Игра вслепую
Шрифт:
«Наградная рессора — это что-то», — подумал я и рассмеялся, представив торжественную церемонию.
— Что случилось, виконт? — поинтересовался Фагуа, поскольку я тоже ехал в его экипаже. Мой верховой конь бежал налегке, привязанный к седлу лошади Сонъера.
— Радуюсь, ваша светлость.
Говорить об истинной причине, развеселившей меня, было бы верхом неприличия.
— Чему же?
— Плавности хода вашей кареты.
— О да! Его императорское величество будет приятно удивлен. — Герцог многозначительно улыбнулся. — Может, подарить ему карету, как вы думаете?
— Вам виднее,
— И какую он, по-вашему, изберет позицию, виконт?
— Я не силен в придворных интригах.
— Тем не менее вы весьма проницательны.
— Увы, я недостаточно знаю его императорское величество, чтобы строить какие-либо предположения.
— Думаю, пора это исправить. Я постараюсь устроить вам аудиенцию.
— Это было бы замечательно.
Императора мне приходилось видеть лишь издалека, а разговаривать с ним вообще не довелось ни разу. Было бы весьма любопытно составить личное впечатление о его величестве.
В этот момент карету ощутимо тряхнуло — мягкие-то рессоры мягкие, но до подвески легковых автомобилей им далеко. Вот если бы удалось колеса сделать пневматическими… Но до этого здесь пока еще не дошли. Центральные дороги внутри империи, впрочем, поддерживались в сносном состоянии. Это вам не запущенный Восточный тракт, отданный на откуп природе. Гномы местами подлатали дорогу, ведущую из империи в восточные княжества. Но в том-то и дело, что местами. Ремонтировать всю дорогу за свой счет им не по силам. Движение по ней пусть и стало в последнее время более оживленным, до сих пор оставляет желать лучшего. Но это еще не все. Ездят-то по ней все кому не лень, но территориально она большей частью ничья. Вот и запустили. А в империи с дорогами все-таки относительно неплохо.
— Куда смотришь, разиня! — крикнул герцог кучеру.
— Виноват, ваша светлость, — отозвался тот. — Сами велели погонять побыстрее. Или притормозить?
— Я тебе приторможу! Гони, как и прежде! Но на дорогу все же поглядывай.
На пятый день мы достигли столицы. Герцог, как и положено знатным особам, имел здесь свой дом, где мы и остановились.
— Как думаешь, виконт, долго придется ждать приглашения?
Герцог — это вам не какой-нибудь барон, он мог пожаловать в императорский дворец и без особого приглашения, но желательно было выждать, пока император сам позовет своего двоюродного брата в гости.
— Думаю, дня три, — сказал я.
Как оказалось, я преувеличил терпение императора или преуменьшил его любопытство. Курьер доставил Фагуа приглашение посетить дворец уже на второй день.
Как проходила первая встреча герцога с императором, я не знаю. Должно быть, разговор был не простым и не быстрым — уехал Фагуа с утра, а вернулся ближе к вечеру. Но, судя по его довольному виду, аудиенция прошла успешно.
— Позволит ли ваша светлость поинтересоваться, как прошла встреча? — спросил я.
— Замечательно, виконт! — Герцог потер руки. — Встреча с императором прошла замечательно! Разговор был не простой, поначалу Некуш занял осторожную позицию и пытался все отрицать, но факты есть факты. Ему пришлось их признать.
— Вы не пережали, ваша светлость?
— Виконт! — Герцог посмотрел укоризненно.
— Извините. Я лишь беспокоюсь о деле и ни в коей мере не пытаюсь давать советы.
— Не пережал ли я? — Фагуа на минуту задумался. — Нет, все было в меру. И газета сработала, как надо. В результате Некуш III признал, что письмо с предложением отправиться к Румиланте было неосторожным, и выказал радость по поводу моего возвращения.
— И это все?
— Ну уж нет. — Герцог улыбнулся. — Нельзя было не воспользоваться таким случаем. Это письмо и мое триумфальное возвращение поставили Некуша в неудобное положение. Надо признать, он сам себя загнал в ловушку. Сложить все воедино, правильно расставить акценты — и можно получить очень нелицеприятные выводы. Некоторые вещи недопустимы даже для правителя. Императору пришлось пойти на уступки, герцогству предоставлены особые права в ведении торговых дел с внешними торговыми партнерами.
— Замечательно. Значит, никто не будет препятствовать движению торговых караванов по Ропе?
— Вашему волоку придется как следует поработать, Вик.
— А как с приказом на мой арест?
— Арестовать героя, который вернул империи мою персону? Об этом не может быть и речи.
— И все же. Ваша светлость, не поймите меня неправильно, но мне хотелось бы знать, чего ожидать.
— Не считайте меня неблагодарным, виконт. Разумеется, я говорил с его императорским величеством по поводу безобразий, творимых его гвардейцами. Забудьте, виконт. Думаю, в этот самый момент курьер уже мчится к Лефлеру с приказом срочно явиться во дворец. По крайней мере, Некуш заверил меня, что не было никакого приказа на ваш арест, а лишь распоряжение — проводить вас в столицу, чтобы уточнить некоторые вопросы. В данный момент необходимость в этом отпала, так что больше вас никто не побеспокоит.
Отлично. Правда, остаются еще граф Остер и его племянник, но без поддержки императора они не смогут действовать официально. А это уже совсем не то.
— Спасибо, ваша светлость.
— Пустое. — Фагуа махнул рукой. — Кстати, виконт, император ждет вас завтра, желая лично выразить благодарность за мое спасение.
Я хрипло откашлялся.
— Бодрее, виконт. Я обещал, что устрою вам аудиенцию.
— Да, но я не предполагал, что это будет так скоро.
Герцог хихикнул:
— Да уж, некоторые ждут годами, так что пользуйтесь случаем.
— Всенепременно, — согласился я.
Действительно, почему бы и нет. Сейчас император и герцог — лучшие друзья. Отличный момент для того, чтобы посмотреть на Некуша III вблизи.
На следующий день я отправился во дворец вместе с Фагуа. Герцог прошел к императору, я же остался ждать приглашения в одной из приемных.
Дворец производил впечатление. Даже на меня, повидавшего немало музеев. В придачу ко всему дворец был живым. Музей при всем его великолепии и красоте — лишь памятник, в нем нет жизни. Здесь же гвардейцы на посту (не из полка Лефлера), слуги в богато разодетых ливреях. Дворец дышал, сотни сердец находящихся в нем людей бились, как одно. Он отличался от музея, как медведь отличается от чучела медведя. Первый — грозный, грациозный зверь, второй — лишь его оболочка.