Хвост судьбы
Шрифт:
— Вопрос? Вопрос — это хорошо, — одобрил лорд Жо. — Значит, торг?
— Можете считать и так, — равнодушно признал груаг. — Ведьма нам помогает, и мы никого не тронем. Если она действительно поможет.
— Ведьм здесь нет, — процедила Рататоск. — Ну, разве у вас там, в койках, пара старых уродин завалялась.
— Увы, там и уродин нет, — груаг глянул на Клэ-Р, но обращался по-прежнему к Рататоск. — Скажи своей молчаливой госпоже, пусть я не способен угадать, колдунья она или магичка, но мы способны по достоинству оценить ее услуги. Едва ли мы можем оставить
— Давайте сразу уточним, — деловито вмешался лорд Жо. — Если все равно будет драка, то к чему напрягаться, колдовать и вообще оказывать услуги? Жертвовать кем-то из команды мы не привыкли. Вместе пришли, вместе уйдем.
— Желаете попробовать уйти — уйдете, — груаг вновь перекинул копье из руки в руку. — Ведьма может выбрать: серебро или жизни соучастников. Умрете за мостом. Нам все равно.
— Как-то все слишком однозначно, — с досадой сказал лорд Жо. — Почему мы должны умереть за мостом?
— Вы пришли убить короля, но не убьете. Тот, кто вас послал, будет готов простить невыполненный приказ? За мостом следят, у Горной стены вас будут ждать два десятка воинов. Похоже, чужеземцам здесь не слишком верят, не так ли, мой юный лорд?
— Что, уже перекрыли? — лорд Жо, печально покачал головой. — Быстро. Ну, ладно, раз торопиться некуда, давайте разбираться и торговаться. Во-первых, с чего эта странноватая мысль, что мы заявились убивать короля? Он что, здесь где-то? Мы изо всех сил старались обойти покои вашего Медведя. Если честно, мне вообще претит мысль убивать тяжелобольного.
— Сюда идут разные убийцы, с разными хитростями, — сообщил груаг. — Обычно, мы сбрасываем их с Зубца Короны, дабы наниматель не терзался, гадая о судьбе нанятых. Вы пришли в лунную ночь, надеясь укрыться и устроить засаду в замке…
— Засада в Шепоте — полное безумие, — сказала Клэ-Р.
Старший телохранитель всмотрелся в ее лицо:
— Я тебя знаю, ведьма?
— Едва ли. Я давно не бывала в здешних местах, — Клэ-Р глянула в затылок капитана. — Милорд, не имеет ли смысл открыть стражам истинную цель нашего визита? Груаги — мужественные и верные королю воины. Зачем нам скрывать от них правду?
Неожиданно шевельнулся груаг, стоящий у прохода:
— Это не ведьма. Я ее узнал. Это та младшая гиана-красавица, что утонула. Видят боги, ее тоже оживили!
Старший телохранитель кивнул:
— Теперь я ее узнаю. Юная прельстительная гиана по имени Клэ-Р. Выглядит вполне живой. Хотя и не такой красивой.
— Я с дороги, и дурно накрашена, — с горечью согласилась Клэ-Р.
Это была странная беседа. Света масляной лампы было мало: Клэ-Р видела узкие лица груагов, безразличные и слегка сонные. Дарки-телохранители вполне походили на людей. В их сухопарости и предельной сдержанности было даже что-то благородное. Радовала ли кого-то из них гиана вечерами в нищем уюте Лестниц? Не вспомнить. И не запомнить лиц. Дарки двигались: вроде бы небыстро, но непредсказуемо. Прохаживались по коридору, тускло сияли длинные, в половину копья, наконечники.
Вспоминать не было сил. Хотелось сесть под стену, зажмуриться. Но тыкал острым пальцем Авель — держался рядом, словно любовницу опекал. Повинуясь, Клэ-Р шагала на середину коридора, отступала под светильник. Танцы. Много раз их видела молодая гиана, да доводилось кружиться лишь без музыки, под щелчки пальцев Иво-Онн. Училась на всякий случай. Обе знали, что на пирах едва ли кто осмелиться уронить честь рода, с ночной даркшей в круг выйти. Для иных танцев прелестницы-гианы богами созданы. Но учила мама тысячам вещей ненужных. И эти гейсы бессмысленные…
Клэ-Р понимала — дистанцию шпионы стараются сохранить. Поэтому и двигаются вместе с долговязыми телохранителями. В объятия готовы прыгнуть, тогда короткое и длинное оружие почти равным станет. И у глупой гианы рука уже ноет, готовая за рукоять ножа схватится. Наверняка тщетна будет та попытка потрепыхаться, но иначе морским людям умирать нельзя. Клэ-Р это точно знает — сама почти морская. Эх, был бы Сиплый здесь…
Лорд Жо норовил поближе к командиру груагов держаться: стоял вплотную к креслу, глядя в глаза Дер-Ланцу.
… — Истинное чудо: почти год король умирает и боги все медлят?
— К чему пустословия, милорд. Старый Медведь будет с нами столько, сколько пожелает сам. Он силен, и у нас знающий лекарь. Боги подождут. Но мы не знаем причину болезни короля.
— Это я понял. Но сама идея беседы с умирающим, но все же живым человеком посредством некромантии несколько сомнительна. А если Его Величеству после нашей попытки, гм… станет чуть хуже?
— Он бы рискнул, — кратко сказал старший груаг.
— Понимаю, — лорд Жо задумчиво погладил шлем, висящий у бедра. — Но что скажут безутешные подданные, если результат будет отрицательным?
Дер-Ланц оглянулся и приказал:
— Замрите все! Если не договоримся, все кончится быстро. И нечего раньше времени мельтешить. Сядьте.
— Вот только орать на нас не надо, — процедила Рататоск.
Груаг посмотрел на девушку и спросил:
— Полагаю, ведьма — она? Гиану мы знаем, она явилась для другого. Так, милорд?
— Ведьм здесь нет, — сухо сказал лорд Жо.
— Хорошо. Пусть будет колдунья, магичка или некромантка. Вот эта девчонка? Или наш лекарь ошибся и магия мужская?
— Это сложный казуистический вопрос, уважаемый Дер-Ланц.
Кресло под руками старшего груага жалобно заскрипело.
— Мы не можем юлить вечно, — сказал Дер-Ланц. — Я не чифтейн и не стряпчий Торговой гильдии. Груагам не дано тонко лгать и убаюкивать врага паутиной слов. Я рассказываю всё. Потом говоришь ты. Согласен?
— Разумно. Терять нам особо нечего, — усмехнулся лорд Жо.