Игра в послушание
Шрифт:
Из запотевшей бутылки "Столичной" в стакан выплеснулось немного огненной жидкости.
Красавец цеппелин плавно поднялся над джунглями и взмыл в небо.
Сверху было видно, как люди, словно муравьи, разбегаются от центра к периферии по асфальтированным дорогам, тропинкам и просекам. Постепенно на песчаном взморье образовалось живое, тревожно подрагивающее кольцо. Дальше бежать было некуда, это был всего-навсего небольшой остров.
– О, Фриц...
– китаянка обняла шпиона, и они слились в страстном поцелуе.
Два четырёхлопостных винта и открывшийся
Но вот крохотная точка отделилась от взлётной полосы - мистер Слим и мистер Дулитл успели на борт своего аэроплана до взрыва. Диц представил себе, как они смеются и жмут друг другу руки. В ту же секунду чиркнула вспышка ослепительной яркости. На поверхности дирижабля вспыхнули две алые свастики и выведенное готикой гордое слово "VATERLAND".
Прогрохотало так, словно разверзлась вселенная. Клубы адского пламени догнали точку-самолет и спалили её, словно глупого мотылька, вместе с двумя мистерами, Имеюшими-Планы-Идущие-Далеко-Назад...
Дирижабль тряхнуло. Девушка ахнула и поднесла пальцы к губам. Диц протянул ей стакан, наполненный до половины:
– Выпей ещё, дорогая. Сейчас тебе это особенно пригодится.
– Почему... почему особенно сейчас?
Стуча зубами о край стакана, выпила до дна и закашлялась.
– Наверное, теперь можно переодеться?
– Диц смотрел без улыбки.
– Я помогу тебе, дорогой, - китаянка сделала поспешное движение.
– Стой где стоишь, дорогая.
– Диц направил на неё пистолет.
– Фриц, дорогой, ты сошёл с ума!
– Тебя не удивило, дорогая, что меня узнали с первого взгляда, не смотря на такой убедительный маскарад?
– Диц приблизился к девушке и провёл пальцем по изгибам вокруг её маленькой груди.
– Эти иероглифы на твоём комбинезоне. Ведь это начальные буквы слов "Корпорация Слим и Дулитл"... А эти?
– он коснулся пальцами рисунка на своей груди.
– Что означают эти? Все они так красивы и так похожи. Они почти неразличимы для глаза европейца...
Китаянка побелела и отвернулась, её глаза вспыхнули ненавистью.
– Ты молчишь? Я помогу. Они означают слово... "ВРАГ"!
– Нет! Нет! Фриц, я не знала! Я люблю тебя!..
– Прощай, дорогая.
Ужасный крик вырвался у девушки из груди: её ноги внезапно потеряли опору, и она полетела в бездну...
Люк захлопнулся, стало тихо. Диц снял комбинезон, набросил халат и встал возле иллюминатора. Чёрное пятно осталось позади; небо на востоке слегка посветлело. Чёрные мысли тоже позади. Отворилась дверь пилотской кабины, в салон вышла красивая женщина, одетая в форму времён Второй Мировой войны. На столе появилось серебряное ведерко с колотым льдом, из которого торчало горлышко "Клико", и два бокала.
– Отличная работа, фрау Ингрид, вы прирождённый ас.
Пенящиеся бокалы мелодично пропели от соприкосновения, и фрау Ингрид, глядя в глаза Фрица своими искрящимися глазами, прошептала:
– Хайль Гитлер, мой отважный рыцарь.
– Хайль Гитлер, цветущая роза...
Ликующий в первых лучах восходящего солнца и ведомый
Глава седьмая. СУПЕРАГЕНТ ПЯТОГО РЕЙХА
1
Выполняйте заказ, фроляйн.
По земле и по воздуху, запутывая следы
Фриц Диц проявляет гостеприимство
Международный шпион и суперагент Пятого Рейха, оберштурмфюрер СД Фриц Диц не страдал, конечно, белой горячкой. Увидев под крышкой своего кейса гномика, он крепко задумался.
Версию о своём собственном внезапном сумасшествии он отверг почти сразу, поскольку был обучен мысленному тестированию своей психики и умственной полноценности.
Затем он предположил, что фигурка мальчика - ни что иное как искусственная механическая подделка. Но и эту версию он отмёл, поскольку обладал чрезвычайно острым зрением и мог отличить живую ткань от синтетической.
В последующие несколько минут Фриц Диц перебрал ещё десятка два версий - от высокотехнологичной проекции и гипноза до инопланетян, однако ни одна из них не выдерживала глубокого критического анализа.
Окончательно загнав себя в тупик, немец решился пойти напролом: он поднял крышку чемоданчика, вставил в глаз стёклышко монокля и прошептал:
– Вас ист дас?..
Петя, которому всё уже порядком надоело, демонстративно отвернулся.
Диц отложил монокль и надел на голову специальную лупу, какими пользуются часовщики и ювелиры. Склонившись над чемоданчиком, он стал разглядывать свою находку, словно тонкую огранку драгоценного камня. Несомненно это был нормальный, здоровый мальчик лет двенадцати, но только приблизительно в сорок раз меньше обыкновенного.
Тут ему показалось, будто мальчик что-то произнёс.
(Петя сказал: "Ну и как?")
– А?
– немец поднял брови.
– Рассмотрели?
– А...
– Что дальше? Я, между прочим, есть хочу.
Диц захлопнул чемоданчик. Вероятно, у него было не совсем нормальное лицо, потому что к нему подошла стюардесса и поинтересовалась, не желает ли господин таблетку аспирина. Немец раздражённо отмахнулся и попытался сосредоточиться.
"Так-так-так-так-так... Если мальчика ему подсунули русские... Но с какой целью? Чтобы втереться в доверие и выведать у него секреты? Пожалуй, слишком грубо и очевидно. Господи, я тупею... Кстати, теперь по крайней мере понятно, кто отключил в музее сигнализацию... Кто бы он ни был, надо поговорить с ним начистоту. Ах, да, он просил накормить его...
Диц нажал кнопку вызова, подошла стюардесса.
– Пожалуйста, принесите какой-нибудь еды.
– Легкие закуски, горячее, вино, десерт?
– Нет, нет, принесите только один маленький бутерброд с икрой. Самый маленький.
– Чай, кофе, вино, фрукты?
– Да, да, фрукты... Допустим, черешню. Одну ягоду.
– Что?..
– Пожалуй... принесите ещё рюмку водки. Нет, лучше сразу целую бутылку.
– Что?!.
– Выполняйте заказ, фроляйн. Битте.
И дотошный немец с самым что ни на есть серьёзным выражением лица поднял глаза на стюардессу.