Игра вслепую
Шрифт:
— Тогда поднимайся сюда. Вместе полюбуемся на реку.
Я взглянул на трос, осталось не больше минуты.
— Тебе все равно не уйти! — бросил лейтенант.
— Много слов, лейтенант! Твой отряд напал на наш обоз?
— Я поднимаюсь! — крикнул Щапс вместо ответа. — Коня!
Один из гвардейцев бросился выполнять приказ. Лейтенант вскочил в седло, затем стал на него ногами и запрыгнул на крышу навеса, где я находился.
Крытая просмоленной доской крыша была довольно пологой. Стоять на ней было чуть неудобно, но и только.
— Так
— Это был отряд лейтенанта Турье. Но сейчас здесь я, — ответил гвардеец, отводя глаза в сторону.
— Турье сегодня повезло.
— Ты все еще не хочешь идти с нами? — спросил упрямец.
— Извини, в другой раз. Что-то мы разболтались.
Трос перестал наматываться вхолостую. Он натянулся, загудел. Секундой позже ослабленные крепления опоры не выдержали, и она упала. Бочка накренилась. Увы, мне некогда было устраивать поединок с лейтенантом. Он обернулся, с удивлением глядя на падающую водонапорную башню, и я столкнул его вниз к его гвардейцам.
Не спортивно? Может быть. Но я ничего ему не обещал. Да и десять его друзей, ожидавших внизу, не собирались меня отпускать в том случае, если я выиграю поединок. С их стороны это не спортивно вдвойне. На войне как на войне. Да и не убил я его, собственно. Всего лишь обеспечил Щапсу холодный душ плюс падение с трехметровой высоты. Неприятно, но не смертельно.
— Привет Турье!
Семь кубометров воды хлынули на замерших в изумлении гвардейцев. Почему они не отбежали? Во-первых, на это была лишь пара секунд. И во-вторых, чтобы быстро среагировать, надо хотя бы предполагать нечто подобное. Нет у них подобных рефлексов.
Гвардейцев смыло! Нехорошо смеяться над бедой ближнего своего, но я невольно улыбнулся, увидев, как они катятся к реке в потоке воды. Настоящий аквапарк. Надо будет непременно устроить что-нибудь подобное для себя и гномов, только… Не зимой, конечно!
Ничего, замерзнуть не успеют, мой дом рядом. Зато какие незабываемые впечатления! Берусь поспорить, им не доводилось испытать ничего подобного. Но они не торопились сказать мне спасибо. Какие неблагодарные люди. С криками и руганью гвардейцы поднимались к навесу, скользя на сыром склоне.
А подниматься им не было никакой необходимости, поскольку я в это самое время уже спрыгнул с навеса и бежал к реке несколько левее того места, где съехали гвардейцы, вот только видеть меня они не могли. Через минуту имперцам удалось прийти в себя и окружить навес. Странные люди! Они что же, думали, что я их буду там ждать? Одного из гвардейцев подсадили его товарищи, и он сверху оповестил их криками о том, что виконт Вик исчез.
Остающиеся у ворот конные гвардейцы услышали крики и поспешили на помощь своим товарищам. К чести Кулана надо сказать, что поступил он очень достойно. Сдвинув щиты, наши силы правопорядка встали плотной стеной на пути конницы. Разумеется, долго они продержаться не могли. Под ударами кавалеристов им пришлось отступить, но минута, которую они выиграли, была для меня спасительной. Но обо всем этом я узнал уже гораздо позже.
Как только конница прорвалась за ворота, Кулан со своими людьми начал отходить вдоль волока к северу. Конница преследовать их не стала, кавалерия хлынула к дому и рассыпалась по ближайшим окрестностям.
Конечно же они нас нашли. Когда сани выехали на реку, их трудно было не заметить. Сгоряча несколько кавалеристов пустили коней на лед, который не замедлил провалиться. Количество искупавшихся увеличилось еще на несколько человек.
На берегу возникло столпотворение, но продолжалось оно недолго. Увидев, что наши сани не проваливаются, гвардейцы пришли к логичному решению — спешившись, два десятка человек побежали к нам по льду.
— Мастер Вик, бегут! — встревожился Сонъер.
— Вижу. Давай поднажмем.
Мы соскочили с саней и стали их толкать, помогая набирать ход. Лед предательски трещал под ногами. Еще немного!
Сани разогнались. Пора. Я запрыгнул на место рулевого.
— Сонъер, скорее!
— Сейчас! — отозвался охотник.
— Прыгай, говорю! Провалишься!
По льду пошла трещина. Сонъер не стал дальше рисковать и запрыгнул на второе сиденье, позволяющее управлять парусом.
Сани набрали ход, но и гвардейцы приближались.
— Сонъер, держи парус! Поворачиваем ближе к середине реки!
Я повернул руль, охотник помог повороту, поймав парусом ветер. Буер мчался почти поперек течения. На середине лед тонок, выезжать туда опасно.
«Когда?» — этот вопрос я задавал себе ежесекундно.
— Есть! Вик, есть! — восторженно вскричал Сонъер. — Провалились!
Я оглянулся. Гвардейцы барахтались в воде. Что и следовало доказать, ведь полозья саней давили на лед меньше, чем подошвы бегущих людей.
— Утонут? — спросил охотник.
— Не должны. До берега не так далеко. Намокнут, замерзнут, но и только. Сегодня для гвардии выдался день купания.
Но гвардейцы преследования не прекратили. Они верхом пустились вдоль берега, сопровождая нас. Несколько выпущенных стрел заставили меня пересечь реку и прижаться к противоположному берегу. Ничего, берег не везде удобен для проезда. Скоро придется гвардейцам отъехать от реки, ведь заросли ивы там тянутся на несколько километров.
— Мастер Вик, а куда мы едем? — задал резонный вопрос Сонъер.
Куда мы едем? Я не мог об этом не подумать заранее.
— Мы едем в Занту.
— Так он же в другой стороне! — Сонъер от удивления дернул парус, и буер опасно вильнул в сторону.
— Ты там поосторожнее, а то мы вообще никуда не доберемся.
— Виноват, мастер, — отозвался охотник. — Но Занту ниже по течению, а мы едем вверх по реке. Почему?
— Гхм! На это есть две причины. Первая — мы запутываем следы.
— А вторая? — переспросил Сонъер, потому что я замолчал.
— Ветер дует в эту сторону.