Хроники Доминиона. Меч Самурая
Шрифт:
– Ты где вообще был последний год? Она ушла в «Приму». Хороши же наши бойцы…
Альберт лишь развел руками.
– Ты чего такой злой? Завязывай уже, мы на одной стороне!
Митчелл спрыгнул со своего насеста и, в пару прыжков приблизившись Альберту, как можно тише произнес:
– Чего я такой злой? Как всё начнется, увидишь, чего я такой злой. Роберт Коврич – наш командир отделения.
Брезгливо покачав головой, Митч выудил из кармана пачку папирос и вышел наружу. Проводив его взглядом, Альберт пожал плечами. Роберт Коврич, да? Юноша проявлял мало интереса к высшему офицерскому составу, да и ко всей внутренней организации вообще. Очередной племянник какого-то там далекого Коврича из столицы… Ну, пусть будет Роберт Коврич.
Почти две сотни человек, выстроившись в несколько рядов на плацу, ожидали своей судьбы. Ожидание завершилось, когда с кипой документов вышел человек в дорогой форме, несколько похожий на постаревшего исхудавшего Джоша.
– Приветствую, дамы и господа, – тяжело выдохнул он. – Многие из вас меня уже знают, но если есть те, кто видит меня впервые, будем знакомы: меня зовут Роберто Меридит Коврич, и сегодня мы поработаем вместе. Вы должны быть в курсе, что в двадцать три часа шестнадцать минут, почти за три часа до полуночи, шесть неизвестных объектов вошли в атмосферу планеты и приземлились неподалеку от города Времянка-2. Мы всё еще не исключаем наличия чрезвычайных обстоятельств у пришельцев и предпримем несколько попыток установить контакт, однако я склоняюсь к самому неприятному варианту развития событий. У нас на планете всего три города, и вряд ли они сели возле одного из них просто чтобы поздороваться. Есть проблемы с энергоснабжением, но удалось восстановить сообщение с Новой. Силы «Примы» уже мобилизуются и выдвинутся в нашем направлении в течение ближайших часов. Наши протоколы: «Обнаружить», «Сдержать». В случае враждебных намерений – отступить и передать информацию о противнике союзникам. Выдвигаемся немедленно. Вопросы есть?
– Да, – услышал Альберт голос Митча позади себя. – Каким образом Ковричи, которым принадлежит почти каждый сантиметр обитаемой поверхности во Времянке, пробакланили шесть летающих тарелок?
– Митчелл Кенд, подобная информация находится вне моей компетенции. Еще вопросы? – удар тяжкого общества Митча настоящий Коврич перенес достойно. Выдержав паузу в несколько секунд, он продолжил: – Тогда прошу по машинам.
Тяжелые бронированные вездеходы «Сэконды» – отнюдь не те фермерские грузовички, образы которых у многих в Нове, столице единственного на Колыбели государства, возникают при упоминании этой организации. Почти три века назад, когда колонисты из поселений Времянка-1 и Времянка-2 решили объединиться, они основали новый город, который так и назвали – Нова. Со временем город разросся, став столицей, а вся инфраструктура городов-времянок перешла под управление «Сэконды». И большей частью этой инфраструктуры являлись обширные гидропонные фермы и поля, создавшие организации репутацию довольно мирного, добродушного фермерского ополчения.
Ломая перед собой деревья, колесно-гусеничные тягачи уверенно продвигались вглубь девственного леса, пока находившиеся внутри солдаты распевали задорные песни-частушки про армейскую жизнь. У оказавшихся среди множества знакомых лиц солдат от былого волнения не осталось и следа, чему значительно поспособствовало известие о наличии связи со столицей. Многие имели родственников в Нове, несмотря на полное верховенство там политики «конкурирующей партии».
Высокие прямые деревья с огромными листьями-лопухами медленно покачивались на едва уловимом ветру, словно махая проезжающим мимо броневичкам, но более лес никак себя не проявлял. Никто не мог точно сказать, сколько времени прошло с момента отбытия до тех пор, пока вездеход остановился. Утомленные бессонной ночью люди, стараясь двигаться как можно тише, вылезли из машины и сгрудились вокруг Роберта, запалившего тусклую лампу. Теплый белый свет плазменной лампы подсветил лицо Коврича, словно парящее над выстеленной на земле картой. Хрипя и поскрипывая, рация на его поясе доносила обрывки слов экипажей других бронемашин.
– До ожидаемой точки контакта около двух-трех километров на север. Наш позывной – «Кукуруза-2», – Роберт пальцем указал красный кружок на карте. – «Кукуруза-1» и «Кукуруза-3» продвигаются вдоль реки, – он провел по синей волнистой линии на карте, – «Кукуруза-4» и «Кукуруза-5» занимают овраг на северо-востоке. Как слышите? Прием.
Из всего многообразия щелчков и треска удалось понять, что остальные группы слышат так же плохо, как слышно и их самих. Армейские средства связи работали на пределе своих возможностей, и Роберту пришлось изрядно постараться, чтобы поддерживать удовлетворительный контакт. Оставшаяся в меньшинстве группа Альберта насчитывала около пятидесяти человек.
– Если что, штаб будет отзываться на позывной «Фермер».
Погасив лампу, Роберт встал и рукой приказал двигаться в сторону темной чащи.
– Напоминаю: «Обнаружить», «Сдержать».
Ломая ветки и хлюпая грязью, отряд медленно углублялся в царство леса. Деревья становились выше, а листья на них – шире. Время от времени оживала рация, оповещая об успехах других групп.
– «Кукуруза»… «Фермер»… – заворчал Митч. – А потом удивляются, почему нас никто не воспринимает всерьез…
– Тишина в строю! – сердито рявкнул Роберт, как вдруг неподалеку ветка хрустнула особенно громко.
Вся «кукурузная» группа синхронно замерла. Рация предательски громко и отчетливо оповестила, что «Кукуруза-4» достигла оврага, никого не обнаружив.
– Это я, простите, – полушепотом сообщил виноватый голос из темноты.
Еще несколько мгновений отряд простоял в полной тишине, и ни одно животное не осмеливалось нарушить ее, даже дрянная сойка, что обычно не смолкает ни днем, ни ночью, и та не желала препятствовать ответственной работе разведчиков. Лес словно замер в ожидании бури. Но бури не случилось, и Роберт приказал погасить все источники света и настроить громкость в рациях чуть пониже. Как только угас последний фонарь, все носители «ночи» стали абсолютно невидимы на фоне черных стволов деревьев. Единственное, они и сами ничего не видели, но, к счастью, хоть к этому сэкондары были готовы.
– Акваланги! – скомандовал Роберт.
«Аквалангами» на жаргоне «Сэконды» называли овальные очки-маску с одной единственной светло-оранжевой линзой от уха до уха, что служили и прибором ночного видения, и тепловизором, и, пусть совсем не по уставу, как удобный экран для просмотра кинокомедий почти тысячелетней давности. Альберт весьма удивился, когда представитель «Сэконды» старой закалки оказался не только в курсе этого «термина», но и не постеснялся воспользоваться им в подобной ситуации. Несмотря на глубокую ночь и полное отсутствие освещения, мир стал очень ярким и четким, разве что несколько оранжевым. Рация вновь пронзительно скрипнула.
– «Кукуруза-2», как слышите, прием?
Роберт вскинул руку, велев бойцам остановиться, и, быстро щелкнув по кнопке на рации, едва слышно ответил:
– Слышу вас, прием.
– Это «Кукуруза-3», – произнес скрипящий голос и умолк, то ли собираясь с духом, то ли не в силах более пробиться сквозь помехи. Мучительное ожидание продолжалось по меньшей мере целую минуту. – Мы находимся в секторе четырнадцать-три-шесть. Подтверждаю визуальный контакт. Два корабля… Мы видим существ… Прием, – осторожно прошептал человек на том конце.
Не все смогли сдержать эмоции, услышав последние слова.
– Пожалуйста, опишите, что вы видите. Что они делают? Прием, – произнес Роберт в рацию и, повернувшись к остальным, добавил: – Запитать стволы.
– Что-то выгружают… Разные… Есть гуманоиды… – практически утопая в треске, из последних сил надрывалась рация. – Река… В воде кто-то есть!..
Голос сорвался на крик, и более ничто не нарушало мерного шипения белого шума. Еще несколько мгновений предпринимались безуспешные попытки восстановить контакт с группой «Кукуруза-3». Или хотя бы с любой другой, в то время как у самого маленького фрагмента кукурузного воинства зародились и разрослись панические настроения.