Игра вслепую
Шрифт:
— Не знаю такого, — зло ответил Остер, но по промелькнувшей в его глазах искре можно было предположить обратное.
«А вдруг все-таки это не он, — мелькнула предательская мысль, — хотя отказ императора в аудиенции косвенно свидетельствует не в пользу графа».
— Сколько ты обещал за мою голову?!
— Не твое дело, выскочка! — выкрикнул граф.
Ага, все-таки я его зацепил. Граф проговорился.
— Предлагаю тебе сэкономить деньги! Или ты привык действовать только чужими руками?
Я ждал вспышки гнева, но граф вдруг
— Прошу простить меня, я должен идти. — Интриган расплылся в слащавой улыбке.
— Куда же вы, граф?
Остер пятился назад, отступая к противоположному выходу. Я двинулся следом, как вдруг тяжелая рука опустилась на плечо, заставив меня остановиться.
— Виконт, вы что, с ума сошли? — вполголоса проговорил герцог.
Подошедшие гвардейцы отдали Фагуа честь.
— Все в порядке, ваша светлость?
— Да, спасибо. Мы с виконтом уже уходим.
Лейтенант гвардейцев слегка поклонился, я же, подталкиваемый герцогом, поспешил к выходу.
— Я считал вас умным человеком, Вик! Что вы устроили в приемной? — выговаривал на ходу Фагуа. — Стоило мне уладить одно недоразумение, как вы чуть было не влезли в другое! Представляете, что с вами было бы, затей вы драку в приемной императора?
— Извините, ваша светлость, я погорячился, — совершенно искренне сказал я.
— У вас накопились претензии к графу Остеру? Вполне понимаю. Но не здесь и не сейчас.
— Вы правы, ваша светлость. Спасибо, что вмешались.
Герцог остался чрезвычайно доволен таким признанием. Мы покинули дворец и отправились к дому Фагуа. Как-то глупо получилось с Остером. Ничего, надеюсь, у меня еще будет возможность с ним встретиться. Щадить графа я не собирался — он не зеленый лейтенант, бездумно выполняющий неблаговидные приказы. У Турье есть возможность подумать и одуматься, Остеру думать поздно. Все планы графа были выверены и взвешены и претворялись в жизнь с холодным расчетом. Остер не дождется от меня пощады.
Я раздумывал над тем, как мне поступить с графом, но жизнь, как всегда, внесла свои коррективы. На следующий день, прогуливаясь по городу в районе дома Остера, я мог наблюдать необычную суету, царящую за воротами. Бегали люди, что-то грузили; ржали кони, запряженные в телеги. Все это было подозрительно. Дождавшись, когда одна из телег выедет за ворота, я поравнялся с возницей и спросил:
— Подвезешь? Ты, смотрю, в южном направлении едешь, и мне туда же.
— Милсдарь шутить изволит? — отозвался возница. — Разве благородные на телегах ездят?
— Ну-ну, ты меня еще поучи, на чем мне ездить! Вот тебе за труды. — Я подкинул вверх серебрак, который, как по мановению волшебника, исчез, подхваченный ловким малым.
— Как вам будет угодно, милсдарь, — отозвался довольный возчик. — Только сворачивать я не буду. У меня путь прямой.
— И куда лежит твой прямой путь?
— Знамо куда. К южным воротам. Основной-то обоз час как уехал, а у меня лошадь расковалась. Вот, догоняю теперь, обещали за воротами ждать.
— Да, без хороших подков — никуда. Далеко ли собрались?
— Не близко. Ехать нам почти до южной границы. Основное-то поместье графа там находится. Сам он еще с утра отбыть изволил, а мы вот с обозом, значит, следом.
— Так граф уехал? — удивился я.
— Еще на заре. Как светать стало, он пустился в дорогу.
— Ты ничего не путаешь?
— Что ж здесь спутать-то можно. Как есть уехал. И все сопровождение с ним.
— Так, может, не на юг? Может, с визитом к кому? — с надеждой спросил я.
— Как же, с визитом. А обоз? Нет, я знаю, о чем говорю. А что это вы интересуетесь, милсдарь?
— Просто любопытно. Кстати, я уже приехал.
Я спрыгнул с подводы и свернул в ближайший переулок. Этот поспешный отъезд графа чем-то напоминал бегство. Ускользнул, гад! На юге его вотчина, и достать там Остера будет очень непросто.
Расстроенный, я вернулся к дому герцога и в тот же день поделился с его светлостью известием.
— Наслышан, — отозвался Фагуа. — Император в большой обиде на графа, а на носу — дуэль с вами, любезный виконт. Я не удивлен, что Остер в спешном порядке покинул столицу.
— Столицу-то он покинул, но прекратит ли чинить свои козни? — с досадой сказал я.
— Ну, теперь ему будет не так просто это делать. Да и причина исчезла — земли в герцогстве ему не видать в любом случае. Кстати, хочу вас предупредить: полк барона Лефлера во главе с ним самим по приказу императора отправлен на южные границы.
— Как, и этот тоже?
— По сути, это ссылка. И я уж прослежу за тем, чтобы барона направили в самый заштатный гарнизон.
— Оба ускользнули. Что ж, все не так уж плохо. Если есть уверенность в том, что они больше не будут плести заговор, пусть живут. Не стоит тратить на них время и силы.
— Вы правы, виконт, не стоит. Тем более что и без вас этим есть кому заняться. Вы случайно не забыли, что граф Остер был инициатором моей поездки к Румиланте? Да, все закончилось благополучно, но совсем не с помощью графа.
Право, я чуть было не посочувствовал Остеру: герцог не из тех, кто быстро забывает обиды. Где-то в глубине души я даже порадовался, что мне не надо думать о том, как поступить с графом. Я человек миролюбивый, и все эти интриги не по мне. Эта история и так заняла немало времени. Сколько планов пришлось отложить… На этот год были запланированы сборка паровой машины (правда, опыты с паром мы уже проводили, сделав пушку, но настоящая паровая машина требует куда больших усилий) и постройка воздушного шара. Все, хватит с меня путешествий, пора возвращаться в поместье. Поеду сразу, как появится такая возможность. Да что там, прямо завтра и поеду.