И гаснет свет
Шрифт:
– Откуда ты знаешь? – спросил он дрогнувшим голосом. – Где ты это услышал?
Калеб будто очнулся. Он повернул голову и поглядел на папу.
– Что? Что такое, папочка?
– То, что ты только что сказал. Где ты это услышал?
– Я не знаю… мне приснилось. Мне снится много чего плохого. А что такое, папочка?
Но папа не ответил и вышел за дверь.
Дом № 24 по Каштановой улице снова наполнился шумом.
Джонатан кричал. Марго пыталась его успокоить, но он будто бы обезумел. Он все говорил о каких-то
Марго пыталась его утихомирить, напоминала ему, что в доме больной ребенок, но он и не думал успокаиваться или хотя бы понизить голос.
– Это Лейпшиц-старший! – вопил Джонатан и мельтешил по гостиной, задевая предметы. – Это все он! Он с ними! Это заговор! Он намеренно задержал меня в конторе в тот день, чтобы я не успел в «Тио-Тио» до закрытия!
Марго ходила следом за ним как тень и возвращала опрокинутые и сдвинутые вещи на место.
– Он и прежде тебя задерживал, – напомнила она. – Мистер Лейпшиц-старший – просто строгий и дотошный начальник и все…
Но Джонатан ее будто не слышал.
– Точнее, я так думал! – продолжил он мысль на оборванном месте. – Но те дамы из трамвая тоже с ними заодно – они обманули меня: знали, что я подслушиваю. Нет! Они намеренно говорили громко, чтобы я не мог их не услышать! Лгуньи! На деле «Тио-Тио» работал допоздна! Я узнал! Мадам Фрункель не закрывалась в тот день до десяти вечера – у нее были чаепития с куклами!
– Может, они что-то напутали…– Марго принялась собирать с пола газеты и письма, которые разлетелись по сторонам, когда Джонатан задел коленом журнальный столик.
– И знаешь что? «Детские манатки Монти» работают. Монти не разорился! Это все вранье! И констебль на углу Бремроук и Харт – это вовсе не констебль! Все дело в усах, понимаешь? В усах! На том углу обычно стоит мистер Домби – у него пышные усы, а у того их не было! Он подставной! Я говорил сегодня с мистером Домби! И знаешь что? У него – усы!
– Подставные констебли в Габене? Что за чушь несусветная! Может, мистер Домби просто пошел к цирюльнику, сказал ему «Как всегда!», и уснул в кресле – такое часто случается: ты вот всегда спишь у мистера Грэма. А цирюльник перепутал его с другим констеблем-«Как-всегда» и гладко его выбрил, тот проснулся, ужаснулся и заставил выдать ему средство для ускоренного роста лицевой шевелюры. Теперь он снова с усами…
Было ясно, что Марго шутит. Вся ее история с путаницей была глупой до невозможности – так считал ее муж. И вообще – все это значило, что она не воспринимает его подозрения всерьез.
– А еще я был на углу Бремроук и Фейр – там нет никакого указателя! – раздраженно продолжал Джонатан. – Его поставили специально для меня! Все это связано!!! Меня вели, как по ниточке, в эту проклятую лавку! Все сходится! Они все в сговоре! И эти полицейские, которые сюда заявились и не стали ничего расследовать! Тупоголовые бездари! Теперь все ясно! Конечно, они не стали бы ничего искать и никого обвинять, если сами они заодно с проклятым кукольником! Как
– Так, постой-ка, – решительно прервала мужа Марго. – Что еще за мистер Граймль?
– Это частный сыщик с площади Неми-Дрё, он обладает богатым опытом негласного наблюдения, репутацией профессионального обнаружителя пропавших вещей и людей, а также цепким бульдожьим характером. Я нанял его, чтобы он выяснил, что происходит, и он решил проникнуть в «Лавку игрушек мистера Гудвина». Так вот, он пропал! С того момента, как дверь лавки игрушек за ним закрылась, больше о мистере Граймле я ничего не слышал… Ты смотришь на меня так, как будто я с ума сошел!
– Может, так и есть? – тихо предположила Марго. Она слушала Джонатана, и ей действительно стало страшно – он уже не ограничивался угрозами, а перешел к решительным действиям! Нанял какого-то сыщика, велел ему шпионить за кукольником! Для нее это известие было, словно принять ванну, полную канцелярских кнопок.
– И трамвай сломался не случайно…
Все это было уже чересчур. Она покачала головой, преградила ему дорогу, взяла его за руки.
– Только послушай себя, Джонатан! – Марго была не на шутку взволнована. – О чем ты говоришь? Может, еще и штормовое предупреждение было подстроено? Ну, чтобы город был пуст, и никто не помешал планам коварных заговорщиков?
Глаза Джонатана округлились. Он услышал ее словно впервые.
– Конечно! – Его осенило. – Как я сразу не догадался! И туманный шквал! Они все заодно!
– Успокойся, Джонатан. Прошу тебя! Так больше не может продолжаться! До чего дошло! Ты уже каких-то сыщиков нанимаешь! Забудь об этом. Давай попытаемся жить дальше. Просто жить дальше.
– Как будто ничего и не было?! – возмущенно воскликнул он. – Как будто они не изуродовали нашего ребенка? Как будто они не изуродовали нашу семью?
– Да. Как будто они не изуродовали нашу семью.
– Он даже не может спать спокойно. Ему все это снится…
Марго, не отпуская его руку, схватила с каминной полки склянку с зеленоватым порошком и ткнула Джонатану под самый нос:
– Доктор Доу прислал «Сонный сон от доктора Слиппинга». Он избавит его от кошмаров. Может, и нам с тобой выпить немного этого порошка? Нам не помешает выспаться…
– Нет, – сказал Джонатан и высвободился из рук Марго. – Я высплюсь только тогда, когда этот мерзавец ответит по заслугам. Когда они все ответят по заслугам…
Калеб сидел на лестнице, слушал весь этот спор, и в какой-то миг его губы тронула едва заметная улыбка.
Это определенно был сон. Было что-то в нем такое… с гадостным привкусом. Не зря Марго показалось, что чай, который она выпила после обеда, какой-то странный. Несмотря на отчаянное желание, сама она не сыпала в него «Сонный сон», а больше в доме некому было ее усыпить: Джонатан ушел куда-то, хлопнув дверью, а Калеб… ну не Калеб же, в самом деле, подсыпал ей снотворное…