Хвост судьбы
Шрифт:
— Можем ведь, — сказал ему лорд Жо.
Лекарь кивнул.
Дер-Ланц, сидящий на ложе в ногах короля, проскрипел:
— Не верилось. Истинное чудо.
— Чудо в вашем короле, — Рататоск одобрительно похлопала по шкурам ложа. — Великой силы человек. Но мы только полдела сделали. Тут такая головоломка: просто офигеть и не встать. Король подсказку дал, но полного ответа он и сам не знает. То заклятье мерзкое — как заноза. Побороть яд магический, к сердцу не пустить, король способен, но ведь она, заноза, снова и снова впивается. Где источник ее? Что ж вы, гвардейцы, колдуна-то упустили? Это колдун королевы нагадил, определенно
— За ребро — бабское развлеченье. Мы бы уговорили. Но нет выродка в замке, — вздохнул Дер-Ланц. — Уже хотели спросить. Сбежал.
3. Стены и норы
С предутреннего неба за Шепотом следила пара брезгливо прищуренных глаз: Луна и Темная сестра медленно бледнели. Клэ-Р брела по лестнице, жмущейся к подножью башни. Щеки давно высохли…
Тогда расплакалась гиана вовремя. И груаги, и шпионы некромантские приняли как должное — ночная дарк создание хрупкое, чувствительное, а здесь такое… И Клэ-Р смогла уйти. Добрый бог свидетель — притворяться никаких сил не осталось.
Искали магический капкан тщательно: разошлись пары телохранителей, лорд Жо с супругой, Лелг с тюленем, обратившимся в нелепую хромающую пародию на человека, — все обыскивали немногочисленные обжитые покои замка. Конечно, Шепот был огромен, и искать магическую ловушку по всему замку можно было годами. Но не могли же коварный капкан поставить в дальних пустынных галереях или в переходах под «береговыми» башнями, куда и люди-то никогда не забредали? Рядом где-то таилась ловушка-заноза, совсем рядом.
Правильная мысль. Клэ-Р как-то сама собой оказалась в паре с Авелем. Проверяли коридор между кладовыми и тем, что груаги называли «малой столовой». Гиана несла факел, Авель добросовестно осматривал стены. Чуть слышно топали ступни в толстых носках, иногда похрустывали кости скелета. Без плаща и мешков-рюкзаков он выглядел совсем голым. Клэ-Р было жалко глупого костяка, себя и факел, который сгорал понапрасну. В пустые, нищие кладовые, с небрежно брошенными дырявыми корзинами, стопами дурно сложенного белья, горками посуды на шатких стеллажах, было противно заглядывать. Нищета. Хуже чем у гиан в самые трудные времена.
Он был глупцом — старый Медведь, властитель всего-всего к северу и востоку от Белого пролива. Жалким, ничтожным старикашкой. Вонючая пута ему мать, козлу, рыбьим гноем беременному. Пердун траверсный.
Король не сказал ни слова — тут Рататоск права. Чувства — не слова, ими не объяснишь о ловушке, о тех книгах и картах, в тайниках спрятанных, о кожаных мешочках с монетами, похожих на обрубленные мужские колбасы. Впрочем, о тайнике Дер-Ланц знает. А Клэ-Р знает о короле. О наглом, жадном, бесчувственном уроде.
…Перекликались искатели — коридор доносил эхо голосов, и Шепот на миг замирал. И Авель останавливался, оглядываясь — гиана качала головой — нет, не то нашли груаги. И Лелг заря орет — нет там ловушки. Голоса стихали, Шепот продолжал свои собственные призрачные беседы. Коптил факел, старательный Авель трогал швы между камней своими хрупкими пальцами. Вышли в колодец башни — вверху пел и метался, ловя себя за хвост, ветер-дракон.
Клэ-Р думала о том, что короля нужно было убить. Давно. Мерзкий выродок-чужак, истинная пара королеве Кордейле. Когда-то ему нравилось опрокидывать
… — Возвращаемся, тут уж вовсе дикость, — сказала Клэ-Р, останавливаясь перед грудой камней, преграждающих коридор. Авель кивнул, повернули обратно. Гиана с тоской подумала, что именно таким мужчина и должен быть: толковым, немногословным. И демон с ним, что ростом не вышел. Хороший парень. Готовить, конечно, совсем не умеет.
…Когда-то король любил пожрать. Пиры, мясо и пироги, джин и темное пиво. А потом Медведь захотел жить. Долго. Очень долго. Жить, быть сильным и здоровым. Легкая еда, нежирная рыба — она так полезна. Снадобья правильные. Ветра и лед Шепота, где год как день. Это правда: Медведь опытен и мудр, силен духом и телом. Расчетлив, жаден к жизни и власти. Сто три года — как миг. Эликсиры и ветер с моря, уверенность и спокойствие, отвары горных трав и юные девки в постели — все к пользе мужчины. Пройдет сто лет, и еще сто… Задуман поход на Запад, сильный флот, хитроумные метательные машины и странный шар, способный летать. Длань Белой Короны дотянется за пролив, там за пустошами хорошие земли… Новые дуны и города отстроят к югу, возведут крепости у Пролива. Величие королевства, твердая рука и Старый Мудрый Медведь на троне. Так будет всегда…
…Клэ-Р ухмыльнулась теням факела. Его подловили. Похотливая потаскуха, которой позволили выносить принцев. Почти забытая, бесполезная. Но живая. Холеная, сытая, не знающая нужды…
Старый, тупой, выживший из ума козел. Чтоб ты удавился своей плесневелой мошонкой.
… — Сейчас осмыслим и еще попробуем, — сказал лорд Жо, аккуратно разрезая ломтик хлеба — окорока на нем была истинно ювелирная порция.
— Сложно, — Дер-Ланц вложил в рот свою порцию столь припозднившегося ужина. — Сначала было вроде бы все ясно, сейчас вновь ищем вслепую.
— Король считает, что где-то здесь, — напомнила Рататоск. — Виделся намек на мебель. Сел, укололся. Действует та магия отравы не сразу. Пока короля парализовало, видимо, успел отойти…
— Может, он трон в Хомпе имел в виду? — усомнился Арз-Ланц — умелый лекарь-груаг из спальни короля так и не выходил, — и здесь осмотр стен, колонн и дверных проемов занял немалое время. — Там колдуну все было легче устроить.
— Медведь в том зале Нижнего замка редко появлялся. На трон садился еще реже, — проворчал Дер-Ланц.
— Может, отхожее еще раз осмотреть? — предложил Лелг. — Очень ведь хитро может быть задумано — садишься и раз — околдован. Там еще крышка такая массивная.
— Трижды проверяли. И крышку тоже, — мрачно сказал Дер-Ланц, глянул на королевское ложе, на некромантку. — Но ведь здесь где-то.
— Угу. Дальше отхожего и искать бессмысленно. Так, Клэ-Р? — Рататоск в свою очередь повернулась к гиане.
— Полагаю, да. Но я же с королем говорить не могла.
— Так может причудилось что?