Хватай и беги
Шрифт:
— О Боже! — воскликнул Уит. — Вот это арсенал!
— Люди, которых я защищал, были подонками, — прокомментировал Чарли, указывая на оружие. — Это мой страховой полис на случай, если им что-то взбредет в голову.
— Чарли, прими мои извинения. Я не хотел втягивать тебя в наши неприятности.
— Гуч может получить от меня все, что ему понадобится.
— Когда-то я оказал Чарли большую услугу в одном частном дельце, — сообщил Гуч.
Уит попытался что-то спросить, но Чарли только покачал головой.
— Иди к своей матери, Уит.
Гуч проследовал за Уитом в кухню и увидел, как тот скомкал свою пропитанную кровью рубашку. Ева, наблюдая за сыном, тихо сказала:
— Жаль твою рубашку.
— Все нормально, — успокоил ее Уит.
Вздохнув, она встала, подошла к стулу, на котором он сидел, и наклонилась к нему.
— Твой глаз совсем заплыл — нужно приложить к нему лед. И у тебя порезы…
Гуч с легкой улыбкой, как бы шутя, направил свой пистолет на Еву. Она не двигалась и смотрела на него застывшим взглядом.
— Какая трогательная забота! Прямо Флоренс Найтингейл, — с ехидцей произнес Гуч.
— Гуч, — попросил Уит, — прекрати.
— Расскажите нам, Ева, — сказал Гуч, не обращая внимания на слова Уита. — Как они могли проследить за нами? И почему они в вас стреляли, если вы занимаете в этой организации такое высокое положение? Какие пять миллионов вы им задолжали?
— Гуч, убери оружие, — настаивал Уит.
— Дорогой, ты меня не испугаешь, — жестко заявила Ева. — Если бы ты собирался меня пристрелить, то спокойно мог сделать это в ресторане. — Она обняла руками колени Уита.
— Послушайте меня внимательно, — жестко произнес Гуч. — Я не ваш сын и, в отличие от Уита, не питаю к вам никаких родственных чувств.
— Лекция по психоанализу в твоем исполнении? Но это то же самое, что лекция по хирургии от Джека-потрошителя, — сказал Уит. — Ты не тем занялся, Леонард. Посади свою задницу на стул и спрячь пистолет.
— Уит, — мягко возразил Гуч, — ты не видишь того, что вижу я.
— Я хочу, чтобы ты сейчас же положил оружие и угомонился.
Гуч нехотя опустил пистолет.
Ева смотрела ему прямо в глаза.
— Ты мне нравишься, Гуч. Ты ведь не шутил, правда?
— Нет, я не шутил.
— Мне нужен стакан воды, Уит, — сказала Ева. — Это длинный разговор.
— Сначала разговор, потом вода.
— У нее кровотечение, Гуч, и ей хочется пить. — Уит подошел к стойке, наполнил стакан льдом и водой и поставил его перед матерью.
— Ты забыл ломтик лимона, — едко произнес Гуч. — И красивую салфеточку.
— Перестань, прошу тебя, — взмолился Уит и подумал: «Ты убил человека, Гуч, и тебя это, похоже, совсем не волнует». Новые грани характера друга, о которых он даже не подозревал, вызвали в нем волну нервной дрожи, окатившую его с головы до ног.
— Я вижу, у нас собралась приличная команда, — не унимался Гуч.
— От тебя пока немного толку, — сказал Уит.
— Я так не думаю. Кто спас ваши задницы сегодня вечером? А кто, кстати, навлек на них опасность?
— Спасибо. — Уит слегка поклонился.
— Спасибо,
— Разумеется.
— Я отвечу на твои вопросы, — продолжала Ева. — И прежде всего потому, что ты задал их в неожиданно приятной форме. Кроме того, ты сможешь взять с собой Уита и тем самым прямо сейчас вытащишь его из этой заварухи.
Ева отхлебнула холодной воды и начала свой рассказ. Она поведала им всю историю от начала до конца. О том, как Пол решился на крупную сделку, чтобы поддержать свой трон и сделать Беллини более могущественными. О поставленной перед ней задаче собрать пять миллионов отмытых денег наличными, чтобы заплатить Кико за кокаин. О том, как попался Фрэнк, и о предупреждении, сделанном ей Полом. О неожиданном появлении незнакомца в офисе Альвареса, своем бегстве и возвращении туда. Наконец Ева подошла к тому, что больше всего напугало ее в этот ужасный день, — как она нашла мертвыми двух мужчин и обнаружила, что деньги, пять миллионов, исчезли. Совсем коротко она рассказала о преследовании Бакса и его попытке убить ее.
— Этот мужчина, он был твой частный детектив, дорогой, да? Мне очень жаль. Очень, очень жаль.
Услышав о смерти Гарри, Уит опустил голову и закрыл лицо руками. В кухне наступила тишина. Из гостиной доносились приглушенные голоса телеведущих — Чарли просматривал новости местных каналов, рассчитывая услышать сообщения о стрельбе в «Пай Шеек». Мелкий дождик лениво барабанил по темным стеклам окон.
— Я не просил Гарри входить с тобой в контакт, — с горечью произнес Уит. — Господи, что же я наделал? — Он подумал о Клаудии. Это она посоветовала ему обратиться за помощью к Гарри. Уит понимал, что именно от него Клаудия должна услышать эту печальную новость, но даже не представлял, как сообщить ей о гибели их общего друга.
— Это не твоя ошибка, Уит, — пытаясь утешить его, сказала Ева. — Просто он оказался в плохом месте в неподходящее время. Очевидно, Гарри следил за мной. — Она потянулась, прикоснувшись к его колену.
Гуч засопел, поглядывая на нее исподлобья. Уит сидел поникший и раздавленный.
— Ты сказала, что Бакс убил Гарри и Дойла и завладел деньгами.
— Да, — подтвердила Ева. — Бакс или собирается оставить их себе, или хочет, чтобы Пол потерпел фиаско. В результате он сможет наложить лапу на владения Беллини.
— И какова сейчас ситуация с этой сделкой?
— Все просто — без денег она не состоится.
Уит снова наполнил стакан матери кубиками льда и водой и поставил его на стол.
— Перед тем как на нас напали, ты заявила, что не намерена обращаться в полицию. Но ведь погибли невинные люди, поэтому мы обязаны вызвать полицию или попросить, чтобы копам позвонил Чарли.
— Ники убил официантку, а Гуч убил Ники. Разве это не одно и то же? — спросила Ева. — Понятно, что Гуч вряд ли захочет обсуждать эту тему в судебном порядке. — В ее голосе прозвучала надежда.