Идеальный любовник
Шрифт:
— Благодарю вас, милорд. Вы так предусмотрительны.
И словно только что вспомнив об этом, Шон О'Тул добавил:
— Ах да, миссис Мак-Брайд. Можете ли вы сделать для леди такую забавную полумаску из красного бархата, чтобы спрятать лицо? Я собираюсь поехать с ней в театр завтра вечером. Мне бы не хотелось, чтобы весь Дублин знал, что со мной дочь Уильяма Монтегью, которая совсем недавно вышла замуж.
Женщина быстро моргнула, не веря, что удача помогла ей стать участницей огромного скандала. Все в Пэйлс знали Уильяма Монтегью, брата вице-казначея Ирландии. Она уже предвкушала, как удивятся ее заказчицы, когда она расскажет им,
Глава 16
На следующий день после полудня две комнаты наверху и одна внизу превратились в пошивочный цех. Эмерелд заметила, что стоило Шону появиться, как все женщины бросали работу и смотрели на него. Смуглое лицо графа выглядело таким привлекательным, что молодая женщина не могла винить их. Шон и на нее действовал точно так же.
Эмерелд чуть улыбнулась. Этим утром ему не удалось сорвать с нее простыни. Когда он появился из смежной комнаты, она уже встала и оделась. Он не смог скрыть своего удивления тем, что Эмерелд опередила его. Ее улыбка стала шире. Он хочет, чтобы она была нахальной? Так и будет!
— Мне бы очень хотелось узкие черные бриджи для верховой езды и черные кожаные перчатки, вот как у графа, — сказала она миссис Мак-Брайд. И поймала такой призывный взгляд Шона, что почувствовала себя женщиной до кончиков ногтей. Но, забыв об обольщении, она серьезно спросила: — Ты правда повезешь меня сегодня вечером в театр?
— Если это доставит тебе удовольствие. — Он поднес ее руку к губам, и Эмерелд не удалось скрыть охватившее ее возбуждение.
— Подожди, пока увидишь мое платье. Ты просто не поверишь, что это я!
— Если мы едем в Дублин, то пора собираться. Кейт ждет тебя наверху.
Час спустя Эмерелд пришлось признать, что Кейт Кеннеди — отличная горничная. Одна из тех, кто творит с волосами чудеса. Эмерелд знала, что никогда еще не выглядела такой элегантной. Темно-красный бархат оставлял обнаженными ее плечи и едва прикрывал грудь. Бархатная полумаска не слишком скрывала ее лицо, но ее вид возбуждал желание.
Услышав глубокий голос Шона, она отвернулась от зеркала.
— Ты готова, красавица? — При виде него у нее перехватило дыхание. Его черный наряд контрастировал с отлично накрахмаленной рубашкой и шейным платком. В светском костюме он выглядел графом на все сто процентов. Его очарование притягивало. Страсть огнем пробежала по жилам Эмерелд.
Ей хотелось, чтобы Шон подхватил ее на руки, отнес в свою спальню и целовал всю ночь напролет. С ее губ сорвался вздох, когда О'Тул подошел к ней, прикрыл ей плечи накидкой на белой атласной подкладке и произнес:
— Идем.
В карете он усадил ее напротив.
— Я хочу наглядеться на тебя и насытиться твоей красотой.
От такой близости в маленьком пространстве экипажа ее сердце гулко забилось, а пульс участился. Эмерелд увидела, как затуманились его стальные глаза, пока Шон медленно, чувственно разглядывал ее, переходя от глаз к губам и к высокой груди. Эмерелд поймала себя на том, что делает то же самое. Ее глаза жадно задержались на его губах, потом скользнули к сильным рукам в черных перчатках. Ей так хотелось, чтобы и его рот, и его пальцы завладели ею. Сексуальное напряжение между ними росло, и Эмерелд готова была уже застонать от возбуждения, когда низкий голос Шона нарушил колдовство:
— Что бы тебе хотелось посмотреть сегодня? Пьесу, оперу или, может быть, пойдем в мюзик-холл?
Она ответила, что абсолютно ничего не знает о театре.
— Я уверена, мне понравится все, что доставит тебе удовольствие.
Ее слова заставили Шона улыбнуться.
— Обещаю, ты получишь удовольствие, — интимно прошептал он. Эмерелд подозревала, что граф говорил не о театре. Он занимался с ней любовью глазами, дразнил ее на словах, хотя реально лишь целовал ей пальчики.
Эмерелд хотелось большего. Она закрыла глаза и представила его губы на своих губах. Но ведь Шон наверняка знает, что ей хочется, чтобы ее поцеловали? Когда она подняла ресницы, уже стемнело, в карете царил полумрак, но ей показалось, что Шон отодвинулся от нее. Укрощает ли он свое желание, потому что она запретный плод?
Шон видел, как Эмерелд закрыла глаза, пряча охватившее ее возбуждение под опущенными ресницами. И он знал, что этот изгиб ее губ выдаст жажду поцелуя. С каждым часом О'Тул хотел ее все сильнее, по мере того как росла ее жажда свободы и стремление отторгнуть все то, что олицетворяли собой ее отец и муж. Но ему хотелось, чтобы Эмерелд страстно возжелала его. Когда ее желание превратится в голод и этот голод станет ненасытным, тогда он возьмет ее душу и тело, и Эмерелд будет принадлежать ему безраздельно.
В театре Шон заплатил за места в ложе, самые лучшие в зале. Пока не погасили свет, все присутствующие разглядывали эту пару. Мужчины в открытую любовались красивой женщиной и завидовали графу, а женщины в бинокли рассматривали Эмерелд, завидуя и ее платью, и тому, что у нее такой любовник.
Шон заметил, как его спутница наслаждается вниманием. Это придало ей уверенности в себе, и она стала еще красивее, если только это было возможно. Наконец оркестр заиграл увертюру и занавес поднялся. О'Тул смотрел, как Эмерелд наклонилась вперед и сосредоточила все свое внимание на сцене. Он не мог оторвать от нее глаз. Молодая женщина была так хороша, наверняка ее муж сгорал от желания. Представляя, какую боль испытывает Джек Реймонд от потери жены, Шон почувствовал глубокое удовлетворение. Слухи об этом вечере в театре долетят до Лондона, и граф надеялся, что это произведет эффект клинка, вспоровшего внутренности племяннику Монтегью.
Эмерелд так наслаждалась вечером вне дома, что Шон не устоял, и они отправились в ближайший ресторан на поздний ужин с шампанским. Он провел ее в отдельный кабинет, отгороженный занавеской от общего зала, и очень внимательно слушал, пока его спутница рассказывала, как ей понравился спектакль.
На этот раз он сел рядом с ней, а не напротив, что было более интимно. Наблюдая за Эмерелд во время ее рассказа, Шон заметил, как сияют ее глаза. В ней появилась какая-то новая живость, невероятно соблазнительная для него. Пламя свечей наполняло альков дрожащими тенями, превращая ужин в романтическое свидание.
Их пальцы встретились, и Шон налил Эмерелд шампанского.
— Ты хотя бы представляешь, как ты красива сегодня? Посмотри на себя. — Он кивком головы указал на зеркальную стену. Когда Эмерелд подняла глаза, чтобы взглянуть на свое отражение, Шон запечатлел поцелуй на ее обнаженном плече. — Почему ты так сияешь, моя красавица? — прошептал он.
— Потому что я очень счастлива.
Когда они собрались уже уходить, Шон набросил накидку ей на плечи, движением собственника обнял ее и притянул к себе. Он наклонил голову и прошептал ей на ухо: