Хроники Моза
Шрифт:
– Это фамильный меч династии Кинли, - с гордостью ввёл Мая в курс дела отец.
– Ни одно столетие он ждал этого часа. И вот час настал.
С трепетом и с особым торжественным блеском в глазах Милентий передал фамильное оружие сыну.
Май несколько раз рассёк им воздух перед собой. Меч был лёгким, как перо, и прочным, как терпение Моза, когда он заставляет зубрить эти свои уроки.
– С таким мечом я непременно одолею Чёрного Великана!
– воскликнул Май.
– Прощайте, папа, мама... то есть я опять хотел сказать "До свидания". О, прости, мама!.. Умоляю, не плачь, не плачь...
Анфуса напрасно пыталась смахнуть слезу украдкой, а Май чувствовал
– Поспеши. Не будем терять время на прощание, - поторопил сына Милентий.
И расцеловав родителей в обе щёки, Май побежал к домику Моза.
Глава 2
Май, Моз и Альбин отправляются в путь
– Безобр-разие! Безобр-разие!
– свесившись с перекладины, повторял Альбин.
– Альбин, перестань, наконец. Ты ворон или попугай?
От неожиданности Альбин замолчал. Как мог Моз сравнить его с по-пу-гаем? Глупой птицей с вызывающе яркими перьями. Его, единственного в Стране Грёз белого ворона, к тому же не просто говорящего, а мудрого. Да, мудрого. Пусть не настолько, как Моз. Но уж во всяком случае, он прочитал больше книг, чем этот повеса Май.
Обо всём этом Альбин не преминул высказать Мозу, прибавив к "повесе" в сердцах сказанное "дур-рак".
– А вот это и в самом деле достойно попугая, - заключил Моз.
– Полагаю, если Май не пришёл к Трём Яблоням, значит, на то у него были серьёзные причины. А что касается его умственных способностей, то даже тебе я не позволю так отзываться о своём пусть и не самом прилежном, но самом любимом ученике.
Альбин слушал, нахохлившись, и, правда, походил на попугая.
– Пусть из Мая не вышло мудреца или поэта, - убеждал мудрец не то себя, не то Альбина.
– Зато из него может выйти... герой. Никто во всей Долине Радуг не держится в седле лучше, чем он. Никто не стреляет из лука так метко. Никто не сравнится с ним по силе и ловкости. И уж можешь мне поверить, Май может пропустить урок истории, не имея на то серьёзных оснований, но если он не пришёл объезжать лошадь, значит, на это у него есть очень серьёзные причины. И, думаю, совсем скоро мы узнаем, какие.
Как всегда (во всяком случае, как в девяноста девяти случаях из ста) Моз оказался прав. Май изо всех сил спешил к скромному деревянному теремку (в таких в Долине Радуг издавна живут мудрецы). Иногда, устав от развлечений, Май любил побродить в окрестностях жилища Моза среди таинственно изогнутых ветвей, пышной прохладной листвы и журчащих потоков воды, весело стекающих с холмов и сливающихся в маленькие бурлящие водопады. Перепрыгивая через ручьи, которых в этой, самой солнечной части долины, великое множество, Май, как весенний ветер, ворвался в распахнутую (он знал - специально для него) деревянную дверь.
– Моз, ты не представляешь!..
Моз, чтобы не терять время даром, сидел над толстой книгой. Его обычное занятие.
– Безобр-разие!
– не сдержался Альбин.
Май знал, что Альбин его несколько недолюбливал, как, впрочем, всех любимчиков Моза.
– Пожалуй, в путешествие мы тебя не возьмём, - хоть Маю не терпелось поскорее отправиться в путь, не подразнить немного Альбина было выше его сил.
– Мы отправляемся в путешествие?
– удивился Моз, потеряв на миг свою обычную философскую невозмутимость.
Май, торжественно сверкнув на солнце фамильным мечом, нанёс в воздухе несколько ударов мнимому противнику.
–
Моз схватился за голову. Альбин торжествующе покачивался на перекладине.
– Но я... Мои идеи свободного воспитания дали свои плоды!
– второй раз за день Моз потерял самообладание. Давненько с ним такого не бывало!
– Я не откажусь от своей концепции. Нужно развивать естественные склонности ребёнка, а не навязывать ему то, что для него чужеродно!..
– У нас мало времени, Моз!
– прервал монолог мудреца Май.
– Поспешим в конюшню. А вот про Альбина...
– сын правителя Долины Радуг лукаво улыбнулся и подмигнул ворону, - ... папа ничего не говорил. Гм... даже не знаю, брать тебя с собой или оставить сторожить домик Моза... Ведь нам придётся бывать в светском обществе, общаться с воспитанными людьми... А ты вдруг вставишь "Попка - дурак!"
Этого Альбин стерпеть уже не мог и от души клюнул Мая в правое плечо.
– Кретин! Дурак! И-ди-от! Мне же сражаться с драконами, великанами, колдунами! Никто, кроме меня, не спасёт Страну Грёз. И вот один клевок глупой птицы - и пророчеству не суждено сбыться. На материке воцарятся кошмар и тьма. А виноват во всём - глупый белобрысый по-пу-гай!
– Довольно!
– в третий раз потерял невозмутимость Моз. Альбин осторожно примостился к нему на плечо.
– Если мы сейчас же не отправимся в конюшню, я никуда не иду!
Глава 3
Фонфар избавляется от Элса
Солнце ещё лениво метало свои стрелы-лучи, но на горизонте уже протянулась розовая ленточка заката. Только что Янтарный терем тайного советника царя Кошмара покинули лучшие портные Страны Грёз, и Фонфар с удовольствием рассматривал себя в зеркале в обновках. Завтра долгожданный Праздник Красоты, первый праздник за, страшно подумать, сколько, лет. И сколько же усилий стоило ему, Фонфару, уговорить царя Кошмара объявить этот праздник. А потом именно он, Фонфар, забыв об усталости, бегал-суетился, зорко следил за тем, чтобы главная площадь Сольвейга была украшена к празднику помпезно, но со вкусом, чтобы все красавицы царства Кошмара получили приглашения на бал. Бал!... Завтра будет бал!.. "Ла-ла-ла-ла! Тра-ля-ля-ля!", - напевал тайный советник, предвкушая блистательнейший праздник в истории Страны Грёз. И выглядеть на этом празднике следует соответствующим образом, бодрым и свежим. "Надо бы сегодня лечь спать пораньше", - подумал хозяин Янтарного терема и уже начал раздеваться, как вдруг раздался стук в дверь.
– Ну вот, не хватало мне только гостей на ночь глядя, - ворчал Фонфар, направляясь к двери.
– Теперь я точно не высплюсь, и завтра предстану перед красивейшими леди Страны Грёз с синяками под глазами.
Гостем оказался известный чародей Элс. Вид у него был более, чем загадочный.
– Дружище Фонфор, я только что изобрёл одно чудесное средство...
– таинственным шёпотом начал было Элс.
Но тайному советнику не терпелось поскорее выпроводить нежданного гостя. Хотя в другое, не столь ответственное время, Фонфар, несомненно, был бы очень рад чародею Элсу. Но в этот раз, фамильярно похлопав чародея по плечу, сказал: "Послушай, Элс, мне сейчас не до твоих настоев из лягушачьих лапок, крылышек блох и змеиных голов".