Хроники приключений герцога де Маржода
Шрифт:
Драка с любопытством посмотрел на гостя, потом положил остатки лепешки на поднос и произнес:
– Кто ты? Ты не горец и не лесовик. У тебя внешность южного торговца, но странный акцент. Ты владеешь неизвестными у нас приемами фехтования. Ты знал, куда надо точно ударить, чтобы переломить крепчайшую исисскую сталь сабли. Ты умеешь правильно говорить, как человек знатного происхождения. Ты нашел удачный способ выйти из опасного конфликта, выбрав наилучший выход. И - в этот момент Драка резко повысил голос - откуда у тебя вино из подвалов моего брата Харца!
– Я просто усталый путник, господин - Золас развел руками - и у меня очень длинное путешествие. И, правда, я издалека.
– Ты с востока?
– раздался скрипучий голос пожилого конника - Только там есть такой странный акцент.
– О да, мудрейший. С очень далеких земель Востока.
– И что тебе тут надо, воин с Востока?
– Драка заметно напрягся.
– Волей судьбы меня с товарищем занесло в эти края. Теперь мой путь лежит на север. У меня есть дела к северным торговцам.
– Понятно - Драка снова принялся за лепешку - все ищете обходной путь мимо наших застав? Ты просто очередной торговый агент. Хотя именно из ваших краев посланцев на моей памяти еще не было.
– Ты прав, господин. Мы ищем новые пути. Мир стремительно меняется, меняются торговые дороги, появляются новые племена и государства.
– Ладно, будешь пока в моей свите. Хотя в Душант вы не попадете, мы едем дальше на север, в мои зимние кочевья. Ты умный и образованный человек, мне будет интересно послушать твои рассказы о путешествиях и других землях.
– Господин, ты лучше у него спроси, откуда у этого проходимца бутылка из личного подвала Харца - богатый ратушта все не унимался и продолжал подозрительно разглядывать принца.
– Да, вино из его подвала, ты прав, мудрейший. Я получил его в дар от старейшины лесного племени.
– Так слухи о мятеже лесовиков имеют под собой основание?
– проговорил удивленный Драка
– Ты прав, господин. Харца больше нет, кабалеро разгромлены. Лесные племена теперь свободны.
Знатный ратушта и вождь северян быстро взглянули друг на друга, старик заметно помрачнел.
– Я уже говорил, что в мире происходят изменения. Удачливы будут те, кто окажется на их высокой волне.
– Мудрые слова - похвалил гостя Драка - но мы еще поговорим об этом. А сейчас нам пора выступать. Смотри, гость с Востока, не отставай от нашей колонны.
Около стоянки конников Золас застал своего побратима Тура, тот передал новым спутникам кожаную флягу с сброженным кислым молоком, отличное средство для утоления жажды в дороге.
– Спасибо, мой брат!
– поприветствовал нового кровного родственника принц.
– Твой друг - Тур кивнул в сторону Зига - оказался непревзойденным копейщиком. Он все утро показывал нам свои приемы метания. А ты мне обещал уроки мастерства фехтования.
– Давай вечером. У меня был разговор с твоим вождем.
– Знаю. Ролян Башта вышел из шатра сильно недовольным, не нравишься ты ему.
– Это тот знатный пожилой ратушта? Ты расскажешь мне о нем по пути?
– Попозже я подъеду к вам, тогда и поговорим. Мне поначалу надо сопровождать Драка в личной охране. И смотрите, не отставайте. Этот перегон будет длинным, мы пойдем быстро.
И в самом деле, они скакали почти без перерыва. Степные кони игрики оказались существами неприхотливыми, спокойным и ужасно выносливыми. Они без проблем выдерживали такой темп езды. Только днем, когда солнце было на самом верху, всадники сделали остановку у родника. Здесь они по-быстрому напоили и накормили коней. Да и сами всадники смогли тут немного перекусить. Зиг подал товарищу кусок копченого мяса, а принц поделился свежими лепешками. Да и кислое молоко здесь пришлось в пору, хорошо утоляя жажду. Езда разгорячила как коней, так и всадников.
После обеда к ним присоединился побратим, его дежурство окончилось. Тур был весел и говорлив. В нем кипела жизнь, по существу он был балагуром и весельчаком. Принц еще раз отметил, что сделал правильный выбор, оставив этого человека в живых. Молодой степняк совершенно не стеснялся своего поражения. Он дрался честно, а высокое мастерство фехтования его соперника было признано всеми его родичами. Да и смерти он избежал по чести, приобретя сильного кровника. А это было почетно среди его племени, заиметь в жестоком бою друга, обманув саму смерть. Никто уже не вспоминал, что это была полностью заслуга Золаса. Да и бог с ним! Принц уже заметил, как изменились к новым путникам отношение простых воинов. Их уже считали почти своими, а это дорогого стоит.
В дороге они болтали со своим кровником о том, о сем. Принц рассказал в обрезанном варианте новости юга и запада. Он поведал о дальних странах, горах, лесах, болотах, через которые они прошли, несколько переработав их с Зигом приключения. Тур был потрясен этим рассказом, и громко заверил свое восхищение перед этими бесстрашными путешественниками. Ему льстило, что его кровный брат такой отважный человек. В свою очередь принц получал от молодца информацию о северных племенах, о нынешнем политическом устройстве этого кусочка планеты. Иногда он задавал наводящие вопросы, но не на все Тур мог ответить. Он ведь был простым бойцом ближней охраны Драка, и не так давно покинул свое кочевье. Таков был обычай в его роду. Как только юноша входил в воинскую силу, а случалось это примерно в восемнадцать лет, так его сразу отправляли ко двору вождя. А тут уже решали, годится он в ближнюю охрану самого Драка, в его главную дружину, или подходит только для службы на дальних заставах речной стражи.
К вечеру впереди их колонны показалось множество огней. Это была зимняя резиденция вождя северных племен. Рядом со стойбищем кочевников располагался торговый поселок-база речных торговцев. К друзьям подскакал один из друзей Тура и показал шатер, где они будут жить. Рядом с покрытым кожей и шкурами жилищем кочевников стояли коновязи, и было место, где можно было напоить и накормить коней, укрытое к тому же соломенной крышей. Путники сняли с коней мешки, и подошли к шатру. Конями же занялся какой-то подросток, умело взявший поводья из рук путешественников.