Игра вслепую
Шрифт:
Грэй поморщился.
– Капитан Барнс. Служба внутренней охраны West Gate Armoring, – сообщил ветеран. – Или вы кого-то другого ждете?
– Да нет, – улыбнулся высокий. – Только вас и ждем. Чем вы можете доказать, что вы тот, за кого себя выдаете?
Грэй усмехнулся.
– Вот этим. – Он повернулся плечом с нашивкой в виде эмблемы корпорации. – И этим.
Мужчина расстегнул сумку и бросил ее на асфальт. Она ударилась о землю с металлическим лязгом. Крышка отогнулась в сторону. Внутри лежали десятки стальных деталей. Приклады,
Высокий парень кивнул.
– Я Роман Нестеров, – объявил он, протянув руку. – Добро пожаловать на Периферию.
Стоящий за широким алюминиевым столом мужчина осторожно, придерживая пальцами крышку, налил себе чая из маленького глиняного чайника с белыми иероглифами на боках. Эдвард знал, что этот сувенир его начальник привез из Китая по окончании своей первой серьезной операции. Тогда у премьер-министра КНР случился внезапный сердечный приступ, с которым не смогли справиться лучшие врачи Поднебесной.
По кабинету разлился терпкий аромат высокогорных трав. Джозеф Ален на секунду прикрыл глаза, вдыхая теплый пар, а затем, пропустив указательный палец в ручку, поднял чашку. Главе четвертого отдела было едва за сорок. Он был аккуратно подстрижен, чисто выбрит и носил серый пиджак с темным галстуком. Как брокеры или страховые агенты. Идеальный человек из толпы.
– Итак, – Джозеф прошелся по комнате, поигрывая содержимым чашки и задумчиво глядя на колышущуюся жидкость, – что это такое?
Мужчина указал рукой с чашкой на широкий монитор, висящий на стене за его столом. Внизу экрана шла лаконичная надпись «Breaking News». Бегущей строкой сообщалось о том, что горят нефтяные вышки в Гренландии. А вот основной репортаж демонстрировал картинку с вертолета, облетающего широкую автостраду на набережной какого-то крупного города. В зеркальных стенах офисных высоток отражалось восходящее солнце. Длинные пальмы едва шевелили листьями от слабого утреннего бриза. Посреди дороги, перегородив две сплошные, лежала груда обугленных обломков. В ней угадывались останки небольшого вертолета и какого-то громоздкого автомобиля. Вокруг было выставлено полицейское оцепление. Патрульные в светло-серой униформе придерживали желтую пластиковую ленту, криминалисты в белых комбинезонах собирали какие-то покореженные предметы.
– «Стрельба в посольстве», «Нападение на Эквадор», «Макс Браун застрелен в эквадорском посольстве», «Преступление против гласности». – Джозеф швырнул в руки Макмиллану стопку газет. – Вот что это такое!
Глава четвертого отдела отпил из чашки и вздохнул.
– И это еще не самое худшее. – Он покачал головой. – Не смог купить «The Guardian», но там на обложке Южная Америка в перекрестии прицела, фото раскуроченной комнаты посольства и надпись «Длинные руки Белого дома. ЦРУ устраняет Макса Брауна».
Эдвард промолчал и, не глядя, отложил свежие новостные издания на стол, стоящий за спиной.
– Они открыто обвиняют нас, но у них нет никаких доказательств, – наконец сообщил он.
– Боюсь, скоро они могут у них появиться, – тихо проговорил Ален, опускаясь в кресло напротив. – Кто-то слил в СМИ информацию о том, что отряд ЦРУ был переправлен по маршруту «Геката» в Бразилию. И теперь у всех конспирологов одновременно случилось озарение и возможность сложить один плюс один.
Ален поднялся и снова сделал несколько шагов по кабинету.
– Мак, я видел твой отчет. Я солидарен с тобой во многом и, видит Бог, поступил бы так же. Но давай начистоту. – Он вздохнул и посмотрел на майора. – Мы облажались. И ты, и я. Все должно было пройти тихо, а вылилось в…
Мужчина поморщился и снова сделал глоток чая.
– Ты облажался в проведении операции, а я… – Джозеф устало покачал головой. – А я в том, что до сих пор не выяснил, кто в управлении ведет двойную игру.
Майор резко поднял голову.
– Что вы имеете в виду? – осведомился он.
– Тот «Команч», из-за которого вас раскрыли. Ты же не думаешь, что он оказался там случайно?
– Нет. – Макмиллан помотал головой. – Он был там специально и с одной целью. Чтобы бразильская полиция нашла не только труп Брауна, но и тех, кто его убил.
– Вот-вот, – кивнул Ален. – Кто-то делает все, чтобы информация по «Официально не одобренным операциям» вышла в свет. И судя по напавшей на вас «вертушке», этот кто-то обладает куда большими возможностями, чем простая передача секретных сведений различным газетенкам… Хотел бы я знать…
– Так что теперь, шеф? – перебил его Макмиллан. – Меня понизят в должности, урежут зарплату и отправят подшивать папки в архив до конца моих дней?
– К счастью, нет, – нервно усмехнулся Джозеф. – Поставленная задача была выполнена. Технически с твоей стороны никаких ошибок допущено не было, ты сумел вовремя сымпровизировать, и ничего, кроме домыслов, у мировой прессы против нас нет.
Он отпил еще немного чаю и вернулся за свой стол.
– Более того, начальство уже нашло для тебя и твоих ребят новое задание.
– Да неужели? – Эдвард наклонил голову набок. – Обычно давали хоть небольшой перерыв.
– Ты элита, Мак, – усмехнулся Ален, – Элита организации, которая никогда не спит. Так что отдыхать надо было вчера.
Майор выдохнул, расправив стрелки на штанах.
– И что это за задание? – наконец осведомился он.
– Понятия не имею! – весело объявил глава четвертого отдела, раскинув руки в стороны.
– То есть? – Макмиллан удивленно поднял бровь.
– То есть! – Джозеф подался вперед. – Мак, ты что, до сих пор не понял всю серьезность ситуации? Кто-то в ЦРУ сливает информацию прессе. Имена, явки, пароли, данные об операциях, от которых волосы встают дыбом. Под подозрением все сотрудники. Включая нас с тобой.