Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроники разрушителя миров. Книга 5
Шрифт:

— Благодарю вас, ваша милость, за столь ценный совет и увлекательную беседу, — сделала книксен Матильда, и я проводил её к её отцу. Когда возвращался на своё место, девушек уже так плотно обступили, что мне в буквальном смысле пришлось прорываться к своим спутницам.

Я аккуратно, но сильно раздвинул людей в стороны, и они начали, было, возмущаться, но встретившись со мной взглядом, просто отходили. И только я добрался до Киры и Эми, как к нам подошёл барон Аскольд Раим.

— Барон, разрешите пригласить вашу невесту на танец, — обратился он ко мне, сально улыбаясь. Я бросил мимолётный

взгляд на его супругу, которая определённо была недовольна поведением своего мужа, но сделать ничего не могла.

— Прежде чем ответить на вашу просьбу я обязан вас проинформировать об определённых нюансах.

— Слушаю вас.

— Но я хочу, чтобы вы восприняли то, что я вам сейчас скажу исключительно, как дополнительную информацию. Я ни в коем случае не хочу вас обидеть и тем более оскорбить. Надеюсь, вы это понимаете?

— Конечно, говорите.

— Как вы, наверное, знаете, мою невесту называют чёрным бриллиантом АОрии и её желают заполучить очень многие. На этой почве у неё развился комплекс домогательства. Поэтому, если во время танца ваша рука случайно, повторюсь, ваша милость, случайно, соскользнёт, леди Кираона её вам тут же сломает, и обвинит в домогательстве, а я, как её будущий муж обязан буду сломать вам хребет прямо там же.

Ведь не верить моей невесте у меня оснований нет, а тот факт, что её многие домогаются, итак всем известен. И вот после того, как я вас проинформировал, я даю вам свой ответ. Да, вы можете потанцевать с моей невестой, — предупредил барона я и на его лице отразилась жёсткая борьба, между желанием потанцевать с чёрным бриллиантом аории и возможностью лишиться собственной жизни. Правда, отступать ему было уже некуда. Если он откажется то его сочтут трусом.

Кира, внимательно слушавшая нашу беседу, очень сильно удивилась, услышав про свой комплекс домогательства, но возражать не стала. Зато, как мне было приятно смотреть на их танец. На таком почтительном расстоянии друг от друга, наверное, даже дети не держатся. Барону еле хватало рук для того чтобы слегка приложить ладони к спине партнёрши, при этом он свой зад старательно отклячивал назад. Полагаю, этот танец он запомнит надолго, как собственно и собравшиеся тут аристократы.

Почему-то ни у кого больше не возникло желания приглашать ни Киру, ни даже Эми, а что ещё лучше, так это то, что меня больше никто не приглашал. Поэтому я с удовольствием танцевал то с Кирой, то с Эми, и остаток вечера прошёл просто замечательно, исключая доставучую толпу, жаждущих внимания моих спутниц, парней и девушек. Но к ним я, кажется, начинаю привыкать и воспринимать их чем-то вроде мебели. Нужно лишь иногда вовремя отвечать односложно на задаваемые вопросы.

В гостиницу мы вернулись поздно ночью довольные и уставшие. Честно скажу, этот бал мне понравился, даже несмотря на отношение ко мне некоторых представителей местной аристократии. Они конечно фыркали и делали брезгливое выражение лица, но мне было на них похрен. Я приятно проводил время с Кирой, да и с Эми тоже. Она оказалась довольно приятной девчонкой.

Кстати далеко не все аристократы выказывали мне своё недовольство, были и те, кто с удовольствием со мной познакомился, и мы даже успели переговорить и выпить. Причём это было сделано

не из вежливости, а люди действительно желали со мной пообщаться. Поскольку определённые слухи обо мне всегда всё-таки дошли и сюда. Да и здесь я уже успел кое-что сделать.

— Спасибо тебе, Сэм, вечер был просто замечательный, — произнесла Кира, затем чмокнула меня в щёку и скрылась за дверью своего номера.

— Мне тоже было очень приятно. Спасибо тебе за то, что позволил отдохнуть, — сделала книксен Эмилия и тоже зашла в номер.

«Мне тоже всё очень понравилось», — подумал я и пошёл спать.

Проснулись мы только ближе к обеду, и я повёл девчонок завтракать, а точнее обедать в ресторан.

И снова наше появление вызвало волнение у местных масс. Не каждый день можно лицезреть дочь главы безопасности в таком в далёком от столицы вместе. Но это ещё не всё. В этот раз в ресторане сидела охрана Киры, от которой ей удалось сбежать в своё время.

— Ну вот и всё, погуляли, — расстроилась Эми.

— Да уж, кончилась наша свобода, — согласилась с ней Кира, и мы направились к нашему столику.

— А чего вы так переживаете?

— Потому что сейчас начнётся — «это нельзя», «туда не ходи», «здесь вам находиться запрещено, а там опасно».

— Ну и что? Вам трудно послушать то, что вам советуют охрана?

— Если бы просто послушать. Они нас никуда не пускают.

— Охрана не пускает вас, или только тебя?

— А какая разница?

— Очень большая. Так ты ответишь?

— Только меня не пускают. Это же моя охрана, но за Эми они вроде, как тоже несут ответственность перед её отцом.

— То есть Эми запретить куда-то ходить они фактически не могут?

— Не могут, но что это меняет?

— Всё очень просто. Ты моя невеста и теперь ответственность за тебя несу я. Поэтому мне плевать, что там хочет твоя охрана. Я могу спокойно тебя забрать и пойти туда, куда мы захотим.

— Ты не знаешь моих охранников. Отец набирает лучших из лучших. Ты хоть и ветеран, но с ними тебе не справиться. Это форменные звери.

— Значит, нужно будет выдрессировать их так, чтобы они чётко понимали на кого можно рычать, а на кого нельзя.

— А-ха-хах, — рассмеялась Эми. — Ну, давай, попробуй, я на это с удовольствием взгляну.

— Кира, а ты, что скажешь?

— Скажу, что если ты сумеешь удержать их в узде, и я смогу также свободно с тобой путешествовать и выполнять задания, то я разрешу тебе себя поцеловать.

— Договорились. Тогда пойдёмте, поедим?

— Пойдём, поедим.

Мы со спокойным видом прошли и сели за свой столик, затем сделали заказ и спокойно поели, при этом ни охранники нам не мешали, ни мы не обращали на них внимания.

— Какие у нас дальнейшие планы? Что у нас за следующее задание?

— В этот раз нам придётся ехать значительно дальше. На этом задании нам никого спасать не нужно, нам нужно очистить ближайшие горы рядом с серебряной шахтой от виверн. Обычно на подобные задания посылают целый отряд авантюристов, но у нас высокие ранги и репутация, а ещё мы очень сильные маги, так что, в этот раз основная работа ляжет на наши плечи. Если, конечно, наша охрана не остановит нас. Виверны очень опасные твари. Особенно огнедышащие.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи