Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вот ты где.

Она обернулась на низкий звук знакомого голоса.

— Грей?

— Я дожидался тебя в палате твоей бабушки, но случайно увидел в окно.

Джой пристально всматривалась в его лицо, чтобы убедиться, что перед ней не плод ее воображения и с Греем все в порядке.

— Что ты здесь делаешь?

— Твоего брата сегодня утром досрочно выписывают. Фрэнки пришлось ехать в Олбани, забирать его. А Нейт должен начинать танцы с вашим страховщиком. Я предложил забрать тебя.

— Любезно с твоей стороны.

— Как ты? — Его глаза пронизывали

Джой насквозь. Она подозревала, что Грей понимает, насколько она подавлена.

— Я…

Джой попыталась убедить себя, что самым подходящим словом будет «хорошо». Но у нее не хватило сил произнести его.

«У меня все хорошо, Грей. Спасибо, что поинтересовался. Я не такая нюня, чтобы развалиться от того, что всего-навсего сожгла родительский дом, отправила бабушку на больничную койку и заставила человека, которого люблю, рисковать жизнью, кидаясь в адское пламя. Честно. У меня все просто прекрасно».

— Я… — Джой поднесла руку к губам и зажмурила глаза. Она почувствовала, что Грей потянулся к ней, но гордость, а главное, страх окончательно его потерять заставили ее отступить. Она чувствовала себя слишком незащищенной, чтобы искать у него поддержки, и слишком неуверенной в том, что он искренне готов подставить жилетку для ее слез.

— Нет, нет, я в порядке. Честно. Я не хочу, чтобы ты считал меня какой-то…

— Без обид, Джой, но лучше помолчи, — прошептал Грей, обнимая ее.

Она сопротивлялась, но не более секунды. А потом упала ему на грудь, обхватив руками за талию, и крепко прижалась к нему. Он был такой сильный. С ним было так хорошо.

Однако Джой сказала себе, что не должна придавать значения этому объятию. Грей всего лишь проявлял сочувствие. Перед тем как начался пожар, он абсолютно ясно изложил свою позицию. Все их проблемы чудесным образом должны разрешиться без драм и трагедий. Джой заставила себя оторваться от него.

— Мы… мм… нам, наверно, пора ехать. Только я бы хотела попрощаться с Большой Эм. — Она повернулась и направилась к входным дверям.

Голос Грея остановил ее:

— Как сказала мне Фрэнки, ты думаешь, что пожар случился по твоей вине. Но имей в виду, пожарные считают, что во всем виновата плита. Прорвался шланг подачи газа, расположенный сзади. Вероятнее всего, это дефект изготовителя, а взрыв спровоцировал предохранитель в духовке, а не горелка, которую ты зажгла.

Джой лишь безмолвно смотрела на него через плечо, вспоминая, как крутила все подряд. Одному Богу известно, что она могла включить.

— Послушай, — повторил Грей, — ты не виновата.

— Мне бы тоже хотелось так думать.

С таким же трудом Джой могла поверить в то, что не она причина всех их проблем. Если бы только она была более опытной, возможно, им удалось бы сохранить отношения. Получать удовольствие от этой интрижки, как положено двум взрослым людям. Расстаться попозже, сохранив привязанность.

Она заставила себя идти дальше, и Грей следом за ней тоже вошел в больницу. Поцеловав бабушку в щеку, Джой вышла вместе с ним на улицу. Грей подвел ее к ничем не примечательному седану.

Когда они отъехали от больницы, она сказала:

— Знаешь, до меня только сейчас дошло. Я ведь даже не поблагодарила тебя за то, что ты сделал прошлой ночью. Ты спас жизнь Большой Эм, рискуя своей собственной жизнью.

Он пожал плечами:

— А какие варианты? Не мог же я смотреть, как она умирает на твоих глазах, когда у меня была возможность добраться до нее.

Дальше они ехали молча, пока не добрались до переправы, соединяющей их со штатом Нью-Йорк.

— Я думала, что тебе надо возвращаться в город, — сказала Джой, когда они въехали на палубу парома.

— Надо. Я уеду сразу же, как только высажу тебя у моего дома.

— Спасибо тебе большое, что ты разрешил моим переночевать у тебя вчера. Я тебе обещаю, что мы постараемся как можно скорее найти что-нибудь подходящее для жилья.

— К черту ваши старания. И даже не начинай. Я уже повздорил на эту тему с твоей сестрой. Ничего у нее не вышло, и у тебя не выйдет. Дом стоит пустой, а Либби обожает обхаживать гостей. Ты и твои родственники пробудете там столько, сколько потребуется. Хоть до весны. Мне все равно.

Пока паром тащился по озеру Шамплейн, Джой смотрела из окна машины на воду. В темных волнах отражались быстро бегущие по небу облака.

— Грей? — Она взглянула на него.

Грей смотрел на противоположный берег сквозь ветровое стекло. Его брови хмурились, глаза не мигали.

— Что?

— Я еще увижу тебя? — Вопрос прозвучал прежде, чем она успела остановить себя.

— А ты хочешь этого, если честно? — тихо произнес он.

«Хороший вопрос», — подумала Джой. Может, она даже могла на него ответить. Вслух, по крайней мере. Потому что… А что, собственно говоря, изменилось между ними?

Она все же ответила:

— После того как прошлой ночью я увидела тебя в огне и в следующую секунду раздался взрыв, я решила, что ты погиб. Мне стало так больно, что я не могла дышать.

Грей не ответил. Выражение его лица не изменилось, и Джой отвернулась.

Последовала долгая пауза, а потом она услышала, как он привстал на своем месте.

— Вот. Возьми.

Джой снова посмотрела на него. Он протягивал ей тонкую карточку.

— Что это?

— Ключ от моего номера в «Уолдорфе». Сегодня утром я разговаривал с Кассандрой. Она уедет на пару недель, так что ты не сможешь остановиться у нее, когда приедешь в город. Я хочу, чтобы ты остановилась в моем номере. Почти весь следующий месяц я пробуду в Вашингтоне.

Этот уклончивый ответ не имел никакого отношения к тому, о чем Джой спросила, и ей оставалось только предполагать, что между ними все действительно кончено.

— Очень мило с твоей стороны, — подчеркнуто сухо произнесла она, решив ни за что не принимать его чертово предложение. — Но я могу найти…

— Когда ты в городе, будешь жить у меня. Так надежнее.

В ответ на его безапелляционный тон Джой нахмурила брови.

— Грей, я не твоя подопечная.

— А я хочу позаботиться о тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3