Хроники Интерсиса. Книга 2: На пути в бездну
Шрифт:
— Экспериментируешь?
— Знал, что ты оценишь, — ухмыльнулся рыжеволосый здоровяк.
— Интересная идея, — одобрительно согласился Лариэс, еще раз взвесив клинок в руке, отметив снижение веса. — Улучшит контроль и точность. Кто же это такой умный нашелся среди заказчиков?
— Барон Иоанн Торский, знаешь такого?
Лариэс помрачнел. Конечно, он знал барона — одного из немногих людей, которых полукровка считал своим другом.
— Он сейчас в столице? — враз осипшим голосом
— Нет, насколько я знаю. Командует гарнизоном в какой-то крепости, где именно — понятия не имею. За мечом должен был прислать курьера, но, как ты понимаешь, по некоторым причинам сделать это сейчас затруднительно.
С этим было сложно спорить. Когда восток страны попросту отвалился, на северо-западе бродят отряды марравов, а север и центр наводнены войсками Вороньего Короля, особо не поскачешь. Почтовое сообщение нарушено, отсылать курьеров, когда каждый человек на счету — глупо. Вот и лежит меч, дожидается, так сказать, нового хозяина.
"Надеюсь, Иоанн поймет и простит", — с грустной усмешкой подумал Лариэс. — "Новый клинок мне сейчас действительно необходим".
— Спасибо, — еще раз поблагодарил он. — Я признателен тебе за все. Финансовые вопросы утрясем немного позднее, когда я получу первый доход с пожалованных наставником земель.
— Не за что, — рыжеволосый потрепал его по плечу, затем подмигнул. — Что за земли-то?
— Да я как-то не интересовался… — смущенно ответил Лариэс. — Не до того было. Он пожаловал, а что, как, где?
Виконт пожал плечами.
— Охотно верю, — улыбнулся Руфин. — Но, когда все закончится, ты съезди, что ли, посмотри, хуже не будет.
— Думаешь, что это закончится скоро? — шепотом спросил Лариэс.
Улыбка сползла с губ Руфина, точно ее и не было. Мастер-оружейник помялся, точно не решаясь произнести вслух то, что давно уже вертелось на языке, наконец, что-то для себя решив, он сказал:
— Нет, Лариэс, все только начинается.
Рывком поднявшись, Руфин вздохнул и направился к двери.
— Ладно, ты отдыхай давай, через три дня нам понадобятся все, кто может держать оружие.
* * *
Часы тянулись медленно, со скоростью черепахи, утомленной дневной жарой, и все-таки, время шло. Уже на следующий день Лариэс, не выбиравшийся больше на улицы города по причинам конспирации, почуял, как нечто изменилось: шум городских улиц сменился тишиной. Тягучей, напоенной страхом и надеждой на избавление. Тишиной осажденного города.
Затем та растаяла в сонме унылых голосов, просящих, требующих, молящих. Где-то вдалеке кто-то кричал, пару раз даже слышался звон металла. И это было знакомо, и тут не было ничего нового.
Когда Эрик посетил его днем, Лариэс выяснил у товарища последние новости. Как он и ожидал, в город массово прибывали беженцы со всех окрестностей — предвестники надвигающегося рока. Вместе с ними внутри стен оказались и многочисленные передовые дозоры. И все несли одну и ту же весть: идет Вороний Король!
На второй день паника заметно ослабела — это верный своим принципам Сервус возвратил порядок на улицы самых бедных городских кварталах. Он же ввел в городе осадное положение, расставив своих людей на стенах, пресек любые попытки воспользоваться надвигающимся бедствием с корыстными целями. Наверняка, даже успел повесить кого-нибудь — для острастки. Что-что, а карать капитан стражи умел превосходно.
Вечером, когда он вместе с Сайорисом пришел к Руфину, чей дом неожиданно превратился в штаб заговора, это предположение было подтверждено.
— Пара банд решила, что сейчас — лучшее время пощипать богачей, — охотно объяснил Сервус. — Я же счел, что этим идиотам следует болтаться в петле, а так как наместник города сейчас я, то возражений не последовало.
— Странно, что королева не оставила в Сентии Амандуса, — заметил Лариэс. — Говоря начистоту, именно его я опасался больше всего. Ну, после Мислии, конечно.
— Да, это серьезная ошибка Кэлисты, — согласился Сервус. — Слухачи канцлера работают ничуть не хуже Теней, а он, как я знаю, мало того, что сам просился на передовую, так еще и прихватил изрядную часть своих лучших людей.
— Вот уж не ожидал от нашего философа такой любви к Дилирису.
— К заднице своей у него любовь, — довольно грубо произнес Гай Пилум, который пришел раньше капитана городской стражи и теперь внимательно слушал разговор. — После того, как принца ослепили, злые языки начали прочить отставку любимцу ее величества, впавшему в монаршую немилость. Вот наместник и старается.
— Нам же лучше, — пожал плечами Лариэс. — Просто не ожидал от него такой беспечности: оставить столицу без большей части Теней и своих соглядатаев… Непохоже на Амандуса.
— Когда петля маячит, будешь крутиться, — фыркнул Сайорис.
— Меч, — поправил его Сервус. — Амандус, все-таки, человек благородного происхождения.
— А не один ли хер? — грубо поинтересовался бандит.
— Да так-то, один, конечно, — согласился капитан городской стражи. — В любом случае, наша работа заметно упрощается. Надежные бойцы стоят на всех воротах, и когда я отдам приказ, они распахнут их.
— Мои люди готовы устроить бучу, как и договаривались, — добавил Король Попрошаек.