Чтение онлайн

на главную

Жанры

И вновь о «Баварском Географе»
Шрифт:

Некоторые этниконы и их содержание.

Прежде, чем рассматривать документ, внесем ясность в некоторые этниконы. Прежде всего это относится к Busani, Velunzani, Lendizi и Zeriuani. До рассматриваемого исторического периода были известны два больших славянских объединения (союза) – дулебы и лендзяне. Граница между ними – река Западный Буг.

Центром дулебского союза считают Зимновское городище, расположенное на мысу при впадении р. Луга в Западный Буг. Археолог Аулих В.В. полагал, что городище было уничтожено аварами. После дулебов в этом союзе главенствовали бужане. В.В. Седов [42] писал: “Та же часть дулебского племенного образования, которая обитала в бассейне верхнего Буга, стала называться бужанами, а позднее волынянами (от топонима Волынь–Велынь)”. Волыняне главенствовали во времена написания русских летописей (рубеж XI-XII вв.). Тот факт, что в “Баварском Географе” упомянуты оба этникона, свидетельствует

об одновременном их существовании (как и других общностей, входящих в этот союз). Т. е., как пишет М.И. Жих [16]: “(buzani) названы там рядом с волынянами (welunzani) как их соседи и современники.” Это предположение (об их одновременном существовании) подтверждает и указание на количество городов\областей у этниконов по БГ: busani – 325, velunzani – 70, т.е. наблюдается только рост волынян. Центр бужан – Бужеск (совр. Буск). Л.В. Войтович [8] расселил волынян в междуречье Стоход – Припять и линией Ратно-Ковель-левый берег р. Стоход с центром: “Столица волынян город Волынь (Волин) … Его городище круглой формы, периметром 250 м находится в верхнем течении Припяти под современной застройкой с. Городок Камень-Каширского р-на Волынской области, из-за чего его исследование затруднено”.

В союз дулебов (по Седову) входили “культуры летописных волынян, древлян, дреговичей, полян”. Согласно результатам археологических изысканий, земли бужан-волынян распространялись от правого берега реки Западный Буг и верховий р. Турья на западе до среднего течения реки Случь (южная) на востоке (далее – древляне), от р. Мухавец (Берестье) и Припять (впадение Горыни) на севере (на левобережье Припяти – дреговичи) до верховий рек Западный Буг и Случь (южная) на юге. Внутри этой территории между реками Стоход и Стырь (с запада и востока) и Липа (с юга) обитали лучане (центр – Случеск, совр. Луцк).

Южнее бужан-волынян обитал хорватские общности. Границей между ними был водораздел рек Западный Буг и Днестр.

Согласно Х. Ловмяньскому, лендзяне (лендяне) – первоначально большой союз на юго-востоке Польши, “название которого его восточные соседи распространили на всех поляков”. Даже русские летописи считают, что "ляхи", жившие по Висле, являлись основой для других славян: «Слов?не же ?ви пришєдшє и с?доша на Висл? и прозвашас? Л?хов? а ? т?хъ Л?ховъ прозвашас? Пол?не Л?хов? друзии Лютиц? инии Мазовшане а нии Помор?не» (Славяне же те пришли и сели на Висле, прозвавшись Ляхами, а от тех Ляхов прозвались Поляне Ляшськие, другие Лютичи, иные Мазовшане а иные Поморяне). Т.е. летописец указывает на то, что все западные славяне пошли от ляхов. Т. е. именно эта общность в “Баварском Географе” названа “королевством” славян (regnum) Zerivani – к западу от Буга. Этникон Zerivani многие авторы отождествляют как «червяне».

Лендзяне представляли собой червянско-вислянскую общность, которая была западным соседом бужан-волынян (граница – Западный Буг). Лендзяне двигаясь от Буга и вдоль Карпат, достигли верховьев Вислы и местами перешли через нее, направляясь к Одре.

Общность червян на левобережье Западного Буга лидировала в союзной общности лендзян (ляхов). Границы червенской земли могут быть очерчены периметром по городам: Парчев – Коцк – Ленчна – Красныстав – Щебжешин – Звежинец – Краснобруд – Рава-Русская – Яворов – Дубляны – Каменка Бугская – Червоноград – Хрубешув – Влодава – Парчев. Позже имя «червяне» забылось, оставшись лишь в названиях города Червен и села Чермно (в совр. Люблинском воеводстве). Укреплённое городище в Червене возникло в середине Х в. (23), то есть через столетие после того, как такой этникон зафиксирован в “Баварском Географе”. Но, возможно, как открытый торгово-ремесленный центр общности червян поселение было основано ранее.

Центрами общностей, кроме червян, входивших в союз лендзян того времени, были: у вислян – Краков и Страдув, позже прибавилась Вислица и города на притоках Нида, Вислока, Дунаец, Раба; у лендзян – Сандомир и Люблин. В этот союз входили и более “мелкие” общности – таневцы (по реке Танев с центром Любачув), присане (по реке Сан с центром Ниско), которые находились внутри территории червян (аналог лучан у восточных соседей).

Северными соседями висленско-червенской группы были мазовшане. Изначально они проживали в окрестностях современных польских городов Груец (в 40 км южнее Варшавы), Плоцк, Плоньск, Цеханув, Ломжа, Визна, Косув Лядцкий, Закрочим (место впадения р. Нарев в Вислу). Юго-восточными соседями вислян и червян были прикарпатские хорваты.

Согласно результатам археологических исследований границы Прикарпатских хорватов очерчивались так. Западная граница – в Западных Карпатах у истоков р. Вислок (правый приток Верхней Вислы на юго-востоке Польши). Хорваты проживали ниже условной линии Щавница – Старый Сонч – Грыбув – Горлице – Ясло – Кросно – Санок. От

Санок по реке Сан граница поднималась до впадения в Сан реки Вишня. Северная граница шла по водоразделу рек Западный Буг и Днестр; восточная граница – по среднему течению Днестра (по р. Мукша – левый приток Днестра); южная граница хорватских земель – она же северная граница летописных тиверцев, согласно [37; 38], определена по отличительному признаку тиверской керамики – наличие в глине примесей слюды и “доходила до Хотинской возвышенности в Черновицкой области.” Эта граница очерчивается условной линией Селятин – Викову-де-Сус – Сирет – Дерска – Маршинцы – Дарабани – Хотин. В истории не сохранилось названий хорватских общностей (княжеств) того времени.

Относительно этниконов с окончанием на -rozi. Данное окончание очень напоминает народ “росы”, о которых в IX в. писали византийские хронисты. Первое упоминание связано с послами некоего народа Rhos (рос) к византийскому императору Феофилу в 830-х годах: “С ними (послами. – Сост.) он прислал еще неких [людей], утверждавших, что они, то есть народ (gens) их, называются рос (Rhos) и что король (rex) их, именуемый хаканом (chacanus), направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы …”. Еще одно упоминание – это в Житие св. Георгия: “Было нашествие варваров, росов (???????? ??? ???) – народа, как все знают, в высшей степени дикого и грубого, не носящего в себе никаких следов человеколюбия …”. В.Г. Васильевский, изучая византийские источники и жития святых, пришел к выводу, что родина упомянутых росов – «северные берега Черного моря». И были эти росы, по мнению ученого, тавроскифами, в коих Васильевский видел готов, валаноготов, готалан, обитавших в Крыму с античных времен. На том, что росы, это симбиоз Крымского населения, настаивает и историк Я.Л. Радомский. Керамика, хозяйственные и жилые постройки, тип поселений в местах, где отмечены топонимы с корнем «рос», указывают на этническую общность жившего здесь населения с алано-болгарами салтово-маяцкой культуры Подонья и Приазовья. Никакого другого этнически определенного материала раннесредневековые поселения степного и предгорного Крыма не содержат.

В этом же ключе дает комментарий А.В. Назаренко [31]: “Группа из пяти этниконов на -rozi обращает на себя внимание. Она находится в кругу племенных названий явно славянского происхождения. Хотя -rozi с известной натяжкой можно было бы связать со слав. *rod-ьci. Не исключена тюркская или иранская атрибуция, поскольку вся номенклатура БГ на -rozi сконцентрирована в группе племен, для которых допустима дунайско-причерноморская локализация. Так или иначе, ясно, что любые этимологии, претендующие на надежность, должны иметь в виду не отдельные названия, а всю группу на -rozi в целом”.

Т. о., имеем четкие указания на тюрско-иранскую (болгаро-аланскую) этимологию этниконов. Поэтому будем обращаться к соответствующим словарям (тюркизмов и иранизмов в русском языке) [22; 35; 54; 56]. Здесь возможны два пути решений: первый – поиск близких тюрских и иранских слов и их значений; второй – поиск тюрских и иранских имен и их значений, которые могли быть в основе указанных этниконов.

Sebbirozi. В тюрском языке среди сохранившихся тюрских слов нет не только этого, но и близких к нему слов. В переводе А.В. Назаренко первая часть слова записана как шебби-. Значение слова шебби – потерявший блеск, что могло означать ранее блиставший род. Относительно имени имеем два варианта: первый – имя Шеба, которое означает "быть старым" или "постареть"; второй – имя Sebbi (Себби) означает «утверждение» или «утверждать» и связано с уверенностью и верой.

В иранском (персидском) слово «сэб» означает место, где течёт много природных источников, а слово «bir» означает числительное “один”.

Attorozi. А.В. Назаренко отметил: “Проблематична связь Attorozi с Aturezani … нами условно избрана в переводе транслитерация “атторосы” …”. В тюрском языке есть два варианта: первый – ата – предок, отец; второй – terazi =тарази =тарози – весы. В тюрских языках перед согласным “т” использовали приставку “ат”: ат торбо – кормушка в виде мешочка, в который засыпают зерно и навешивают на голову лошади. Тогда “ат тарози” очень близко приведенному Attorozi. Это могло относится к населению, основной функцией которого являлось взвешивание товаров, например, при смене вида транспорта: в порту с корабля на телеги или обратно; при перегрузке до преодоления рек и после. Если в основу положено имя, то это имя Атта, что означает "дар" или "подарок".

123
Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III