Хроники тридцатилетней войны
Шрифт:
– Это ты про старшую фрейлину королевы так отозвался?
– удивился Кристиан.
– По моему, очень миленькая и веселая, больше других дам мне нравится....
– Ну, и слава богу! Они с королевой гуляют обычно по центральной аллее сада? Значит, ты садишься там на скамью и углубленно читаешь книгу....
– Это ту огромную? Которую ты заставил меня купить в Латинском квартале?
– Ее. Так вот, сначала ты прогуливаешься по боковым дорожкам, а как увидишь, что они поворачивают назад, идешь к той скамье и раскрываешь том....
Идеальный
– Что это Вы читаете, принц Анхальт?
– спросила, улыбаясь, герцогиня.
– Это писано ведь по-английски?
Кристиан малость опешил от непривычного обращения (хотя принцем княжеского рода как раз и был), но приосанился и пояснил:
– Это собрание пьес знаменитого в Англии драматурга Шекспира, только что напечатанное в Лондоне и привезенное ушлым книготорговцем в Париж. Я купил его за немалые деньги, но книга того стоит: пьесы в ней веселые, занимательные или поучительные.
– Но разве Вы владеете английским языком?
– Читаю, пишу и говорю. Наравне с французским.
– Поразительно. Нас, нормандских аристократов, тоже учили английскому, но это уже традиция: ведь Англию завоевал наш предок Вильгельм Нормандский и мы вправе претендовать на их земли и народ. Но ближе к теме: нельзя ли мне взять эту книгу на несколько дней домой и почитать избранные места?
– Мадам, я купил ее, желая сделать подарок королеве Анне....
– Ах вот что, это меняет дело. Вы предприимчивый и изобретательный мужчина. Но Анна не умеет читать по-английски. Не лучше ли перевести из этой книги избранные пьесы на французский язык, красиво их проиллюстрировать, напечатать отдельной книгой и тогда подарить?
– Это же большой труд, мадам....
– Неважно, что большой, делать ведь это придется не нам. А у меня как раз есть среди знакомых литератор, который занимается переводами с английского. И художника я подберу. Соглашайтесь!
– Вы очень красивы и еще более красноречивы, мадам. Так и в самом деле будет лучше. Хоть и оттянется на неопределенное время....
– Когда я чего-то хочу, то делаю это быстро, не отвлекаясь на мелочи жизни, - отрезала герцогиня.
– Давайте книгу. Мой дом будет для Вас, Кристиан, открыт всегда.
Глава тридцать первая. Ох, эти дамы....
Вдруг наступил день обещанного весеннего бала. Кристиан, не желая ударить в грязь лицом, сшил к нему новый костюм из легкого сукна цвета морской волны. В порядке эксперимента и для удобства он велел нашить спереди на штаны обширные карманы-клапаны,
Верный своим привычкам первую, наиболее нудную часть бала он провел в нишах, которыми изобиловали стены Большой галереи. Однако его лорнирование дам привлекло их внимание. Первой разлетелась к нему, конечно, де Шеврез.
– Что это за очки, в которые Вы нас рассматриваете, мсье Анхальт? Позвольте взглянуть? О, да мы у Вас были как на ладони: все изъяны внешности отчетливо видны!
– Не заметил я у Вас, мадам, никаких изъянов, - засмущался Кристиан.
– И танцуете Вы словно грациозная бабочка....
– Вот как.... А Вы почему дам не приглашаете, все стены в зале отерли?
– Я не подходил к церемонимейстеру.
– Так подойдем - может быть, он поставит нас вместе. Правда, я на два следующих танца уже приглашена....
Очень важный распорядитель танцев выслушал герцогиню и согласился с ней. Она упорхнула, пошел было прочь и Кристиан, но церемонимейстер его остановил:
– На танец с Вами подала заявку одна молодая дама. Но во избежание сплетен она желает танцевать в домино. Вы пойдете ей навстречу?
Кристиан пожал недоуменно плечами и согласился. Вскоре к нему подошла невысокая женщина в лиловом плаще до пят и глухом капюшоне, а также в длинных перчатках. Движения ее были полны изящества, что подтверждало молодость и позволяло думать о красоте дамы. Она тотчас сказала по-немецки:
– Во время танца мы будем говорить на хохдойч. Вы не против, Кристиан?
Голос ее был глуховат, но тоже выдавал молодость дамы.
– Пусть все будет так, как Вы скажете, - поклонился галантно принц Анхальта.
Тут зазвучала музыка и пары пошли вперед, выписывая ногами пируэты гавота. Встречаясь периодически с пальчиками дамы, Кристиан чувствовал частое биение в них крови.
Вдруг она сказала:
– После бала на выходе из Лувра на Вас должны напасть бретеры. Я случайно узнала про это и сразу решила предупредить.
– Неожиданно, - сказал, удивляясь, Кристиан.
– А организатор нападения Вам известен?
– Вероятно, это Мария Медичи. Она и раньше своим врагам такое подстраивала.
– Когда я успел попасть в ее враги?
– Когда Вы предложили выступить Франции против Габсбургов.
– Вы значит в числе врагов Габсбургов?
Но дама решила этот вопрос пропустить. Тут встрял Алекс, который внимательно оглядывал ряды танцующих:
– Возможно, что наша собеседница - сама королева. По крайней мере, в зале ее не видно и по фактуре похожа.
– Королева? Зачем ей это?
– А ты спроси, не стесняйся.
Кристиан пошел меняться с дамой местами и шепнул: