Чтение онлайн

на главную

Жанры

Игра вне правил
Шрифт:

– Дай мне минуту. Я не могу найти книгу, что мне прислал отец, - пожаловалась та.

Цепеш хмыкнул, но комментировать ничего не стал. Его взгляд прошелся по помещению в поисках какой-либо книги, что лежала не на книжной полке. Та обнаружилась преспокойно лежавшей на тумбочке, только вот из-за спешки Дафна ее не замечала.

– Не эта случайно? – Поттер продемонстрировал Гринграсс свою находку.

– Она, - с облегчением выдохнула девушка. – Как я ее не заметила.

Спустившись в холл, где их поджидали Влад и Мира, Гарольд попрощался с отцом и выслушал напутствия к дороге. Дафна

же удостоилась ободряющей улыбки от Миры и поцелуя в ладонь от князя.

Махнув на прощание отцу, Поттер в обществе Гринграсс аппарировал на вокзал «Кингс Кросс». Именно оттуда в одиннадцать часов отходит экспресс до Хогвартса.

***

Платформа 9 3/4 встретила вампира своим шумом и обилием волшебников и волшебниц. Родители провожали своих чад в Хогвартс, давая им последние наставления. Кое-где слышался веселый смех или крики. Одним словом, жизнь била ключом.

Не обращая внимания на возню вокруг, Поттер двинулся к алому поезду, издавшему гудок. Заняв пустое купе, Гарольд, игнорируя все правила этикета, с наслаждением улегся на мягкой скамейке, закладывая руки под голову. Гринграсс уселась напротив и уже вовсю листала какие-то журналы. На слова: не хочет ли она пойти поздороваться с друзьями? Дафна ответила категорическим нет. Мол, с однокурсниками она успеет наговориться и в Хогвартсе. Но как Гарольд догадался, невеста просто не хотела отвечать на глупые вопросы и видеть укоризненные взгляды со стороны слизеринцев. А самое плачевное – Гринграсс как можно дольше оттягивала встречу с Теодором Ноттом.

После часа езды в дверь вежливо постучали. Нежданной гостьей оказалась волшебница, продающая сладости.

– Ничего не хотите купить? – женщина добродушно им улыбнулась.

– Мне тыквенные котелки, - попросила Гринграсс. – А ты что-то будешь? – вопросительный взгляд адресованный жениху. Тот лишь отрицательно качнул головой. Гарольд не отказался бы от крови, но такого не продавали здесь, а до Хогвартса, где его ждала Флер, ехать еще не один час.

Кстати о Делакур. После их встречи в Лютном переулке, а затем проведенной ночи вместе их отношения начали стабилизироваться. Гарольда вновь можно было частенько увидеть в Делакур-мэноре к огромному сожалению родителей Флер. Те уже успели порадоваться тому, что их дочь рассталась с вампиром и даже начали подыскивать ей парня, ориентируясь на собственные вкусы. Но не все оказалось так радужно, как они считали.

После долгих разговоров оказалось, что Флер собиралась устроиться на работу в Гринготтс, дабы усовершенствовать свой английский. Гоблины ей даже успели подыскать вакансию. А когда оказалось, что Гарольд решил поступить в Хогвартс, в связи с чем они редко смогут видеться, то Делакур не раздумывая отказалась и приняла предложение профессора Флитвика – стать его помощницей. Профессор заклинаний увидел Флер во время Турнира и отметил ее талант в его области магии, вот и предложил помощь. Тогда вейла отказалась, но сейчас передумала и послала Флитвику письмо, на который тот незамедлительно ответил согласием.

Довольная до безобразия француженка еще неделю назад собрала свои вещи и перебралась в Хогвартс. С ее письма, Поттер смог выяснить, что новая должность ей очень нравиться. Коллеги приняли Флер хорошо и даже помогают

освоиться.

– О чем задумался? – Гарольд настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил пристального взгляда синих глаз. Гринграсс внимательно смотрела на жениха, размышляя, о чем тот мог так задуматься.

– Да так, - неопределенно качнул головой юноша. – А ты что-то хотела?

– Сказать, что мы скоро приедем.

– И…

– Выйди, мне нужно переодеться, - заявила Дафна.

Гарольд лишь хмыкнул, но все же покорно двинулся к двери, за которой секундой спустя скрылся.

Стоило ему оказаться в тамбуре, как он нос к носу столкнулся с Драко Малфоем. Тот стоял у приоткрытого окна и курил.

– Будешь, - первым нарушил тишину Малфой, протягивая Гарольду пачку.

Цепеш удивленно посмотрел на собеседника, а затем перевел взгляд на пачку.

– Почему бы и нет, - безразличный ответ.

Драко кинул на него изучающий взгляд и протянул одну из сигарет, прикуривая от зажигалки.

– Спасибо, - запоздало поблагодарил Гарольд, выдыхая дым.

– Да не за что, - взгляд серых глаз блуждал по темному пейзажу за окном. – На какой факультет собираешься, Поттер?

– Предпочитаю, чтобы меня называли Цепеш или Поттер-Цепеш, - последовал такой же отстраненный ответ от вампира. Юноша вдыхал прохладный воздух и наслаждался запахом качественного табака.

– И все же на какой?

– А разве не Распределяющая шляпа решает, на каком факультете каждому учиться? – ответил вопросом на вопрос вампир.

– Так-то оно так, - согласный кивок. – Но на ее решение всегда можно повлиять.

– Мне все равно, будь то Гриффиндор или Слизерин. Все равно в Хогвартсе всех учат одному и тому же, - невозмутимое замечание.

– Странный ты, - серые глаза серьезно смотрят на собеседника. Секунда-вторая и Малфой, выкидывая окурок в приоткрытое окно, уходит, не говоря больше ничего.

– Ты тоже не так-то прост, - в тишине раздается голос Гарольда.

========== Глава 35 ==========

Хогвартс-экспресс прибыл к окончательной станции Хогсмид около девяти часов. Небо затянули серые тучи и кое-где начали появляться первые звезды. До самого замка, со слов Дафны, им придется добираться на каретах, запряжённых фестралами - волшебные существа, имеющие светящиеся белые глаза без зрачков и перепончатые крылья. Похожие на лошадей, но, в отличие от них, имеют клыки. А вот первокурсники добираются к школе на небольших лодочках, пересекая Черное озеро. Это своеобразная традиция.

Заняв одну из таких карет. Гарольд в обществе невесты двинулся к замку. По пути он рассматривал окрестности, про себя отмечая, что ему пришлись по вкусу колонны в виде крылатых вепрей, удерживающие ворота. По аллее, выложенной мелкими камнями, Гарольд вслед за остальными студентами достиг широкой мраморной лестницы, ведущей к двойным дубовым дверям. У подножья лестницы стоял темноволосый мужчина и хмуро взирал на все происходящее.

– Это Сириус Блэк, - раздался голос Дафны рядом. – Он с прошлого года преподает Историю магии вместо Бинса. Как по мне, он никудышный преподаватель, но уж лучше ополоумевшего призрака.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни