Идеальная Эльза
Шрифт:
– О, это Ганс. Мой телохранитель.
– У вас есть телохранитель? – тут же спросил Исаак. – Он охраняет ваше тело?
– Именно так, господин Эрре.
– Но от чего?
– Дело в том, что меня, возможно, хотят убить, – просто объяснила Лоттар.
Тут уже все уставились на нее с интересом.
Кристиан махнул рукой, требуя себе еще кофе.
Хотя лучше бы виски, конечно.
– Что за человек хочет вас убить? – восторженно спросил Исаак.
– Возможно, это два человека.
Кристиан никогда прежде не
– Кажется, это неподходящая тема для обеда, – рассердившись от этого восхищения, сказал Кристиан.
– Ну что ты, – возразила Берта, – это самая интересная тема за долгое время.
– Прошу прощения, – опустила глаза Лоттар, – я не сильна в разговорах за обеденным столом. Господин Гё предпочитал есть в полнейшей тишине.
– Это правда, что он мог за целый день не произнести ни слова? – с интересом спросила Берта.
– Однажды он молчал целую неделю.
– Но как же его понимали?
– Это просто: ты всего лишь делаешь все как надо. Если совершишь ошибку, то господин Гё непременно заговорит, чтобы указать на нее.
«Целую неделю, – подумал Кристиан, – Лоттар все дела вела правильно».
– Отчего же он заговорил? – спросила Берта.
– От икоты. Господин Гё сказал: «Черт бы побрал эту изжогу!»
Исаак захихикал.
Хельга едва заметно поморщилась – это тоже было слишком для воскресного обеда.
Им принесли восхитительную оленину, и на некоторое время за столом воцарилось молчание.
– Что значит – помощник семьи Эрре? – спросила наконец Хельга.
– Это значит, что вы можете обращаться ко мне за помощью по любым вопросам, – ответила Лоттар. – Я здесь, чтобы решить все ваши затруднения.
– Но вы же все расскажете папе! – возмутился Исаак.
– Это зависит от ситуации, господин Эрре, – подумав, проговорила Лоттар. – Некоторые затруднения настолько мелкие, что из-за них нет смысла тревожить вашего папу. А некоторые, разумеется, потребуют его пристального внимания.
«Пиф-паф, – сказал себе Кристиан, – выстрел в упор».
Если он обвинит Лоттар в сговоре с секретарем Катариной, то она ответит, что просто не захотела отвлекать его на такие мелочи.
– Я бы предпочел быть в курсе любых ситуаций, – холодно уведомил он.
Она наградила его не менее холодным взглядом:
– Ну разумеется.
– А вас не будут убивать прямо сейчас? – спросил Исаак. – Мне бы хотелось дождаться десерта.
Лоттар обернулась и посмотрела на Ганса. Это был молодой мальчишка, наверное, ее ровесник. На нем был новенький костюм, в котором ему было явно неудобно. Простодушное лицо не внушало ни малейшего доверия: именно с таким лицом человек мог ограбить тебя на безлюдной дороге. В голубых прозрачных глазах этого молодчика не светилось ни единого проблеска мысли, но Кристиан ни за что не поверил бы, что Лоттар могла нанять для своей защиты идиота.
– Если и будут, то Ганс вас защитит, – твердо заверила
– Он же защищает ваше тело, а не мое.
– Ну, а я служу вам, – она улыбнулась, – значит, и Ганс служит вам тоже.
– Боже, – прошептала Берта, – у меня мурашки по коже. Где Гё вас нашел?
– Я сама к нему пришла, – коротко пояснила Лоттар, явно не желая углубляться в эту тему.
– И вы понимаете во всем этом… ну, в финансах? – заговорила Хельга. – Мама говорит, что цифры – это не для женского разума.
– Правда?
– Берта верит в классическое воспитание, – пожал плечами Кристиан.
– Он вами просто одержим, – предательски прошептала Берта. – Однажды Кристиан даже пошел на праздничный вечер Торгового предприятия, чтобы предложить вам работу у него.
Такого удара Кристиан от нее не ожидал, и теперь ему стало вязко и неловко.
Он помнил тот вечер – это было около десяти месяцев назад. Старикан Гё от души повеселился за его счет. «Мальчик мой, – язвил он, – ты пришел посмотреть на действительно успешную компанию? Не стесняйся, ешь и пей за мой счет. Однажды и ты сможешь себе позволить такой праздник».
Все эти унижения были напрасными: Лоттар в зале не было. Кристиан перехватил секретаря старика и спросил его:
– А где же помощница Гё?
– Эльза? – Корбл так удивился, как будто услышал несусветную глупость. – Что ей тут делать? Она же для работы, а не для веселья.
Почему-то это показалось жестоким даже несклонному к сантиментам Кристиану.
– Ах вот почему вы пришли, – безо всякого удивления сказала Лоттар, – это было весьма кстати, вы подняли господину Гё настроение. Оно было очень скверным из-за того, что пришлось выбросить столько денег на какое-то торжество.
– Он был тем еще скрягой, – с облегчением поддержал эту тему Кристиан, радуясь, что она не заострила внимания на словах Берты про одержимость.
– В этом мы с господином Гё похожи, – призналась Лоттар. – Я тоже очень не люблю тратить деньги попусту.
– Я заметил, – кивнул Кристиан. – Как вы устроились в пансионате?
– Неплохо.
– В папином пансионате? – воскликнула Хельга. – Но там же живут только распоследние бедняки!
– О, моя госпожа, вы и понятия не имеете, где живут распоследние бедняки, – с легкой улыбкой возразила Лоттар.
– Однажды мы с мамой были в сиротском приюте, – вспыхнула Хельга. – Приносили туда библии.
Кристиану показалось, что Ганс за их спинами фыркнул, но когда он посмотрел на него, то на простоватом лице не было никакого выражения.
– Эти бедные дети, у которых нет ни настоящего, ни будущего, – вздохнула Берта. – Судьба не дала им и шанса.
Лоттар утешительно покачала головой:
– Ваши библии, безусловно, изменили жизнь этих детей к лучшему.
Со стороны Ганса послышалось сдавленное покашливание.