Игра на двоих
Шрифт:
– Что творят, уроды! Так ведь и убить можно! – проворчал водитель микроавтобуса, наблюдая за стычкой через зеркало.
Решив не ввязываться в байкерские разборки, водитель зажал педаль газа, и вырвался вперёд. Оставшись без “щита”, наёмник оказался зажат между двумя мотоциклистами. Когда головорез с пистолетом-пулемётом вновь взял его на прицел, Фэлон бросил цепь прямо в переднее колесо мотоцикла. В следующую секунду мотоцикл подбросило в воздух. Железный конь скинул обоих седоков, проделал в воздухе сальто, и рухнул на дорогу. Один из мотоциклистов соизволил остановиться. Уступив руль пассажиру, байкер побежал к лежащим на дороге товарищам.
Избавившись от наиболее
– Хватит пялиться! Мы упустим этого придурка! – прокричал второй мотоциклист своему товарищу.
– Уже упустили, – проворчал наблюдавший за Крисом головорез, поняв, что пока они спустятся вниз, Фэлон уже будет далеко.
Однако госпожа удача, дарившая наёмнику свою благосклонность с самого начала погони, оказалась ещё той стервой. После того как Крис завёл мотоцикл, и проехал метров тридцать, транспорт неожиданно заглох. Попытки реанимировать железного коня ни к чему не привели. Недоумевал наёмник ровно до того момента, пока не понял, что закончился бензин. Вскочив с седла, Фэлон бросился бежать к дороге. Наблюдавший за беглецом байкер улыбнулся.
– А может быть и нет, - сказал он с довольной улыбкой, после чего вернулся к своему мотоциклу.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, байкеры поехали по встречной полосе. Объезжая машины, головорезы добрались до дороги, ведущей вниз. При этом они не забывали держать наёмника в поле зрения, опасаясь, что тот попытается затеряться. Оставшись без транспорта, Фэлон выбежал к дороге, и попытался поймать попутку, однако все как одна машины просто проезжали мимо. Не видя другого выхода, наёмник выбежал на шоссе. Увидев выскочившего на дорогу человека, водитель легковой машины синего цвета едва успел затормозить. Вздохнув с облегчением, мужчина опустил стекло, и прокричал:
– Что ты творишь, придурок? Тебе жить надоело?
Крис подбежал к водителю.
– Живо вылезай! – потребовал он, и дёрнул за дверную ручку.
Однако у водителя была хорошая реакция, и он успел заблокировать двери. Когда же Фэлон протянул к нему руку, мужчина выхватил кольт, и направил его на несостоявшегося угонщика.
– Убери от меня руки, сопляк, или я тебе череп продырявлю! – потребовал водитель.
Крис замер, но руку не убрал. Повернув голову в сторону, наёмник заметил мчащихся в его сторону байкеров, от которых его отделяло чуть более двадцати метров. Быстро, словно змея, Фэлон схватил мужчину за руку, и выхватил у него оружие. Завладев пушкой, наёмник сделал несколько шагов назад.
– Езжай. Тачка мне больше не нужна, - сообщил Крис водителю, и побежал навстречу мотоциклистам.
Заметив оружие в руках наёмника, байкеры рассредоточились. Прицелившись в одного из них, Крис нажал на спусковой крючок, и обнаружил, что в кольте нет патронов. При ближайшем рассмотрении и вовсе выяснилось, что это не боевое оружие, а безобидный музейный экспонат. Приблизившись к Крису, мотоциклисты начали кружиться вокруг него. У Фэлона, старавшегося держать обоих врагов в поле зрения, от всего этого закружилась голова. Перестав кружиться, байкеры остановили мотоциклы и спешились. Тот, что был покрупнее, демонстративно размял кулаки, а второй вооружился золотистым кастетом.
– Ну что, придурок, добегался? – полюбопытствовал здоровяк.
Крис не удостоил его ответом. Когда байкер с кастетом попытался наброситься на него сзади, Фэлон ударил его ногой в живот, после чего атаковал здоровяка. Нанеся пару хлёстких ударов, от которых верзила даже не поморщился, наёмник не успел отскочить назад или загородиться. Кулак здоровяка врезался в щёку Криса, после чего Фэлон рухнул на землю. Байкер, получивший ногой в живот, успел оправиться от удара, и подскочил к своему обидчику. Крис откатился в сторону, прежде чем противник отбил ему почки, а затем резко поднялся на ноги. Усвоив ошибку, байкер не стал сломя голову мчаться на наёмника, предоставив своему рослому товарищу возможность вновь врезать Фэлону.
Но и здоровяк не спешил атаковать наёмника. Помассировав щёку, и отметив про себя, что у верзилы очень даже не слабый удар справа, Крис напал на здоровяка. Набрав небольшой разбег, наёмник ударил верзилу в грудь ногой в прыжке. Крепыш пошатнулся, по инерции сделал несколько шагов назад, и рухнул на пятую точку. Подскочивший к Фэлону сбоку байкер едва не пробил наёмнику голову. Сместившись в сторону, Крис врезал противнику коленом в живот, а затем и локтем по голове. Подобрав кастет рухнувшего на землю противника, наёмник выбросил его на дорогу. Как только Крис обернулся, успевший подняться здоровяк набросился на него, словно бешеный бык. Отскочить в сторону или провести контратаку Фэлон не успел. Боднув наёмника головой в живот, головорез не дал противнику упасть, схватив его двумя руками, а затем перебросил через себя. Завершив бросок, здоровяк поднялся на ноги. Крис же остался лежать на траве, тихо постанывая.
Намереваясь окончательно выбить дух из поверженного противника, байкер поднял ногу, намереваясь обрушить её на живот наёмника. Но не успел он этого сделать, как Фэлон перекатился в сторону, и опрокинул стоявшего на одной ноге здоровяка на землю. Выбравшись из-под туши противника, Крис забрался ему на спину. Байкер попытался скинуть с себя Фэлона, но резко замер, едва наёмник приставил кольт к его затылку. О том, что пушка у его головы – лишь безобидный музейный экспонат, здоровяк даже не догадывался.
– Как вы узнали про гостиницу? – спросил Крис.
– Ничего мы не знали. Просто проезжали мимо, и случайно заметили тебя.
– Врёшь, сволочь! Как и я, вы приехали в гостиницу за Уинфилдом. Откуда вы узнали, что он живёт именно там?
– Не знаю.
– Я тебе сейчас мозги вышибу! – повысил голос Фэлон.
– Дезмонд сказал нам куда ехать, - нехотя пробормотал здоровяк.
– А он откуда узнал?
– Ему кто-то позвонил.
Поняв, что здоровяк больше не скажет ему ничего интересного, Фэлон врезал ему рукояткой кольта по голове. Положив пушку на траву, наёмник поднялся на ноги, и побрёл к мотоциклу.