Худший из миров. Книга 8
Шрифт:
— Примерный размер 32 карата, — продолжил строить из себя специалиста по камням «ужасный», — малая, зажги-ка светлячка, — попросил Олег.
Фэйфэй, тут же выполнила просьбу, и под потолком лачуги зажегся источник света. Олег, продолжая театральное действо, поднял камень и глянул его на просвет.
— А вот и дефект, — вынес неутешительный вердикт Олег Евгеньевич, — глянь, малая, видишь трещинку в самом центре камня?
Фэйфэй, внимательно рассмотрев камень, согласно закивала.
Дальнейшая ревизия выбранных камней показала, что тучный чертан пытался впарить случайным клиентам откровенный хлам,
— Вы таки ничего не понимаете в камнях! Товар великолепный, чистейшей воды, а то, что трещинка присутствует небольшая — дак ведь это же даже хорошо, это же ваша скидка в целых три, заметьте, целых три процента! — продолжал убеждать разочарованных и несостоявшихся клиентов Беня, — и вообще мне ваше лицо кажется весьма знакомым…, - скажите, уважаемый, а мы не могли иметь знакомство раньше?
Вся маскировка «великого и ужасного» заключалась в аккуратной бородке с усиками, круглыми очками и парике из длинных темных волос. На общем фоне данный образ был противоположен «обычному» Командору, и среди толпы наш герой совсем не выделялся яркими особыми приметами. А беззаботное поведение внушало еще больше уверенности, что это какой-то случайный человек, а не тот самый известный и чрезвычайно разыскиваемый авантюрист.
Замолчавший и слегка взбледнувший Беня, своим видом дал понять, что нашего героя он узнал.
— Ох и зря ты это вслух озвучил, — довольно миролюбиво произнес Татарин, неторопливо обращаясь в джина.
Небольшая комнатка сарая враз наполнилась голубоватым светом, а из-под полы одежды джина вырвался рой из пары десятков шершней. Коробка, как и сами драгоценные камни, разом слетела вниз, а следом шмякнулась и пухлая тушка торгаша. Рой же, с довольно громким жужжанием, мгновенно кинулся в небольшой проем за стену. Племянник Изя не успел среагировать, и весь рой оказался за преградой. Тучный Беня осознал, что его песенка спета. Сейчас он выглядел словно крыса, загнанная в угол, в буквальном смысле этого слова. Видимо основной его расчет в плане безопасности опирался на спрятанного за надежной стеной племянника, который в случае чего должен был закрыться и вызвать подмогу, вот только и в этом, казалось бы идеальном плане, нашлась небольшая прореха.
— Ого! — восторженно произнес Татарин, — выдел бы ты, Олежка, сколько там добра припрятано. Это, прям, Клондайк какой-то!
Олег медленно, вразвалочку, давя на психику, приблизился к загнанному в угол чертану и присел на корточки. Очень близко присел.
— И откуда же у столь хренового продавца такие изумительные богатства?
— Эй, малой, — крикнул Генка сквозь прореху в стене, — ты там не дрыгайся сильно, а то мои пчелки понаделают дырок в твоей чертанской шкурке!
— Х…х…хорошо, — донеслось из-за стенки, — только дядю не бейте, у него здоровье слабое! Да и матушка осерчает.
Олег продолжал глядеть в глаза чертану.
— Олежка, а там есть чем поживиться, — радостно продолжил Татарин, — оружие, по виду редкое, куча бижутерии, драгоценные камни. Это Джек, мать его, Пот! Малая, я извиняюсь, твой выбор безупречен.
В ответ
— Ты, Олежка, вот что, — предложил Генка, — присматривай за этим пухлым, а я со стороны дворовых хозяйств этот занимательный домик осмотрю. Пообщаюсь, так сказать, с юным Изечкой с глазу на глаз. Да, малой? А? Не слышу? Пообщаемся продуктивно?
— Уважаемый, э…, Командор. Вы же сами предприниматель, — постарался усовестить «ужасного» тучный чертан, — таки то должны понимать с каким трудом нам — честным торговцам, достаются эти золотые кругляшки. Я прошу Вас не как отмороженного бандита, а как истинного предпринимателя, пережившего не одно банкротство, пожалуйста, не грабьте нас!
— Да я как-то и не собирался, — Олег указал на своего приятеля, — это все он. Собрался, понимаешь, грабить «честного» предпринимателя. А кто я такой, чтоб его уговаривать? Да и перечить джину — так себе идея, если честно.
— Таки перед тем, как вы разнесете сею халупу, именуемую моим домом, я должен вас предупредить. Исключительно из уважения к вам, Командор. Это здание, как, собственно, и магазин — одна из опорных точек весьма известной преступной группировки.
— Ну это хотя бы объясняет подобное отношение к клиенту, — с порога сказал вернувшийся обратно Татарин и подошел ближе, заняв добрую половину комнатки справа от Олега, — эй ты, жирная морда, а название у этой организации имеется? А то ты меня даже заинтриговал.
— Все это — опорный пункт одного из Четырех Королей, — добавил самую каплю гонора в голос чертан.
— Ох, не твой сегодня день, Беня, — искренне посочувствовал Олег, — знаешь, чертан, ну вот бывают такие дни, когда не стоит вообще открывать свой рот. Не стоит потому, что слова, сказанные в эти дни, имеют дурную особенность — приносить еще большие неприятности.
Легкие нотки самоуверенности толстяка медленно сошли на нет, их заменила озадаченность.
— Ты знаешь, Беня, — продолжил уверенно рассуждать Олег, — ты показался мне разумным существом, не без пороков, конечно, но кто из нас не безгрешен. Я и мой друг просто хотели тебя попугать, в назидание, так сказать, за попытку нас развести. Но ты морозишь глупость за глупостью.
— Таки чего я такого сделал? — нервно поинтересовался чертан.
— На свет родился, — довольно ощерившись острыми зубами, охотно пояснил Генка.
— Ты работаешь с Королями, — не обратив внимания на подколку джина, разъяснил Олег, — а эти господа в свое время обнесли имперское казначейство, вытащив из него весь мой призовой фонд. Понимаешь, Беня, Четыре Короля — мои кровники и объекты для мести.
— Понимаю, — расстроено согласился чертан, явно осознавая в какую яму он сам себя загнал.
— Тогда не обессудь, — Олег переглянулся с джином.
— Хабар пополам? — уже прикидывая профит, деловито поинтересовался Генка.
— На три части, — спокойно рассудил Олег, — камни мелкой, а остальное на двоих.
— И ты, малая, больше на меня не злишься. Да? — обратился джин к фее.
В ответ Фэйфэй радостно закивала, а нервный чертан, добавив в голос жалости, запричитал:
— Командор, ну не грабьте вы бедного старого Беню, вы же таки сами уважаемый делец. У таких как мы, должна присутствовать деловая этика. Да, я совершил ошибку, приняв вас за обыкновенного лоха.