Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники приключений герцога де Маржода
Шрифт:

Золас молча кивнул головой, спрятался за мощный бугристый ствол и достал из-за спины стрелу. По ту сторону дороги за кустами спрятался Зиг, судорожно сжав в руках мощное копье. Минут через пять уже отчетливо послышалось какое-то постукивание и грохотание. Чуть позже из-за поворота показалась голова животного. Мощное и длинное тело с сильными ногами, за вытянутой головой лохматая грива, тело заканчивалось лохматым же хвостом. На животном с обеих сторон, на какой-то хитром устройстве с ремнями, висели две длинные жерди, в свою

очередь приделанные к колесной повозке. А на самой повозке сидел человек, самый настоящий человек. Вернее, он полулежал, держа в руках длинные веревки, идущие от каких-то устройств на шеях животного.

Из-за кустов выглянул Зиг и сделал напарнику знак рукой - прикрывай! Затем он вышел прямо на дорогу, поставив копье рядом с собой. Человек на повозке тут же удивленно привстал и что-то крикнул животному. Затем незнакомец соскочил на землю и осторожно оглянулся. Высокого роста, с крепкими плечами, мускулистыми руками, с длинной гривой пшеничных волос, туземец выглядел озадаченным.

– Кто ты? Мы хотим узнать, куда ведет эта дорога - спросил центурион на суржике, принятом в среде наемников, стараясь выглядеть доброжелательно, и тщательно улыбаясь. Человек удивленно помотал головой - Ты понимаешь меня?

Зиг перешел на стандартный интергалактический язык, принятый среди пилотов и торговцев. Незнакомец снова покачал головой, давая понять, что не понял вопроса. Из-за кустов вышел Золас, при виде лука туземец испугался и схватил из повозки большую дубину с набалдашником. Принц успокаивающе поднял одну руку и положил лук и стрелы на землю, потом внимательно осмотрел незнакомца. Тот с любопытством посматривал в сторону путешественников, через чур испуганным он не выглядел, а глаза ясно светились природной смекалкой. Парень дикарем то точно не был!

– Тере пакинуст миня - вдруг заговорил Золас на древнем языке, принятым среди высшей касты Торговой Гильдии.

– О, тере каст ду?
– вдруг на этом же ломаном старинном языке ответил туземец. Зиг и Золас переглянулись и одобрительно кивнули головой.

– Привет тебе! Я Золас - принц решил переговоры взять на себя - а это Зиг. Мы попали в неприятную ситуацию, и заблудились в этом необъятном лесу. Ты не мог бы нам помочь?

Человек слушал внимательно, и чуть позже ответил на том же ломаном "торговом" языке.

– Вы, наверное, торговцы с Севера?

– Да - путники переглянулись. А незнакомец облегченно присел на край повозки, но дубинку продолжа держать в правой руке.

– А я Истос Краперс.

– Привет Истос, а куда ведет эта дорога?

– Эта?
– Истос кивнул на колею - Она ведет на нашу лесопилку.

– Вот как?
– похоже, парень был не очень неразговорчив, поэтому Золас решил его расшевелить другим способом - Мы давно в пути, не разделишь с нами трапезу?

Парень согласно кивнул головой и стал доставать из повозки какие-то предметы. Зиг тем временем быстро зажег костер, вызвав этим действом целый переполох у местного жителя. Тот с любопытством посмотрел на устройство для поджига и покачал головой. А сам сноровисто установил на металлическую треногу котелок и налил туда воды. Наемник тем временем притащил зажаренную ногу рогача, вызвав опять переполох у парня.

– Вы убили Косара? Это же запрещено!
– Истос был немного испуган.

– Запрещено?
– Золас внимательно посмотрел на местного - Кем? Мы не знаем ничего о местности, где находимся. Да и не мы убивали этого... Косара. Он погиб в схватке вот с этим.

Наемник вывалил перед парнем шкуру тигроида, вызвав у того сначала приступ страха, а потом восторга.

– Толадос!- он восхищенно погладил шкуру зверя и уважительно посмотрел на Зига - А ты смелый человек. Не каждый даже подойдет к мертвому толадосу. А ты сумел снять и вычистить его шкуру. Ее можно дорого продать нашим кабалерам. Вот только надо ее правильно обработать. Да мой дядя это хорошо умеет.

Истос заметно оживился, и пока варилась похлебка, не отказался от отрезанных шматов мяса косара. Видимо для местных жителей это был деликатес, а путникам оно уже достаточно приелось, поэтому они с удовольствием съели пару кусков местного темного хлеба и белого свежего сыра. Затем они черпали похлебку из каких-то овощей и крупы, добавив туда предварительно своих специй, которые привели парня в полный восторг.

– О! Эти приправы вы также сможете хорошо продать у нас! А много их у вас?

– Да есть - осторожно сказал Золас - А ты не можешь нам рассказать о здешней местности?

– Если вы торговцы, то неужели у вас нет ни карт, ни знаний?
– удивленно спросил парень.

– Мы - Марк переглянулся с товарищем - очень издалека, а наши спутники погибли.

– Где?

– На море, наш корабль разбился о скалы.

– На Золоском океане?
– глаза у Истоса расширились - А как вы..

– Мы перешли через горы.

Ложка так и не дошла до рта туземца, он просто застыл от удивления, как статуя.

– О! Тогда понятно. Вы и, правда, очень издалека, и очень мужественные люди. Я преклоняюсь перед вашей отвагой. Никто из моего племени давно не переваливал через эти горы - парень с восторгом пожал руки обеим путникам и стал расспрашивать о подробностях их пути. Золас поведал ему несколько подправленную версию их пути, все равно вызвавшую у молодого человека приступ неподдельного восхищения. Как и большинство молодых людей, парень любил рассказы о приключениях и героях.

– Мы хотели выйти к большой реке - продолжил принц - там соорудить плот и на нем доплыть до ее впадения в длинную реку, текущую на северо-запад. Она течет к морю, куда нам и надо, там мы хотим найти торговцев, могущих, отвезти нас домой.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3