Игра Эндера. Глашатай Мертвых
Шрифт:
— Значит, когда наша флотилия доберется до их миров, нам нужно будет опять убить их Царицу?
— Чужаки никогда не смогли бы путешествовать к другим галактикам, если бы они были такими идиотами, чтобы позволить нам дважды применить одну и ту же стратегию. Я предполагаю, что мы никогда не сможем добраться до их Царицы, если только не победим их в их родном доме. В самом деле Царице необязательно быть со своим флотом, чтобы им командовать. Присутствие Царицы необходимо только в том случае, если она собирается иметь маленьких чужачьих деток. Второе
Эндер вспомнил, как сражался против двух армий одновременно. «А я думал, они жульничают. Но оказывается, когда начнется настоящая война, так будет постоянно. И не будет ворот, через которые мне можно было бы выйти».
— И еще одно, на что мы можем рассчитывать. Нам не нужно обращать особого внимания на точность наведения нашего оружия. Оно обладает широким радиусом действия.
— Так, значит, мы не собираемся пользоваться ядерными ракетами, как это было во время Первого и Второго Нашествий?
— Доктор гораздо более могуществен. Ядерное оружие оказалось достаточно слабым и поэтому было использовано на Земле. Маленький Доктор вообще не может быть использован на планете. И все же я был бы не прочь иметь такую штуку при Втором Нашествии.
— Как он работает?
— Точно не знаю. Не смог бы построить его сам. Но смысл сводится к тому, что в точке пересечения двух лучей возникает поле, в котором молекулы не могут больше быть связаны друг с другом. Нарушается обмен электронами. Что тебе известно из данной области физики?
— Большую часть времени мы занимались астрофизикой, но мне известно достаточно, чтобы понять идею.
— Поле распространяется по сфере и ослабевает по мере удаления от данной точки. За исключением того места, где оно встречается с большим числом молекул. Там оно возрастает и распространяется дальше. Чем больше корабль, тем сильнее наведенное поле.
— Значит, каждый раз, когда поле разрушает корабль, оно возбуждает новую силовую сферу?
— И если их корабли будут достаточно близко расположены, оно может вызвать настоящую цепную реакцию, которая превратит их все в пыль. Затем, когда поле затухает, молекулы возвращаются друг к другу, и на том месте, где был корабль, вы имеете кусок грязи с большим содержанием железа. Никакой радиоактивности, никакого беспорядка. Просто грязь. Нам, может быть, удастся заманить их в ловушку в первом бою, но они быстро учатся и впоследствии будут держаться подальше друг от друга.
— Следовательно, Доктор — не ракета, и им нельзя выстрелить из-за угла.
— Верно. В ракетах сейчас мало толку. Первое Нашествие научило многому не только нас, но и их. Например, они знают, как устанавливать противоракетный щит.
— Маленький Доктор проникает
— Так, как будто его вообще не существует. Но поскольку сквозь поле нельзя видеть, то, значит, и нельзя направлять и фокусировать лучи. Впрочем, генератор противоракетного щита всегда расположен в самом центре, поэтому не составит особого труда его обнаружить.
— Почему меня не научили обращению с Доктором?
— Ты всегда успеешь. Мы просто разрешили компьютеру позаботиться об этом за тебя. Твоя работа заключается в выборе стратегически наиболее выгодного положения и выборе цели. Бортовые компьютеры гораздо искуснее тебя в прицеливании Доктора.
— Почему ему дали такое название — Доктор?
— Когда он был разработан, его назвали Дезактиватором молекулярного напряжения, сокращенно Д-р. М. Н. Но позже какой-то шутник назвал его просто Доктором, и имя пристало.
Эндер так и не понял, в чем заключалась шутка.
Они сменили имитатор. Он все так же мог изменять угол зрения и степень детализации, но пульт управления кораблями исчез. Вместо него были подключены новая панель управления и небольшой головной телефон, состоящий из наушников и микрофона.
Лаборант, находящийся в это время в комнате, объяснил ему, как пользоваться головным телефоном.
— А как я буду управлять кораблями? — спросил Эндер.
Майзер объяснил, что ему больше не придется управлять кораблями.
— Началась следующая ступень подготовки. У тебя уже есть опыт действий на всех стратегических уровнях, и настало время полностью посвятить себя управлению целой флотилией. Точно так же, как ты работал с командирами отделений в Боевой школе, ты будешь сейчас работать с командирами эскадр. Тебе дают в подчинение около тридцати офицеров. Ты должен научить их принимать осознанные тактические решения; тебе нужно выяснить, в чем сила и слабость каждого их них; ты должен создать из них единый коллектив.
— Когда я их увижу?
— Они находятся каждый у своего собственного имитатора. Ты можешь держать с ними связь по телефону. Новая панель управления позволяет смотреть на бой с точки зрения любого из командиров эскадр. Этот имитатор более точно моделирует условия настоящего боя, когда тебе будет видно лишь то, что видят твои корабли.
— Как можно работать с командирами эскадр, которых ты никогда не видел?
— А для чего тебе их видеть?
— Чтобы знать, кто они такие, как они думают.
— Ты узнаешь, кто они такие и как думают, по тому, как они будут работать с имитатором. Во всяком случае, тебе не стоит беспокоиться. Они слушают тебя в данный момент. Надень наушники и услышишь их.
Эндер надел наушники.
— Салам, — прошептал голос.
— Алаи, — сказал Эндер.
— И я, гном.
— Боб.
И Петра, и Динк; Том с Приветом, Шэн, Съем Суп, Флай Моло и все лучшие студенты, с которыми или против которых Эндер воевал, все, кому он мог доверять в Боевой школе.