Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:
«Мне так жаль, Кэсс. Пожалуйста, скажи, что ты знаешь, как я сожалею».
«Как я мог так облажаться?»
«Я люблю тебя. Я так чертовски сильно люблю тебя».
«Я
«Кэсси, пожалуйста, ответь мне. Скажи мне катиться ко всем чертям. Скажи хоть что-нибудь! Твое молчание причиняет в сотни раз больше боли, чем гнев».
«Я заслужил это. Я заслужил все, что ты пожелала мне. И я уверен, что не достоин тебя».
«Я, черт возьми, лишился рассудка. Я уже потерял свое сердце, поэтому я не думаю, что это хоть что-то значит. Я такой чертовски потерянный без тебя».
«Я люблю тебя. Я никогда не перестану любить тебя. И прости меня за все. Никогда не перестану говорить тебе, как я сожалею».
Но, в конце концов, он перестал писать.
Прошло больше двух недель с его последней попытки связаться со мной. И как бы мне ни было трудно сдерживаться, чтобы не ответить ему, еще труднее оказалось перестать получать от него сообщения. Я желала, чтобы Джек хотел быть со мной. Мне нужно было, чтобы он продолжал нуждаться во мне. Потому что я все еще была до безумия влюблена в него, и каждый удар сердца в моей груди приносил боль.
Конечно, Мелисса все понимала.
– Господи, Кэсси, ты выглядишь ужасно. Когда в последний раз ты ела что-то еще кроме тостов? Или расчесывала свои волосы?
Я пожала плечами.
– Я не знаю. – Мой голос звучал равнодушно, безо всяких эмоций.
– Тебе нужно поесть, хорошо? – Мелисса склонила голову набок и с нежностью в глазах посмотрела на меня.
– Я не голодна.
– Именно поэтому тебе нужно что-нибудь съесть, – ответила она, хотя мне было все равно.
Вдруг на экране моего телефона вспыхнуло имя Джека. Мое тело задрожало, а глаза забегали по сторонам, пока не встретились с взглядом Мелиссы.
– Джек? – спросила она с удивлением в голосе. Я кивнула. – Не отвечай. Если, конечно, сама не хочешь. Нет, ты не должна. – Пока Мелисса боролась сама с собой, я нажала на «Отклонить», посылая звонок на голосовую почту.
Он не оставлял мне голосовые сообщения с того времени, как перестал писать сообщения. Поэтому я удивленно вскинула голову, когда заметила на экране телефона оповещение «Одно новое сообщение».
Я колебалась, но все-таки нажала «Прослушать», и слезы тут же наполнили мои глаза.
Его голосовое сообщение было коротким и лаконичным.
– Я знаю, что ты ненавидишь меня и никогда не захочешь вновь заговорить со мной, но мне очень нужно сказать тебе кое-что, – выдохнул Джек и прошептал: – Котенок, пожалуйста. Я бы не позвонил, если бы это не было так важно. – Потом он повесил трубку.
Я все еще любила его, и неважно как усердно я пыталась притвориться, что это не так.
– Что он сказал? – спросила Мелисса.
– Он попросил позвонить ему. Сказал, что ему нужно что-то сообщить мне. Как будто я могу справиться с еще какими-то новостями от Джека. – Я покачала головой, больше не сдерживая слезы.
– Вот черт. Может быть, Дин что-то знает. Хочешь, в первую очередь позвоним ему? – предложила она.
– Отличная идея, но я не хочу. Просто позвоню Джеку сама, скоро вернусь. – Я улыбнулась подруге, направилась в свою спальню и закрыла за собой дверь.
Я прокрутила список пропущенных вызовов, пока не нашла имя Джека, затем нажала на кнопку «Позвонить».
– Ты позвонила, – сказал он вместо приветствия.
– Ты сказал, что это важно.
– Мне очень жаль, но я хотел, чтобы ты узнала это от меня. – Голос Джека звучал как-то механически.
Я не могла долго это выдерживать. Мое сердце и так уже было разбито.
– Что на этот раз, Джек?
– Я попросил Кристалл выйти за меня замуж. – Он подавился собственными словами, а я чуть не проглотила свой язык.
– Ты что? Ты ведь шутишь, правда? – Я инстинктивно посмотрела на календарь, висящий на стене, чтобы убедиться, что сейчас не первое апреля.
– Я подумал, что так будет правильно.
Я издала насколько могла громкий, наполненный сарказмом смешок.
– Подумал, что так будет правильно? Как может быть правильным то, что ты женишься на девушке, которую вообще не знаешь? – У меня закружилась голова.
– Я не хочу быть таким, как мои родители. – Его голос дрогнул. – Я должен сделать это ради моего ребенка.
Я смягчилась, когда услышала боль в его голосе.
– Джек, ты никогда не будешь таким, как твои родители. Но ты не должен жениться на незнакомке, чтобы доказать это. – Было ощущение, что мои легкие перестали функционировать, и каждый вдох давался мне с трудом.
– Так будет правильно, – повторил он.
– Ты это уже говорил. – Я стала задаваться вопросом, кого он пытался убедить. – Джек, ни один ребенок не должен расти с родителями, которые не любят друг друга, которые едва знают друг друга. Это неправильно!
– Прости, Кэсс. Прости, что я оказался таким говнюком, – засопел он.
– Ты не говнюк, Джек. Но, пожалуйста, не делай этого. – Я молила, чтобы он прислушался к моим словам. – Одно дело, иметь от кого-то ребенка, но совершенно другое жениться на незнакомке.
– Я уже попросил её стать моей женой, – неохотно признался он.
– Что? Джек, нет, – сказала я, и по моим щекам покатились слезы. Жить с разбитым сердцем и так было достаточно трудно, но его женитьба на другой, буквально забивала последний гвоздь в гроб, в котором были похоронены наши отношения. – Ты разговаривал с Марком и Райаном? – спросила я в отчаянии, надеясь, что агенты смогут вразумить его.