Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Lost my faith in this old train,

Ain't no better than a broken drain.

Kick the porter and set him alight,

We’re gonna have some fun tonight.

The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.

3. (БАЛЛАДА) О ЛУЗИТАНСКОМ ЭКСПРЕССЕ

(Гиллан/Маккой/Торме)

Ехать предстоит всю ночь,

Поезд едет за границу и набит битком.

Условия

для сна — хуже не придумаешь:

Шестеро на полках, двое на полу.

Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.

Не удастся мне заснуть,

Хоть на платформе тишина,

Подай-ка мне бутылку из-под пончо -

Буду пить, пока не кончусь.

Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.

Мнчмся в Мадрид из Лиссабона,

Этот поезд — самолет.

Прикинем, сколько осталось денежек и здравого смысла,

Пятьдесят песет и одна разбитая мечта.

Не верю больше в этот старый поезд

Он не лучше разбитого водостока,

Пни проводника и высади его,

Повеселимся вечерком.

Лузитанский, Лузитанский, Лузитанский Экспресс.

4. NO LAUGHING IN HEAVEN

(GiIlan/McCoy/Torme/Towns/Underwood)

I used to be a sinner, used to have my cake and eat it

They warned me of my fate, but I was quite prepared to meet it

You’ll go to Hell, they smiled at me

And told me of the roaring fires,

But I was happy living wild

And fuelling my own desires.

I was a wild man -

Drinking, smoking and messing around with women,

Lots of women.

No, not swimming, women, women.

I wanna go to Heaven,

The place to be is right up there.

I wanna go to Heaven,

It’s gonna be good, so I won’t despair.

I decided to reform and pray,

Beg mercy for my soul.

I prayed in Church,

Threw away my bad habits.

Prayed out of Church,

Adopted an entirely different role.

I gave money to the poor

Until I was poor.

But at least I ensured

That I would go up there

Instead of down below,

To the Inferno,

Where the evil flames of desire

Burned higher and higher and higher and higher and higher.

I'm gonna go to Heaven,

I paid my dues so I’m getting in.

I'm gonna go to Heaven,

It’s looking good if I abstain from sin. Ah.

I knocked on the pearly gates,

Neatly side-stepping the long queue,

Waved hi to St Peter

Who checked my card and let me through.

I smiled.

Threw my hands in the air,

Laughed

And got arrested.

They said, ‘Hey man, you're in the wrong place,

Your behaviour is a disgrace.

Here we pray every hour On the hour,

Read extracts from the Bible

And took solemn’’.

What, says I, no party,

No party!

Let me out!

Let me out of Heaven,

I got it wrong, no, I can’t stay here.

No laughing in Heaven.

Let me out, I just can’t stay here.

Well I ran around in a state of shock and panic,

This wasn't what I expected.

Here was what looked Iike a bunch of manic depresses.

Сап I get a transfer, I screamed.

But no,

Once you're in Heaven, you’re here for good,

The good of your soul.

But that's no good to me.

— It you want to go to Hell you’ve really got to be bad.

— Okay, okay I'll be bad, I’ll be bad.

— Too late!

— What do you mean “too late”?

— Too late!

— No, ah-ah-ah.

— In the meantime…

Oh, let me out of Heaven,

I’ve got it wrong, no, I can’t stay here.

No laughing in Heaven.

Oh God, it’s awful here.

Going crazy in Heaven,

Take me out, let me go to Hell.

No laughing in Heaven,

Don’t laugh, this place is Hell.

4. В РАЮ НЕЛЬЗЯ СМЕЯТЬСЯ

(Гиллан/Маккой/Торме/Таунс/Андервуд)

Я был грешником, я совмещал несовместимое,

Меня предупреждали насчет моей судьбы,

но я был готов ее встретить.

“Ты попадешь в ад" — с улыбкой говорили мне

И рассказывали о рокочущем огне.

Но я был счастлив в дикой жизни,

Подкармливая пламя моих желаний.

Я был неистовым,

Я пил, курил и баб топтал,

До черта баб,

Да баб, не жаб.

Я хочу в рай,

Мое место именно там.

Я хочу в рай,

Уж там-то хандрить не придется.

Я решил перевоспитываться и молиться

О милости моей души.

Я молился в церкви,

Отбросив прочь дурные привычки.

Я молился вне церкви,

Приняв совершенно новое обличье.

Я раздавал деньги бедным,

Пока сам не обеднел.

Но, по крайней мере, я обеспечил себе

Путь туда, наверх.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4