И тысячу лет спустя. Ладожская княжна
Шрифт:
— Куда же ты так рано? — Анна воскликнула почти в отчаянии.
Хозяйка была подавлена неудавшимся ужином. Марна соскочила с места, будто испуганная кошка, не сводя глаз с окна. Она ушла, не попрощавшись с Патриком и Кейт. Анна всячески пыталась ее удержать и даже завалила ее гостинцами — едой, что осталась не тронута за ужином. Чуть позже вернулся и Дуглас. Узнав о скором уходе Марны, он будто не был удивлен, лишь ухмыльнулся. Патрик и Кейт уехали с полчаса позже.
Перед сном, когда Анна зашла в спальню, Дуглас уже ждал ее на кровати. Он отложил книгу, снял очки для чтения, тяжело вздохнул. Анна
— Я знаю, что ты хочешь мне что-то сказать. Не томи, Дуглас. Тебе не понравилась Марна?
Ее голос звучал отчаянно. Анна уже готовила доводы, чтобы начать заступаться за новую подругу.
— Ты не должна больше общаться с этой девушкой, дорогая.
— В чем дело, Дуглас? Не говори так. Да, она своеобразная. Порой мне кажется, что запуганная. В ее прошлом явно было совсем не все сладко.
Дуглас похлопал ладонью по покрывалу, приглашая жену сесть рядом с ним. Он пытался быть ласковым. Он знал, что слова, которые собирались быть им сказаны, расстроят Анну, и меньше всего на свете Дуглас хотел расстраивать свою любимую жену. Анна повиновалась и села рядом, накрыла руку мужа своей.
— Майкл, который заказал у меня ту деревянную лошадку…
— Ой, да, такая красивая она у тебя вышла!
— Да, Анна, спасибо… Так вот… Майкл пришел очень расстроенный, вне себя. Я спросил, что же произошло.
— Что же?.. — воскликнула Анна, не давая закончить свой рассказ Дугласу.
— Он пожаловался мне, — Дуглас вновь тяжело вздохнул. — Сказал, что сегодня произошел неприятный случай в его кулинарии. На смене за прилавком была его жена, и какая-то женщина провела ее: украла шоколадный торт, пока та искала нужную упаковку в подсобке.
— Как же так?! — Анна причмокнула языком. — Разве в наши дни, да в Каслтрой!
— Анна, приди в себя. То был шоколадный торт, что принесла Марна.
— Что ты такое говоришь, Дуглас? Неужели ты пришел к такому выводу, только потому что… Это подло, Дуглас!
Анна резко отдернула руку, которой прежде накрывала руку мужа.
— Та женщина была рыжеволосой.
— Мы в Ирландии, Дуглас! Это мог быть кто угодно!
— В зеленом странном платье! Почему она вообще носит такое, черт возьми?!
Дуглас выходил из себя. Его тон повышался. Добродушность и простота его жены расстраивали его.
— Нет, Дуглас, — вновь возразила Анна, вставая с кровати, сама не веря своим словам. — Боже! Дуглас! Неужели это и вправду Марна? — Анна потерла пальцами виски.
Дуглас выдохнул с облегчением. Ему удалось переубедить жену.
— Если это так…
Анна ходила по спальне кругами, вновь растирая крем на руках, который давно впитался в кожу.
— Если это так… В какой беде Марна? Ты только подумай! Она стащила этот несчастный торт, только чтобы прийти не с пустыми руками! Вот почему она не хотела приходить! У бедняжки совсем нет денег! А ведь она беременна! И ходит все в одном и том же…
— Анна! — вскрикнул Дуглас отчаянно, пристав с кровати. — Дорогая! Опомнись! Таким поступкам нет оправдания! Не удивлюсь, если она стащила что-нибудь и из нашего дома!
— Я поговорю с ней. Я не оставлю это так. Я буду осторожна. Я обещаю тебе, Дуглас. Я люблю тебя.
Анна обошла кровать с другой стороны, чмокнула мужа в лоб.
Глава 22
Мама и папа
Анна была уже на сносях, когда, наконец, волей случая, отыскала Марну. Воровка тортов, укрывшись капюшоном, покупала молоко на местном рынке. Анна тут же ее узнала по манере одеваться (все то же длинное потертое зеленое платье и стоптанные кожаные ботинки), но не окликнула ее, боясь спугнуть. Марна трясла и выворачивала карманы, пересчитывала монеты, чтобы расплатиться с продавщицей за прилавком.
— А нельзя ли отлить немного в кружку? — вполголоса заговорила Марна и оглянулась по сторонам, стыдясь своей просьбы. — Мне не хватает половины.
— Чего-чего? — вскрикнула старушка, не расслышав, но будто намеренно, будто ей хотелось пристыдить девушку и тем насладиться.
— Я… — Марна облизнула губы, чтобы собраться с силами, но голос ее никак не хотел становиться звонче.
Женщина помотала головой и с трудом вырвала бутылку молока из ее рук: Марна вцепилась в нее длинными пальцами.
— Вон там… разливают. Приходи с чеплашкой.
— А у вас нету? Я верну… — не уступала Марна, а про себя думала: «Мерзкая старуха все и так прекрасно слышит!»
Анна подошла ближе, теряясь в толпе, и разглядела давнюю подругу сбоку — живота не было. Родила и, вероятно, покупала молоко младенцу. Неужели была некормящей? Сама Марна была видима только благодаря мешковатому платью — такой худенькой она стала. Анна предположила, что у новоиспеченной матери от голода и стресса совсем пропало молоко. Однако, Марна встала на путь истинный, и то вызывало восхищение — ведь она могла украсть немного еды, как поступила прежде с шоколадным тортом, но она этого не сделала. Сердце Анны облилось кровью. Девушка набралась смелости, чтобы подойти ближе и оплатить покупку, но пока Анна пробивалась сквозь толпу, Марна уже оставила прилавок, безуспешно попытав там удачу. Она вышла с рынка. Анна кралась следом.
Марна долго бродила по улицам, оглядываясь по сторонам, словно раздумывая, где бы ей достать молока. Наконец, она остановилась у хлипкого заборчика, подошла к нему ближе, вцепилась грязными руками в доски. По ту сторону корова лениво жевала сено. Пробраться в чужие угодья и подоить ее у Марны бы не вызвало никаких трудностей. Она привыкла к работе руками и ее не страшилась, но вот сдаивать молоко совсем было не во что. Марна шагала вдоль заборчика, рассматривая ферму. Ее взгляд скользил по теплицам и сарайчикам — вероятно, в одном из них сыскалось бы какое ведро или бидончик.