Игра краплеными картами
Шрифт:
— Да, это ее чемодан, — услышал Хуг мужской голос.
Он быстро выключил фонарик и присел. Двое мужчин вышли из автомобиля. У них также были карманные фонарики. Быстро подойдя к чемоданчику, который валялся на обочине, они осмотрели его, затем бросили в сторону и подошли к машине Хуга.
— Владелец этой старой телеги должен быть вместе с ней, — сказал один из них. — Но что им здесь нужно?
— Мы должны найти их, — ответил другой. — Они не могли уйти далеко.
Оба мужчины вернулись к своему автомобилю и что-то вынули из него. Когда они оказались в свете фар,
«Значит, девушке не чудились привидения!» — мелькнула мысль.
Одно мгновение он помедлил. Вероятно мужчины хотят обыскать подлесок. Вполне возможно, что они не найдут ни его, ни девушку. Но так как у них фонарики, то может случиться, что девушка, ничего не подозревая, сама выдаст себя, когда услышит, что кто-то приближается. Значит остается только бегство. Хуг поднялся на ноги, включил фонарик, не обращая внимания на шум, вызываемый им, побежал. У него был хороший запас времени, когда он достиг сторожки и схватил девушку за руку.
— Вы правы, — быстро сказал он. — За вами гонятся двое мужчин.
Дебби не нужно было повторять дважды. Она уже видела среди деревьев свет двух фонарей. Внезапно ее снова охватил жуткий страх. Но сейчас она была, по крайней мере, не одна. То, что человек, сопровождавший ее, был высоким и широкоплечим, успокаивало и вселяло надежду. И теперь еще она ощущала его медвежье объятие, когда он схватил и притянул ее к себе у обрыва. Дебби бежала рядом с Хугом, а луч его фонарика прыгал впереди. Они бежали вдоль заросшей травой дамбы на безопасном расстоянии от края обрыва.
Тем временем Хуг сообразил, каким путем лучше всего убежать. На этой стороне каменоломни вряд ли удастся оторваться от преследователей. Метров через сто дамба сужалась, и ее ширина была не больше метра. В этом месте бежать было опасно, и, кроме того, негде скрыться. Следовательно, им нужно во что бы то ни стало перебраться на другую сторону каменоломни. Хуг вспомнил, что справа есть узкая тропинка, ведущая вниз. Там, на северном конце каменоломни, простиралась покрытая дроком пустошь. Между кустами дрока было множество тропинок. Одна из этих тропинок выходила на проселочную дорогу. Если удастся добраться до рощи и спрятаться в кустах дрока, есть надежда отделаться от преследователей. Ведь они не могли знать так хорошо эту местность, как знал ее он, Хуг.
Внезапно в свете фонарика появилась тропинка, которая вела вниз в каменоломню.
— Сюда! — воскликнул Хуг.
Не снижая скорости, они побежали дальше и через несколько минут оказались внизу. Хуг оглянулся. Свет фонарей преследователей стал гораздо ближе. Они тоже спускались по тропинке. Теперь расстояние между ними было не больше двадцати метров.
— Они догоняют нас, — сказал Хуг. — Вы не можете бежать быстрее?
Дебби рванулась вперед, однако сразу поняла, что не сможет долго бежать в таком темпе. Она уже и раньше едва поспевала за ним. Кроме того, на ней были совершенно неподходящие для бега туфли.
Хуг схватил ее за руку и потащил за собой.
— Бегите же! — настаивай он. — Стисните зубы!
Хуг провел Дебби по краю лужи к противоположной стороне каменоломни.
— Моя туфля! — с ужасом воскликнула Дебби.
Она потеряла одну туфлю и было бесполезно искать ее. Преследователи заметно сократили расстояние. Дебби, продолжая бежать, мгновенно сбросила вторую туфлю. Острый гравий резал ей подошвы, ужас перехватывал дыхание. Этого было слишком много для нее.
— Я не могу больше, — задыхаясь, сказала она. — Я не могу…
С отчаянием Хуг потянул девушку к крутому откосу.
— Послушайте! — с трудом проговорил он, его голос прерывался учащенным дыханием. — В обрыве есть много широких щелей. Там стекает вода. Как только мы увидим такую расщелину, я выключу фонарь. Вы спрячетесь в ней и будите сидеть тихо. Я побегу дальше, а потом вернусь. Договорились?
— Да, — выдохнула Дебби.
Они побежали вдоль откоса. Луч фонарика высветил первую расщелину.
— Там! — показал Хуг. — Видите?
Как только они подбежали к расщелине, он выключил фонарик и подтолкнул Дебби, а сам побежал дальше. При этом он старался сделать как можно больше шума, то и дело зажигая фонарик, чтобы преследователи видели, где он находится. Наступили страшные секунды.
«А вдруг преследователи разгадают трюк?» — мелькнула мысль.
Хуг оглянулся, приостановив свой бег. Преследователи все еще бежали за ним. У него появилась надежда, что уловка удалась. А его они не догонят. Сил у него еще было достаточно, чтобы в любое время схватиться с обоими. Он бежал по гравию вдоль крутого откоса.
— Я думаю, что мы справимся! — громко крикнул Хуг, стараясь заставить преследователей поверить, что девушка все еще с ним.
Обогнув следующую лужу, он включил и выключил фонарик, затем резко повернул влево. Тут земля была покрыта травой, и его шаги сделались неслышными. Увидев тропинку, Хуг бросился в кусты и прижался к земле. Отсюда он стал наблюдать за светом фонарей преследователей, которые продолжали бежать. В том месте, где лежал Хуг, они ускорили бег, а метров через сто остановились. Хуг слышал их голоса, но не мог разобрать ни одного слова. В конце концов, они стали искать его, делая все большие круги. Вероятно, они пытались найти следы. Через десять минут преследователи встретились. Их голоса звучали теперь громче. Хуг прислушался и ему показалось, что они ссорятся. Наконец, они побежали вправо, в сторону дороги, где стояли автомобили. Хуг решил, что преследователи отказались от поиска.
Он видел, как они пробежали вдоль подножия противоположного обрыва и по тропинке поднялись наверх. Через несколько секунд они исчезли за кустами и деревьями.
Хуг медленно, немного неуклюже от усталости, поднялся с мокрой от дождя земли и пошел искать Дебби. Он бегал вдоль верхней кромки обрыва, то и дело останавливаясь и зовя ее. Лишь на четвертый зов она откликнулась, и Хуг осторожно пробрался к ней в расщелину.
— Они ушли, — сказал он.
— Я видела.
— Все в порядке?