Игры богов
Шрифт:
— Куда направимся отсюда, парни?
Исигава ответил:
— Сначала в Веуроастал, Ведьмак, где ты предстанешь перед своими подданными и малость там почудишь, ну, в смысле сотворишь для них с десяток другой чудес, после этого предпримешь участие в новой авантюре Занозы, а потом в Остоаран, мальчик мой. Тебе нужно пройти переподготовку, а то ты малость округлился.
Король Алмарон вытаращил глаза и сердито зарычал:
— Вы, что же, гады, без меня взяли штурмом столицу Морнетура?
Исигава толкнул в бок короля Хнел'ронка и воскликнул:
— Ну, что, гоблак, теперь ты понимаешь, почему я не разрешил тебе гнаться за сарнами и лезть в
Однако, успокаиваться король Алмарон вовсе не собирался и взъярился пуще прежнего:
— А что это ещё за дела с чудесами, Папаша? Я ни в какие чудотворцы к тебе не нанимался.
Сардон, которому уже не раз приходилось предъявлять своё обоюдоострое удостоверение, строго прикрикнул на друга:
— Ведьмак, засохни! У эльдаиаров Эмбер-Лимбреа-Лиэне, к твоему сведению, и не у них одних, разработана целая система испытаний королевской крови, а также проверка Силы Королей. Называется эта процедура йета-ор-арану и до тех пор, пока ты не сотворишь каких-то чудес, королём они тебя хрен признают. Поэтому тебе придётся с этим смириться, иначе чёрта с два ты сможешь войти в Веуроастал Второй. Мне, между прочим, тоже давно уже надоело резать мечом руку и показывать каждому освобождённому из плена солдату, что я король Сайквалинны, однако, терплю, хотя скоро вконец озверею.
Поняв, что теперь ему не отвертеться, король Алмарон спросил:
— И что же это за испытания такие?
В ответ друзья лишь пожали плечами, они действительно понятия не имели, что представляет из себя это самое йета-ор-арану, но для него жителями Веуроастала были уже сооружены: огромная площадка для фаеров, широченная дорога, мощёная каменными плитами, которая шла от края оазиса, уже превращённого в защитный лайкваринд, к внешней крепостной стене, заплетённой лианами, и заканчивалась двумя рядами мраморных павильонов по обе стороны, по шесть с каждой, а также построили огромные золотые ворота, называемые Королевскими. Заодно они привели в порядок дворец, в котором временно квартировал Миравер, хотя и понимали, что король Алмарон будет в нём редким гостем, но это никого особенно не волновало. Все жители Вероустала Второго уже готовились к войне с узурпатором, хотя тот всего две с половиной недели, как сбежал из их города. Вероустал жил очень напряженной и интенсивной жизнью и все его жители с нетерпением ждали прибытия своего короля.
С наступлением утра Ник сотворил портал прохода и фаеры въехали на громадную круглую площадку, мощёную каменными плитами и окруженную высокими вязами. На то, чтобы расставить их по кругу, ушло около часа и, наконец, водители заглушили двигатели и пассажиры фаеров через носовые десантные люки толпами повалили на площадь, чтобы очутится в клубах густого дыма. Магам-ниндзя пришлось пустить в ход магию и рассеять дым, иначе сайриномундо было бы не выманить из магических денников. Через полчаса огромные красавцы и их хвостатые подруги не спеша спустились по кормовым аппарелям и скрылись в лайкваринде, армия магов-ниндзя короля Алмарона построилась и их величества в сопровождении отрядов "Аранион атакарме" и "Файрупилин" пошли по широкому проспекту
До первых двух здоровенных мраморных павильонов Алмарон и Иримиэль с первой фрейлиной под руку, добрались без происшествий если не считать того, что друзья их буквально заставили сменить чёрные синоби-сёдзоку хотя бы на наряды эльфийских рейнджеров, иначе они отказывались сопровождать короля и королеву. Сами же они были одеты в свои королевские тронные наряды и даже не скрывали ни от кого лиц. Громко ворча, пока ещё принц и принцесса превратили свои сайринахампы в зелёные наряды, а Иримиэль даже надела на свою очаровательную головку бриллиантовый венец принцессы, немедленно поданный ей Зиной. С места тотчас сорвалось несколько всадников-вероустальцев и помчались по проспекту к городу. Возле первых павильонов дорогу пока ещё будущим королю и королеве преградили путь два громадных тролля гражданской наружности, то есть одетые в синие суконные с красным костюмы горожан и без своих шипастых доспехов, огромных клыков и чудовищных рож с глазами налитыми кровью. Один из этих великанов, парень ростом под пятнадцать метров, громко пробасил:
— Милорд, готовы ли вы пройти йета-ор-арану?
Принц насмешливым голосом спросил:
— А зачем тогда я сюда явился, дружище? Конечно готов.
Тролль дружелюбно улыбнулся, кивнул головой размером с небольшой эльфийский дом и задал второй вопрос:
— Сир, какое испытание вы хотите пройти? Малое или среднее?
Алмарон поморщился и снова поинтересовался:
— Парень, а есть другие варианты? Что-то мне не хочется в такое прекрасное утро заниматься всяческой ерундой.
Тролль заулыбался ещё шире, выставив напоказ свои белоснежные зубы размером с самый большой щит каждый и воскликнул:
— Мой повелитель, есть ещё большое королевское испытание и великий подвиг истинного короля Эмбер-Лимбреа-Лиэне.
Принц Алмарон хлопнул в ладоши и громко крикнул:
— Последнее подходит, старина! Великое королевское испытание как раз то, что нужно мне и моей королеве, мой друг! Я супруг дочери богов и потому мне не пристало мелочиться.
Оба тролля тотчас повернулись спиной к королевской чете, сложили у рта руки воронкой и закричали что есть силы:
— Жители славного города Веуроастала Второго, король Алмарон Светлый бросает вызов Великому Анарону и намерен совершить в честь величия Эмбер-Лимбреа-Лиэне самый великий королевский подвиг. Настало время дракона! Приготовьтесь сами и поскорее прикатите нам большую золотую платформу! — После чего повернулся к королю и сказал, громко хлопнув себя по бёдрам, затянутым синим сукном, из которого впору было шить шинели, а не штаны — Ваше величество, придётся подождать, но я не думаю, что долго, иначе Большой Рагорд выдернет из земли самый высокий кедр и примется их подгонять палкой, а этого им вовсе не нужно. Ну, а мы с братцем Гэрголом пойдём и приготовим тулово и ноги королевского дракона.
Минут через двадцать огромные золотые ворота распахнулись и из них горожане вручную выкатили позолоченную платформу шириной метров в восемь и длиной в двадцать пять. Платформа для удобства толкания была оснащена множеством прочных и длинных рукоятей. Когда горожане подкатили её к процессии, сэссе Одакадзу шагнул к ней, присел, внимательно осмотрел деревянные колёса, затем рукояти, удовлетворённо кивнул головой и громко рявкнул:
— Парни, внесём нашего короля в город на своих плечах!