Игра в послушание
Шрифт:
Мракобесов затушил папиросу, поднялся, отдал честь и вышел.
7
Славянские дети проявляют радушие и гостеприимство.
Курт зевает и просится в номер. Маринка Корзинкина
проливает на Петю потоки слёз
Первую половину дня Курт провёл в бассейне, методично пересекая его от стенки до стенки по центральной дорожке. Фриц Диц сидел на трибунах, откинув голову и уронив на лицо газету. Потом они вернулись в номер, переоделись и спустились в ресторан обедать.
Диц заказывал себе то пирога, то борща, то пельменей, то икорочки под рюмочку
– Господин Фриц Диц?
– сказал мальчик.
Тотчас узнав обоих, Фриц улыбнулся и кивнул.
– Господин Курт Шикельгрубер?
– сказала девочка.
Курт испуганно посмотрел на Дица.
– Здравствуйте, мы ваши шефы, - радостно объявили дети в один голос.
– Кто?
– тихо сказал Курт по-немецки.
– О, не стоит волноваться, - заговорил с ним Диц.
– Это только так говорится, на гангстерский манер. Шефами здесь называются дети, которые помогают приезжим спортсменам и болельщикам освоиться на новом месте: рассказывают о местных обычаях, оберегают от мошенников, показывают местные достопримечательности.
– А почему именно эти? Может быть, их подослали специально?
– Ну разумеется, их прислали специально, дорогой друг, ведь я с ними уже знаком. Это те самые смельчаки, которые оживили мумию и наделали переполоху в музее. Кстати, они совсем не знают немецкого.
Широко улыбаясь, Фриц придвинул к столику ещё два стула. Поблагодарив, Маринка Корзинкина и Славик Подберёзкин сели за стол.
– Со времени нашей последней встречи фройлян несомненно похорошела.
– Ну что вы, - смутилась Корзинкина.
– Только три дня прошло...
– Молодой человек, - обратился Диц к Подберёзкину, - я весьма рад нашей новой встрече.
Славик и немцы обменялись рукопожатиями.
– Кельнер!
– подозвал Фриц официанта.
– Принесите мороженого и крем-соды. Ассорти в большой вазе, воду в сифоне и два прибора.
Дети смущённо переглянулись. Маринка раскрыла записную книжечку и затараторила по писанному:
– Уважаемые господа, дорогие гости. Нами разработана специальная программа культурного досуга, рассчитанная на ваш полноценный отдых и расширение кругозора. Сегодня у нас Мариинский театр "Жизнь за царя", затем белые ночи - прогулка по набережным и катание на морском трамвайчике. Среда: Петергофские фонтаны, посещение дворца, подвижные игры в парке аттракционов...
– Хорошо, хорошо, гут, - Фриц захлопнул Маринкину книжечку.
– Я сдаюсь, их бин капитулирен. Однако мой друг Курт решительно настроен собрать все золотые и серебряные медали на этих соревнованиях, а потому вряд ли он сможет участвовать в наших подвижных играх... Вы видите, у него уже начинается послеобеденный отдых.
Курт и вправду совершенно осоловел от обилия русской речи, бифштекса и витаминного коктейля. Глаза его то и дело закрывались
– С вашего позволения я провожу его в номер, - подмигнул Диц.
– Хорошо, - согласилась Маринка, - мы подождём.
– Ауфвидерзеен, - важно произнёс Курт, поднимаясь с места и срывая с себя салфетку. Диц проводил его, держа под руку и на ходу разъясняя смысл предшествовавшего разговора.
– Но вы обязаны быть постоянно возле меня, - возмутился Курт, - что ещё за славянские дети и непредусмотренные поездки!
– Видите ли принц, здесь, в России, это самая обычная практика. Это называется радушие, гостеприимство и ещё что-то в таком роде. Отказ вызовет ненужные толки, а также излишние внимание. Все ваши конкуренты носятся по концертным залам и театрам как угорелые, едва успев обсохнуть после тренировок.
– Хорошо, барон, вы меня убедили. Надеюсь, что ваша рекреационно-просветительская деятельность ни коим образом не повлияет на мой режим тренировок.
Уложив Курта в постель и плотно задвинув шторы, Фриц Диц вынул из чемоданчика табакерку и сунул её в карман.
Славянские дети сидели за столом точно так, как их оставили здесь пять минут назад. С той разницей, что ваза с мороженым ассорти была пуста, а в сифоне пузырилось не более чем на два пальца от дна "крем-соды".
– Я не заставил вас ждать?
– вежливо поинтересовался Фриц.
– Нет, спасибо, было очень вкусно, - поблагодарила Корзинкина.
– А почему ваш чемпион выступает от независимой сборной?
– обратился Славик к Дицу.
– Разве он не из Германии?
– Курт немец, это так, однако он родился в Южной Америке и ещё ни разу в жизни не бывал на своей исторической родине.
Это была абсолютная правда.
– Послушайте, - Фриц вдруг пригнулся и заговорил шёпотом.
– Да!
– отозвались шепотом Славик и Маринка.
– Я восхищён вашей изобретательностью и фантазией!
– Правда?
– Этот луч, объёмная проекция мумии, он до смерти перепугал воришек.
– Фантом-проектор, - уточнил Славин не без гордости.
– Уникальные кадры видеосъёмки в экстремальных условиях...
– По правде говоря, не очень хорошо получилось, - призналась Маринка.
– Дротики, начинённые транквилизаторами...
– Там было довольно темно...
– Славик предпочел бы не вспоминать свои позорные промахи.
– Мальчик-эльф, отключивший сигнализацию...
– Петя?..
– переглянулись Славик и Маринка и тут же прикусили языки: говорить с кем бы то ни было на эту тему, генерал Потапов им запретил. И уж совсем не следовало этого делать с иностранным гражданином, за которым они сами должны были наблюдать.
– А мы ничего такого не знаем, - ясные глаза Маринки Корзинкиной округлились.
– Ерунда какая-то, - Славик начал сердито расколупывать неровность на полированном столе.
Некоторое время Фриц с едва заметной улыбкой переводил взгляд с одного на другого, затем поставил на середину стола табакерку и откинул крышку.