломанной каравеллы.
Пинсоны взялись за дело. Моряки укрепили гнездо румпеля, надели на баллер металлические кольца, но все это выглядело ненадежным. Кормчие опасались шквалов. Оказаться в шторм без руля – значило подвергнуться смертельной опасности.
На следующий день ярко светило солнце, дул свежий северный ветер. Предвещая ухудшение погоды, над мачтами проплывали высокие перистые облака. Легкое волнение океана колыхало корабли. Замедлив ход и выстроившись в колонну, они спускались на юг. Впереди плыл флагман. Сердце Колумба ликовало от радости. Сколько лет он мечтал возглавить флотилию, отправиться в Атлантику! Половину жизни! И вот мечта осуществилась. Каравеллы плывут к Канарским островам, откуда возьмут круто на запад, углубятся в неисследованные воды.