Игра интересов
Шрифт:
Панталон и Трактирщик.Сильвия!
Капитан и Арлекин. Они вместе!
Полишинель.Так это правда? Значит, все против меня? И жена? И дочь? Все сговорились! Все хотят меня ограбить! Схватить его и заодно женщин. Арестовать обманщика!
Панталон.Да вы с ума сошли, господин Полишинель!
Леандр(выступая вперед). Ваша дочь пришла сюда с доньей Сиреной, думая, что я ранен.
Полишинель.Дочь я накажу, а его схватить!
Сильвия.Отец! Спаси его или я умру! Я люблю его и всегда буду любить, а теперь люблю больше, чем когда- либо — у него такое благородное сердце. Он мог обманом жениться на мне, но открыл мне правду.
Полишинель.Молчи, бесстыдница! Вот чему научила тебя мать! Вот они — последствия дурацкого чтения дурацких романов и музыки при лунном свете!
Донья Полишинель.По-твоему, моя дочь должна выйти за кого-нибудь вроде тебя и мучиться, как я? На что мне богатство?!
Сирена.Хорошо сказано, сеньора! Деньги ничего не стоят, когда нет любви.
Коломбина.Любовь без денег тоже не сахар.
Доктор.Господин Полишинель, вам остается одно — обвенчать их.
Панталон.Иначе весь город вас осудит.
Трактирщик.Я тоже так считаю.
Капитан.Нельзя допустить бесчестья вашей дочери.
Доктор. На суде будет объявлено, что она была здесь с Леандром.
Криспин.Самый большой недостаток моего сеньора — это то, что у него не было и нет денег; но он благородный человек... И ваши внуки будут благородными людьми, если, конечно, не пойдут в дедушку.
Все.Венчаться, сейчас же венчаться!
Панталон.Иначе плохи ваши дела!
Трактирщик.Мы всех оповестим!
Арлекин.И вы ничего не добьетесь.
Сирена.Прошу вас — ради любви, столь редкой в наше время!
Коломбина.Их любовь так возвышенна...
Все.Венчаться, венчаться!
Полишинель.Черт с ними, пусть венчаются. Но я не дам ей приданого и лишу наследства.
Доктор.Вы этого не сделаете!
Полишинель.Это еще почему?
Трактирщик.Потому что не посмеете!
Арлекин.Подумайте, что скажут люди!
Капитан.Мы не допустим!
Сильвия.Отец, мне ничего не надо. Я разделю его судьбу, потому что люблю его.
Леандр.Раз ты бедна, я принимаю твою любовь.
(Все подбегают к Сильвии и Леандру.)
Доктор.Они с ума сошли!
Панталон.Нельзя этого допустить!
Трактирщик.И приданое должно быть...
Арлекин.И свадьба!
Донья Полишинель.Что? Моя дочь будет жить в нищете? Да ты палач, ты лишаешь жизни своего ребенка!
Сирена.Подумайте: любовь — нежный цветок, и в нищете она увянет.
Доктор.Господин Полишинель сейчас же подпишет щедрую дарственную, как подобает человеку столь состоятельному и любящему родителю. Пишите, господин секретарь!
Все(кроме Полишинеля). Пишите!
Доктор.А вы, влюбленные молодые люди, примите богатство, которое передается вам в дар, и не сомневайтесь в своем праве на него.
Панталон(Криспину). Значит, нам вернут долг?
Криспин.Естественно, если вы заявите, что господин Леандр вас никогда не обманывал. Он же приносит себя в жертву ради вас — он принимает богатство, которое противно его душе!
Панталон.Мы всегда знали, что он благороден!
Трактирщик.Всегда!
Арлекин.Мы были уверены!
Капитан.И всем расскажем!
Криспин.Ну, а теперь, доктор, не пора ли похоронить это злосчастное судебное дело?
Доктор.Предусмотрительность заставила меня особым образом расставить знаки препинания в постановлении суда. Здесь говорится: «По изъясненным основаниям суд постановляет, имея в виду, что упомянутое правонарушение невозможно оставить без последствий и дело сие прекратить...» После слова «невозможно» поставим запятую. И получим следующее: «Суд постановляет, имея в виду, что упомянутое правонарушение невозможно, оставить без последствий и дело сие прекратить».
Криспин. Чудодейственная запятая! Гений правосудия! Оракул закона! Перл юриспруденции!
Доктор.Теперь я совершенно уверен в благородстве твоего господина.
Криспин.Естественно! Кто лучше вас знает, что деньги делают с человеком.
Секретарь.А ведь запятую-то поставил я!
Криспин.Вот вам для начала золотая цепочка.
Секретарь.С пробой? Как и полагается по закону?
Криспин.Полагаю, закон вы сами опробуете.
Полишинель.Будь по-вашему. Но я ставлю условие: этот плут не останется твоим слугой.