Игра богов. АВРИЕТ
Шрифт:
«С таким голосом он бы преуспел в озвучке фильмов или сериалов моего мира», — поразился я.
— А она бесплатная?
— Бесплатная, — подтвердил полуорк.
— Присаживайтесь на свободное место. Халдей подойдёт к вам и принесёт кружку чистой воды, — продолжил Гарроро.
— А здесь, за стойкой, можно?
— Можно, — удивился хозяин таверны.
— На доске объявлений, у выхода из деревни, сказано, что тут можно получить информацию — это так?
— Верно, — ответил полуорк, всё так же протирая сухой тряпкой мокрую
— Тогда, быть может, вы мне подскажете, где я могу найти Сагальда, сына дровосека Торвальда?
— Его дом находится в рабочем квартале, к югу отсюда. Ты поймёшь по сараю с пилорамой, — сказал полуорк и произнёс, — ещё что-нибудь?
— Нет, спасибо большое, Гарроро, — ответил я улыбаясь.
Полуорк недоумённо посмотрел на меня, как будто я какой-то диковинный зверёк, и продолжил заниматься своим делом.
— Держите, — сказал людоящер, вручая мне кружку с водой.
— Спасибо, — ответил я.
— Где моё пиво? Или ты думаешь, что отделаешься от меня одной жалкой кружкой? Неси ещё и быстрее! — кричал уже повеселевший дварф.
Я опустошил стакан с водой и вышел из таверны. Посмотрев по сторонам, пришёл к выводу, что не имею никакого понятия, где тут находится юг. Попытки расспросить встречающихся мне людей и людоящеров ни к чему не привели. Все меня просто игнорировали.
В какой-то момент я вышел на местный рынок, который состоял из десятка прилавков с разными предметами. У каждого лотка стоял продавец и предлагал купить его продукцию. Жители деревни скапливались у разных навесов, наблюдая за работой мастеров. В основном это были знакомые мне расы: люди, дварфы, людоящеры, но попалась и новая, которую я изначально принял за детей.
Полурослик — раса низкорослых существ, внешне похожих на человека, значительно уступающих ему по росту и телосложению. Умны, способны и изобретательны. Предпочитают спокойный образ жизни. Имеют расовый бонус.
«А вот и хоббиты подоспели», — подумал я.
Подойдя к первому прилавку, я увидел множество видов сушёной и копчёной рыбы, выставленных на стенде. Сам продавец разделывал свежую рыбу, только что достав её из деревянного ведра с водой. Я решил задержаться и посмотреть. Через несколько минут он уже крутил её на железной шпажке над хорошо раздутыми углями каменной жаровни.
Вы изучили рецепт жареное мясо Клюкватки
— Опаньки! Такого подарка я не ожидал увидеть.
Тут же забегал глазами по остальным прилавкам в надежде увидеть ещё одного мастера за работой. Долго искать не пришлось, подойдя к предпоследнему лотку, смотрел уже на кузнеца. Спустя час умелец демонстрировал всем любопытным неплохой клинок будущего кинжала. Никаких уведомлений не последовало, странно.
«Значит, сначала надо обучиться ремеслу, а потом уже изучать рецепты?»
— Сходи к плотнику и купи брусок красного дерева, будем делать рукоятку этому кинжалу. Только смотри больше четырёх медяков не давай! — обратился кузнец к своему подмастерье.
Парнишка кивнул и направился в сторону дальних домов. Не веря такому повороту событий, я последовал за ним. Пройдя один квартал, мы вышли на площадь, где находился огромный обелиск. Внешне он был идентичен тому, что находился в Выжженных Пустошах. Я подошёл к нему и привязал свою точку воскрешения, на всякий случай.
Дом дровосека находился почти у самой стены деревни и был огорожен узорчатым забором. Из амбара, находившегося рядом с большим ухоженным срубом, доносились звуки пилы. Подмастерье толкнул калитку и побежал в открытые двери сарая.
— Господин Сагальд, господин Сагальд! Я от мастера Квала. Он просил купить у вас брусок красного дерева!
Звуки работ прекратились, и на улицу вышел светловолосый человек ростом чуть ниже меня, за которым следовал помощник кузнеца. Одет он был в простую тканевую одежду, а в руках держал какой-то столярный инструмент. На лице — недельная небритость.
Сагальд, уровень 15
Человек
Плотник деревни Бреокса
— Жди тут, — сказал мастер по дереву и зашёл в свой дом.
Через пять минут плотник вернулся, держа в руках небольшую красную деревянную планку.
— С тебя пять медяков, — произнёс Сагальд.
— Но Квал сказал больше четырёх не давать.
— Передай своему мастеру, что это в последний раз, и скидок у меня нет! — воскликнул плотник, забирая четыре медные монеты из рук подмастерья. — Иначе пусть сплавляется до самого Лавретена, если хочет покупать красный орешник по четыре медяка.
— Хорошо господин Сагальд, я передам, — ответил юнец и убежал.
— А тебе чего? — внезапно обратился плотник ко мне.
Тут я немного опешил. Ведь я совершенно не продумал, как начать разговор и привести его к получению квеста. Показать ему топор отца со словами «я здесь гулял по горам и споткнулся об рукоятку», — точно не пойдёт. Слишком много подозрений вызовет, а мне лишнее внимание ни к чему. Сын явно много лет шерстил эти места в поисках следов отца.
Находясь в Бреоксе уже несколько часов, я не мог не отметить, что все встреченные существа были в несколько раз выше меня по уровню, и мой первый, скорее всего, делал меня самым слабым в деревне.
«Осторожность тут не помешала бы», — подумал я.
Говоря с Сагальдом, мне нужно было как-то акцентировать его внимание на задании и попытаться вынудить рассказать всю историю. Единственным хорошим вариантом показалось притвориться кем-то заинтересованным в этом деле и исковеркать факты. Как там было в правилах? Не сплетничать?
«А что, может получиться, — вспомнил я придирки к моему внешнему виду от компании из трёх человек, — к тому же актёрскому мастерству хоть и не в полной мере, но я обучался».