Ифигения в Тавриде

на главную

Жанры

Поделиться:

Ифигения в Тавриде

Ифигения в Тавриде
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:
Драма

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Ифигения.

Фоант, царь Тавриды.

Орест.

Пилад.

Аркад.

Место действия — роща перед храмом Дианы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Ифигения
Под вашу сень, шумливые вершины Священной многолиственной дубравы, Как в храм богини, полный тишины, Я и сегодня с трепетной душой Вхожу, как в первый раз сюда входила, Не поборов смущенья своего. Немало лет меня здесь укрывает Незыблемая воля божества, Но я чужая здесь, как в первый год! Ах,
морем я разлучена с родными!
Стою часами на кремнистом бреге, Томясь душой по Греции любимой, И вторят волны горестным стенаньям Одними лишь раскатами глухими. Увы тому, кто вдалеке от близких Жить обречен! Ему печаль сдувает С молящих губ все радости земные И вдаль относит помыслы его, Под отчий кров, где для него когда-то Луч солнечный блеснул на небе, где Сплелся так тесно круг единокровный Сестер и братьев милых за игрой. С богами не тягаюсь я, но как О доле женской не скорбеть душой? И в доме, и в походах правит муж, Он духом на чужбине не скудеет, Добычей и победой упоен, И славной смертью подвиги венчает. Как узок слабой женщины удел! Покорствовать суровому супругу Ей честь и радость! Горе, если рок Ее уносит в край чужой и дикий! Меня Фоант, муж честный, держит здесь В священных, но суровых узах рабства. Как я стыжусь признаться, что служу Лишь с тайным ропотом тебе, богиня, Заступница моя! Всю жизнь отдать Тебе я обещалась добровольно! Как встарь, и ныне, строгая Диана, Я робкие надежды возлагаю Лишь на тебя, чья властная десница Уберегла отверженную дочь. О дщерь Зевесова! Коль славный муж, Твоим веленьем — дочь отдать — смиренный, Коль он, богоподобный Агамемнон, Любимицу на твой алтарь принесший, От стен поверженных державной Трои С победою на родину вернулся, Коль сберегла ему, как лучший клад, Ты сына, и Электру, и супругу, Так возврати же и меня родимым! Спаси меня, как некогда от смерти, От здешней жизни, этой смерти худшей.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Аркад
Царь шлет меня сюда, чтоб передать Тебе, Дианы жрица, свой привет! Сегодня вся Таврида чтит богиню За дивную победу над врагом! Спешу, опередив царя и войско, Всем возвестить о близком их возврате!
Ифигения
Достойно встретим войско и царя! Богиня наша на благую жертву От рук Фоанта взглянет благосклонно!
Аркад
О, если бы и взор пречистой жрицы, Достойной, почитаемой, твой взор, Святая дева, просветлел однажды, Нам добрый знак являя! Но полна Душа твоя неизъяснимой скорби. Напрасно мы доверчивое слово Из уст твоих услышать ожидаем! Нет! С той поры, как здесь тебя я помню, Все тот же взор меня томит молчаньем: Душа твоя железными цепями Прикована ко дну твоей груди.
Ифигения
Так подобает сироте в изгнанье.
Аркад
Себя ты называешь сиротой?
Ифигения
Чужбина разве родиною станет?
Аркад
Чужбиной стала родина тебе.
Ифигения
И потому кровоточит душа. На утро дней, едва сроднилось сердце С отцом и матерью, с сестрой и братом, Едва ростки, и радостно и дружно, От вековых стволов под купол неба Ввысь поднялись, — как поразило вдруг Меня проклятье древнее: с родными Рок разлучил меня, рукой железной Порвав союз сердечный. Не вернуть Ни дней веселых, ни благого всхода Влечений первых. Пусть я спасена, Здесь — только тень моя, и свежий цвет Благоуханной жизни не воскреснет.
Аркад
Когда себя ты столь несчастной мнишь, Я назову тебя неблагодарной.
Ифигения
Я благодарна.
Аркад
Нет, за благодарность Совсем иную мы благотворим — За ясный взор, в котором радость светит, Признательность хозяину видна. Когда судьбы таинственная воля Тебя в наш храм нежданно занесла, Фоант, как вестницу богов, с радушьем, С благоговеньем чужестранку встретил, И берег наш приютом стал тебе, Столь гибельный для прочих чужеродцев. До этих пор пришелец иноземный Был обречен кровавой жертвой пасть На ступенях пред алтарем Дианы.
Ифигения
Поверь, дышать — еще не значит жить! Иль это жизнь, когда ее проплакать Обречена я в храме, словно тень Над собственной могилой? Как назвать Мне светлой жизнью это прозябанье, Где каждый день, в мечтаньях проведенный, Меня к чреде тех тусклых дней готовит, Что на Летейском бреге хор почивших В самозабвенной горести влачит. Без пользы жизнь — безвременная смерть. И этот женский жребии стал моим.
Аркад
Столь гордое собою недовольство Прощаю я, хоть и скорблю душой, Что этим жизнь веселья ты лишаешь. Ты ль ничего в стране не совершила? А кто рассеял скорбный дух царя? Кто древний наш безжалостный обычай,— Чтоб каждый пришлый в капище Дианы Жизнь оставлял свою, — из года в год Удерживает кротким увещаньем? Кто пленников спасал от лютой смерти, Им помогал на родину вернуться? Не предпочла ль заступница Диана Кровавым жертвам грозной старины Твои молитвы? Не внимала ль им? Иль вслед за войском в радостном полете Победа не спешит быстрей, чем встарь? Не лучше ли для каждого стал жребий С тех пор, как царь, нас доблестно и мудро К победам ведший, ныне стал доступен И милости благодаря тебе, Тем облегчивши долг повиновенья? Иль это бесполезно — орошать Сердца столь многих сладостным бальзамом? Иль мало слыть целебным родником Для обновленного тобой народа? Иль мало здесь, на берегу жестоком, Пришельцам благо и возврат готовить?
Ифигения
Содеянное, верь мне, так ничтожно Перед обильем несвершенных дел.
Аркад
Но прав ли тот, кто дел своих не ценит?
Ифигения
Презреннее, кто слишком ценит их.
Аркад
И тот не прав, кто ценного не видит И кто бесценным всуе увлечен. Доверься мне, прислушайся к тому, Кто был тебе всегда душевно предан: Когда с тобою царь заговорит Сегодня, облегчи ему признанье.
Ифигения
Меня страшишь ты каждым добрым словом! Как часто я его бежала чувств!
Аркад
Обдумай все, все взвесь и рассуди: С тех скорбных пор, как царь утратил сына, Немногих он доверием дарит, Крамолы ждет и от вельмож ближайших, В их сыновьях порой подозревает Преемника! Царя пугает старость Беспомощная, может быть, мятеж Открытый и безвременная гибель. И все-то, скифы, мы не говорливы, А царь наш и подавно. Он привык Повелевать и понуждать к делам, Не знает он искусства речь вести Издалека и доводить до цели. Так не смущай царя непониманьем Притворным иль уклончивым ответом, А ласково иди ему навстречу,
Комментарии:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага