Игра без правил
Шрифт:
Хейли уже отчаялась отыскать его. Ей нужно кое-что объяснить ему и, возможно, немного унизиться. Джейсон не единственный облажался. Ей нужно, чтобы он вернулся, чтобы она могла исправить всё, пока не поздно.
— У тебя есть минутка? — спросил её отец.
Хмурясь, и по правде смутившись, Хейли всё ещё была шокирована его звонком. Безжизненно кивнув, она вспомнила, что отец её не видит, и поэтому сказала:
— Да. Что происходит? — спросила она, задаваясь вопросом, почему он не заставил позвонить своего секретаря,
— Твоя бабушка сказала, что на прошлой неделе ты брала отпуск. Как всё прошло? — обыденно спросил он, но Хейли не могла не почувствовать, что в этом вопросе скрывалось что-то большее. Не в его стиле проявлять интерес к её жизни.
— Всё было отлично, — сказала Хейли, и ей снова захотелось пнуть себя под зад. Могло быть отлично, если бы изначально она не отреагировала так остро. Да, Джейсон облажался, но ей не стоило закатывать истерику. Если бы она просто заставила его унижаться перед ней в течение нескольких часов, они могли бы замечательно провести время.
Чёрт, какая же она идиотка.
— Я слышал, что Джейсон ездил с тобой, — сказал мужчина, а затем последовала короткая ожидаемая пауза.
— Да, Джейсон ездил со мной, пап. Я говорила тебе, что мы встречаемся, — произнесла Хейли, подходя к окну с выступом и выглядывая из него. Девушка прищурилась, увидев Барбару, своего бывшего риелтора, которая жестом приглашала пару средних лет проследовать в дом Джейсона.
— Надеюсь, ничего серьёзного, — сказал он, привлекая внимание Хейли к разговору.
— Что?
— Ты и Джейсон. Твоя бабушка сказала, что у вас все серьёзно, но не думаю, что ты глупо потратишь свою жизнь на такого мужчину, — проговорил её отец, погружая девушку в молчание. До настоящего момента можно было подумать, что мало кто из её семьи может сказать или сделать что-то, что настолько её шокирует.
— Что ты имеешь в виду под «таким мужчиной»? — спросила Хейли, чувствуя себя оскорблённой за Джейсона.
Мужчина устало выдохнул.
— Хейли, нам действительно нужно вдаваться в подробности? Мы оба знаем, что ты заслуживаешь большего.
— Нет, не заслуживаю, пап. Я люблю Джейсона.
— Милая, я знаю, сейчас ты думаешь, что любишь его, но со временем ты осознаешь, что... ну, он недостаточно хорош для тебя.
— И почему же, папа? — сурово спросила Хейли. В первый раз за всю свою жизнь она не старалась скрыть от него свои чувства. — Потому что он зарабатывает себе на жизнь?
— Ты знаешь, что у меня нет проблем с теми, кто работает, Хейли. Я тоже зарабатываю на жизнь, — подчеркнул он.
— Тогда я не понимаю, в чём проблема, — солгала девушка. Хотя точно знала, в чём проблема её семьи, ещё с того первого момента, как они увидели Джейсона.
— Он не один из нас, Хейли. И никогда не впишется в наше окружение. И ты, конечно же, понимаешь это, милая. Когда перестанешь
Хейли невесело рассмеялась.
— О, теперь у нас есть ожидания? Разве это не удобно? Единственный раз, когда ты выказываешь заботу обо мне, как раз приходится на то, что ты беспокоишься, будто я запятнаю родословную и выйду замуж за того, кто тебя смущает.
— Хейли, это смешно, и ты это знаешь. Я люблю тебя и очень сильно о тебе забочусь, — поклялся мужчина. — Просто я слежу за твоими интересами, милая. Через несколько лет ты это поймёшь. Может, тебе стоит дать Роберту ещё один шанс, чтобы вы двое...
— Как я зарабатываю себе на жизнь? — выплюнула Хейли сквозь сжатые зубы, прерывая отца.
— Прости?
— Я спросила, знаешь ли ты, как я зарабатываю себе на жизнь, — повторила она.
— Ты работаешь в детском саду, — сказал он с такой уверенностью, что она сама почти ему поверила.
— Я преподаю историю в старшей школе «Лэтин Скрайб», — стараясь не заплакать, проинформировала отца девушка. Она абсолютно не сомневалась, что если бы спросила, в каких комитетах состоят Роуз и Марта, он бы ответил, по большей части из-за того, что влиял на них.
— Ох, — удивлённо произнёс он, — поздравляю, милая. Почему ты не сказала, что получила работу? Мы бы устроили ужин, чтобы отпраздновать.
Хейли открыла рот, чтобы напомнить ему, что вообще-то по настоянию бабушки они отпраздновали её устройство на работу ещё пять лет назад, но какой смысл? Он никогда не изменится и не будет заботиться о ней, пока она не начнёт жить так, как ему хочется.
Отец начнёт уделять ей своё внимание и драгоценное время, если только она решит воспользоваться своим трастовым фондом, жить за его счёт и встречаться с мужчинами вроде Роберта. И неважно, что Роберт — изменяющий ублюдок, который бросит её, как только они переспят. Её родители заботятся только о своём имидже. Забавно, но её отец делил комнату с двумя братьями в маленькой двухкомнатной лачуге, а его родители изо всех сил трудились, чтобы их дети отправились в колледж и никогда не беспокоились насчёт денег. Его избаловали, и Хейли знала, что это самое большое сожаление в жизни её бабушки.
— Я получила работу через две недели после своего тридцатилетия, — солгала Хейли, задаваясь вопросом, вспомнит ли это её отец. Естественно, не вспомнил.
— Ох, эм, ты получила мою открытку? — спросил он, прежде чем прикрыл трубку от посторонних звуков. Она услышала, что он пробормотал кому-то, возможно, своему секретарю, чтобы она прямо сейчас отправила ей открытку.
«Похоже, что через несколько дней я получу три тысячи долларов», — подумала Хейли, пожав плечами. В этот раз она оставит их и не потратит в суматохе. Она уже знала, что сделает с этими деньгами.