Игра вне правил
Шрифт:
– Ты можешь попасть куда угодно? – уточнила Делакур, в голове которой начал созревать план.
– Практически, - последовал ответ.
– На самом деле я не проверял, но, как отец говорил, для вампира не существует преград. Исходя из этого, по Теням я могу попасть в любое место.
– Вау, - восхитилась Флер. – Наверное, классно быть вампиром.
– Так же как и вейлой.
– Эй, я лишь на четверть вейла, - запротестовала Флер.
– Я тоже не полноценный вампир.
– Как это? Я и не знала, что можно быть полувампиром.
– Грустная история на самом деле. Ритуал усыновления, что провел
– А тебе бы не хотелось что-то изменить в своей жизни? Возможно, прожить ее иначе…
Поттер задумался. Ответа на этот вопрос он не знал. Может глубоко в душе ему хотелось увидеть биологических родителей, но все это лишь иллюзия. Влад заменил ему обоих родителей, стал тем отцом, которым можно гордиться. К которому в трудную минуту можно обратиться за советом, помощью и с которым Гарольд делил радости и печали…
– Нет, не хотел.
– А я бы хотела… - во взгляде появилась грусть.
– И что же?
– Хотела бы никогда не встречаться с Биллом Уизли. Он – плохой человек! – решительно заявила француженка, слегка съёжившись.
– Он плохо с тобой обошелся, поэтому твоя злость понятна. Время лечит и скоро ты забудешь о нем. Живи дальше, не зацикливаясь на прошлом.
– А какое у тебя прошлое? В твоей жизни была или есть девушка, ради которой ты готов на безумства? – Флер вопросительно смотрела на вампира.
– До недавнего времени я так считал, а потом что-то изменилось.
– Ты ее любил?
– Мне так казалось, - задумчивый ответ. – А теперь я понимаю, что это была влюбленность, а потом привычка. Нам было удобно вместе.
– А почему вы разошлись?
– Обстоятельства так сложились.
– Это ты о своей помолвке с Дафной Гринграсс, - с грустью произнесла Флер.
– У меня есть обязанности перед человеческим родом, - простой ответ. – Дафна моя будущая супруга, к которой я отношусь с уважением, но между нами нет даже симпатии.
Гарольд и сам не знал, почему рассказывает это все. Ему было легко с Флер, та понимала его без слов, а еще умела слушать, как никто другой. Не задавала глупых вопросов и не устраивала истерик, понимала без слов то, что не было озвучено.
– Должно быть это сложно – жениться на той кого не любишь.
– Любовь уходит, а обязанности остаются.
– А ты бы хотел иначе?
Поттер-Цепеш задумался.
– Да, - наконец-то заговорил он. Флер только открыла было рот, чтобы что-то ответить, как в дверь постучались и через секунду она открылась.
– Милая, к тебе пришли, - проговорила миссис Делакур. Флер ошарашенно осмотрелась по сторонам и с облегчением отметила, что Цепеша нигде не видно. Видимо, тот успел вовремя скрыться.
– Кто?
– Билл, - одно слово, что заставило девушку скривится, словно от головной боли.
– Передай ему, чтобы уходил. Я не желаю его видеть!
– Милая…
– Нет, мама, я не хочу его видеть. Мне безразлично, что он скажет. Пусть уходит.
– Хорошо, - не стала спорить женщина. – Флер, Билл выглядит разбитым, он очень сожалеет о вашей разлуке, о чем мне с твоим отцом сообщил.
– А я - нет, - решительно заявила француженка. – Ему нужно научиться отвечать за свои поступки,
– Флер, - Апполина была шокирована словами дочери, - мы с отцом всегда учили тебя быть справедливой и уметь прощать. И что же сейчас я вижу. Вы же столько пережили вместе, к свадьбе готовились, а это говорит о том, что у вас есть чувства друг к другу.
– Мама, Билл чуть ли не разрушил мою жизнь. И… у меня уже есть кто-то, - на последних словах Флер слегка покраснела. – И он куда лучше Билла и всего его семейства вместе взятого. Я все решила для себя и менять ничего не намерена, а вы с отцом должны принять мой выбор, если желаете мне счастья.
– Это ты о своем новом знакомом, что на стороне Темного лорда, - догадалась женщина.
– Да, - последовал ответ.
– Нам с отцом хотелось бы познакомиться с ним. Пригласи этого молодого человека к нам на ужин, - предложила Апполина. Сама же Флер задумалась. Она не была уверена, что это хорошая идея: пригласить Гарольда на ужин, ведь родители нападут на него с вопросами и, докопавшись до того, что он помолвлен с наследницей Гринграссов, попытаются вмешаться. Заявят, что Цепеш не подходящая партия и вообще он без пяти минут женат, а самой Флер ничего не светит, ведь помолвка магическая, а значит, ее невозможно расторгнуть. И будут правы, только вот девушка отличалась упрямством и просто так не собиралась сдаваться. Ей было уютно рядом с Гарольдом и, кто бы что не говорил, она не упустит свой шанс. Притом не стоит забывать, что вампир не пускает на нее слюни из-за магии вейлы, как большинство мужчин, а еще он… такой таинственный. Эта таинственность манила Флер, словно мотылька на свет, заставляя сердце отстукивать бешеный ритм. Флер жаждала неизвестности… Жаждала почувствовать себя жертвой в сильных руках хищника…
– Флер, - из мыслей девушку вырвал взволнованный голос матери.
– Я подумаю, - ушла от прямого ответа.
– Подумай, - изучающий взгляд.
– Я скажу Биллу, что ты не хочешь с ним говорить.
– Скажи, чтобы он не приходил больше сюда. Этим он ничего не добьется, кроме моего гнева.
– Скажу. Но вам все равно придется встречаться в Гринготтсе. Вы же работаете вместе и можете столкнуться в каком-то коридоре.
– Не столкнемся, - заявила Флер.
– Я попрошу перевести меня в другое отделение банка, а если не получится - уволюсь. Нет, я бы могла остаться и попытаться игнорировать Билла, но боюсь он не оставит меня в покое, чтобы я ни говорила и ни делала.
– Поступай, как считаешь нужным. Ты взрослая девушка.
– Спасибо, мам, - искренняя улыбка, - вы с папой самые лучшие.
Стоило женщине закрыть дверь, как Флер с надеждой осмотрелась по сторонам, но Гарольда Цепеша нигде не было видно. Печальная улыбка появилась на лице француженки.
– Не меня ищешь?
– раздался насмешливый голос.
– Я думала, ты ушел, - в голосе прозвучала радость.
– Ушел, но, как видишь, вернулся.
– И я этому очень рада, - щеки вновь покрылись румянцем.
– Ты слышал разговор?