Чтение онлайн

на главную

Жанры

Худший из миров. Книга 8
Шрифт:

— Примерный размер 32 карата, — продолжил строить из себя специалиста по камням «ужасный», — малая, зажги-ка светлячка, — попросил Олег.

Фэйфэй, тут же выполнила просьбу, и под потолком лачуги зажегся источник света. Олег, продолжая театральное действо, поднял камень и глянул его на просвет.

— А вот и дефект, — вынес неутешительный вердикт Олег Евгеньевич, — глянь, малая, видишь трещинку в самом центре камня?

Фэйфэй, внимательно рассмотрев камень, согласно закивала.

Дальнейшая ревизия выбранных камней показала, что тучный чертан пытался впарить случайным клиентам откровенный хлам,

причем, не по самым демократичным ценам. Олег проглядывал уже последний из выбранных, когда Беня сморозил откровенную глупость. Увлекшись саморекламой товара, просто не заметил, как наружу вырвалась случайная мысль, которую следовало придержать при себе.

— Вы таки ничего не понимаете в камнях! Товар великолепный, чистейшей воды, а то, что трещинка присутствует небольшая — дак ведь это же даже хорошо, это же ваша скидка в целых три, заметьте, целых три процента! — продолжал убеждать разочарованных и несостоявшихся клиентов Беня, — и вообще мне ваше лицо кажется весьма знакомым…, - скажите, уважаемый, а мы не могли иметь знакомство раньше?

Вся маскировка «великого и ужасного» заключалась в аккуратной бородке с усиками, круглыми очками и парике из длинных темных волос. На общем фоне данный образ был противоположен «обычному» Командору, и среди толпы наш герой совсем не выделялся яркими особыми приметами. А беззаботное поведение внушало еще больше уверенности, что это какой-то случайный человек, а не тот самый известный и чрезвычайно разыскиваемый авантюрист.

Замолчавший и слегка взбледнувший Беня, своим видом дал понять, что нашего героя он узнал.

— Ох и зря ты это вслух озвучил, — довольно миролюбиво произнес Татарин, неторопливо обращаясь в джина.

Небольшая комнатка сарая враз наполнилась голубоватым светом, а из-под полы одежды джина вырвался рой из пары десятков шершней. Коробка, как и сами драгоценные камни, разом слетела вниз, а следом шмякнулась и пухлая тушка торгаша. Рой же, с довольно громким жужжанием, мгновенно кинулся в небольшой проем за стену. Племянник Изя не успел среагировать, и весь рой оказался за преградой. Тучный Беня осознал, что его песенка спета. Сейчас он выглядел словно крыса, загнанная в угол, в буквальном смысле этого слова. Видимо основной его расчет в плане безопасности опирался на спрятанного за надежной стеной племянника, который в случае чего должен был закрыться и вызвать подмогу, вот только и в этом, казалось бы идеальном плане, нашлась небольшая прореха.

— Ого! — восторженно произнес Татарин, — выдел бы ты, Олежка, сколько там добра припрятано. Это, прям, Клондайк какой-то!

Олег медленно, вразвалочку, давя на психику, приблизился к загнанному в угол чертану и присел на корточки. Очень близко присел.

— И откуда же у столь хренового продавца такие изумительные богатства?

— Эй, малой, — крикнул Генка сквозь прореху в стене, — ты там не дрыгайся сильно, а то мои пчелки понаделают дырок в твоей чертанской шкурке!

— Х…х…хорошо, — донеслось из-за стенки, — только дядю не бейте, у него здоровье слабое! Да и матушка осерчает.

Олег продолжал глядеть в глаза чертану.

— Олежка, а там есть чем поживиться, — радостно продолжил Татарин, — оружие, по виду редкое, куча бижутерии, драгоценные камни. Это Джек, мать его, Пот! Малая, я извиняюсь, твой выбор безупречен.

В ответ

фея только смущенно пожала плечиками.

— Ты, Олежка, вот что, — предложил Генка, — присматривай за этим пухлым, а я со стороны дворовых хозяйств этот занимательный домик осмотрю. Пообщаюсь, так сказать, с юным Изечкой с глазу на глаз. Да, малой? А? Не слышу? Пообщаемся продуктивно?

— Уважаемый, э…, Командор. Вы же сами предприниматель, — постарался усовестить «ужасного» тучный чертан, — таки то должны понимать с каким трудом нам — честным торговцам, достаются эти золотые кругляшки. Я прошу Вас не как отмороженного бандита, а как истинного предпринимателя, пережившего не одно банкротство, пожалуйста, не грабьте нас!

— Да я как-то и не собирался, — Олег указал на своего приятеля, — это все он. Собрался, понимаешь, грабить «честного» предпринимателя. А кто я такой, чтоб его уговаривать? Да и перечить джину — так себе идея, если честно.

— Таки перед тем, как вы разнесете сею халупу, именуемую моим домом, я должен вас предупредить. Исключительно из уважения к вам, Командор. Это здание, как, собственно, и магазин — одна из опорных точек весьма известной преступной группировки.

— Ну это хотя бы объясняет подобное отношение к клиенту, — с порога сказал вернувшийся обратно Татарин и подошел ближе, заняв добрую половину комнатки справа от Олега, — эй ты, жирная морда, а название у этой организации имеется? А то ты меня даже заинтриговал.

— Все это — опорный пункт одного из Четырех Королей, — добавил самую каплю гонора в голос чертан.

— Ох, не твой сегодня день, Беня, — искренне посочувствовал Олег, — знаешь, чертан, ну вот бывают такие дни, когда не стоит вообще открывать свой рот. Не стоит потому, что слова, сказанные в эти дни, имеют дурную особенность — приносить еще большие неприятности.

Легкие нотки самоуверенности толстяка медленно сошли на нет, их заменила озадаченность.

— Ты знаешь, Беня, — продолжил уверенно рассуждать Олег, — ты показался мне разумным существом, не без пороков, конечно, но кто из нас не безгрешен. Я и мой друг просто хотели тебя попугать, в назидание, так сказать, за попытку нас развести. Но ты морозишь глупость за глупостью.

— Таки чего я такого сделал? — нервно поинтересовался чертан.

— На свет родился, — довольно ощерившись острыми зубами, охотно пояснил Генка.

— Ты работаешь с Королями, — не обратив внимания на подколку джина, разъяснил Олег, — а эти господа в свое время обнесли имперское казначейство, вытащив из него весь мой призовой фонд. Понимаешь, Беня, Четыре Короля — мои кровники и объекты для мести.

— Понимаю, — расстроено согласился чертан, явно осознавая в какую яму он сам себя загнал.

— Тогда не обессудь, — Олег переглянулся с джином.

— Хабар пополам? — уже прикидывая профит, деловито поинтересовался Генка.

— На три части, — спокойно рассудил Олег, — камни мелкой, а остальное на двоих.

— И ты, малая, больше на меня не злишься. Да? — обратился джин к фее.

В ответ Фэйфэй радостно закивала, а нервный чертан, добавив в голос жалости, запричитал:

— Командор, ну не грабьте вы бедного старого Беню, вы же таки сами уважаемый делец. У таких как мы, должна присутствовать деловая этика. Да, я совершил ошибку, приняв вас за обыкновенного лоха.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая