Игры хакеров
Шрифт:
– Он сейчас выезжает. Ты знаешь, что говорить.
Время тянулось медленно. Один за другим задержанные уходили куда-то в сопровождении сотрудников в форме. Через час Эммануэль стала закипать.
– Куда ты меня привезла? Сколько еще ждать? – все время спрашивала она. – Что этим мудакам от меня надо?
Наконец настала их очередь. В кабинете, куда их провели, находились двое в форме. Мужчина и женщина.
«Это – худший вариант».
Оля помрачнела, глядя на женщину и готовясь к неприятностям. Это была коренастая баба с большими руками – типаж, характерный для бывших крестьянок с французского юга. Она тут же недоброжелательно уставилась на них.
– У нас нет к вам вопросов, – сказал мужчина и протянул Оле паспорт. – Вы можете идти.
У нее был вид на жительство во Франции.
– А как вы будете разговаривать с мадемуазель?
Она кивнула головой в сторону Эммануэль.
– Мадемуазель говорит по-английски? – спросил мужчина Олю, также кивнув головой на Эммануэль.
– Нет.
– В таком случае я попрошу вас помочь нам с переводом на французский, – довольно любезно сказал мужчина. – Она же ваш гость. Не правда ли?
– Конечно, я помогу с переводом.
Оля поняла подвох и постаралась избежать ответа на вопрос, чьим гостем была Эммануэль. Пока все шло так, как было запланировано. Ей разрешили остаться.
Мужчина переглянулся с женщиной и начал первым.
– Какова цель вашей поездки во Францию? – был первый вопрос.
Оля добросовестно перевела.
– Отдых, и у меня есть французская туристическая виза.
– Мы имеем право аннулировать любую визу и отправить вас обратно, – парировал мужчина.
«Вот только как? Самолет «Аэрофлота», скорее всего, уже улетел обратно в Москву, и другого сегодня уже не будет. Полчаса ожидания в зале прилета плюс час в комнате. Точно улетел».
– Кто выдал вам приглашение?
Как и договорились, Эммануэль вынула из сумки копию нотариально заверенного приглашения, которое она сдала во французское консульство в Москве.
– Кем вам приходится лицо, выдавшее приглашение? – был следующий вопрос.
– Это бизнес-партнер моего отца.
Оля попыталась вступить в разговор вместо Эммануэль, чтобы та не сказала чего-то лишнего.
– Я задаю вопросы мадемуазель, а не вам, – строго сказал ей мужчина, и пришлось это проглотить и перевести вопрос.
Ответ Эммануэль был аналогичным, и мужчина начал раскручивать эту тему:
– Значит он – не ваш родственник и не знаком с вами?
Эммануэль стала закипать и от злости стала говорить не совсем то, что требовалось, поэтому Оле пришлось все время ее корректировать при переводе.
– Это не так. Я знакома с ним по его визитам в Москву. Мои родители дружат с этим господином.
– Но он имеет адрес в Париже, а вы прилетели в Ниццу.
– Сейчас он в отпуске и находится на Лазурном Берегу.
– Он вас встречает в аэропорту?
– Нет.
– Вы знаете номер его телефона на побережье?
– Номер телефона есть на вилле, где мы будем жить.
Мужчина выразительно взглянул на женщину.
«Разговор заходит не туда. Пора менять тактику».
Как будто в подтверждение этого в разговор вступила женщина, и вежливая часть разговора закончилась.
– Мы считаем, что вы прилетели по подложному приглашению, и вам отказано во въезде в Шенгенскую зону, – рявкнула она.
Оля даже не стала переводить, а под столом состроила из пальцев прямоугольник. Эммануэль поняла, вытащила и хлопнула на стол визитную карточку, которую Оля приберегла на крайний случай, который сейчас наступил. Она с улыбочкой перевела слова Эммануэль:
– Мне шестнадцать лет, и я требую, чтобы мои интересы представлял этот адвокат.
Женщина замерла. Мужчина одним пальчиком приподнял обложку паспорта Эммануэль и заглянул внутрь. Он все понял и сразу же потерял интерес к разговору, предоставив женщине возможность самой выкручиваться. Самолет в Москву уже улетел, и если у нее была виза, то они не имели права ее задержать и допрашивать без присутствия родителей или адвоката. Это было явным нарушением. По французским законам она была несовершеннолетней.
– Мы не занимаемся вызовом ваших адвокатов, – женщина уже говорила не таким агрессивным тоном.
– Мэтр уже находится в аэропорту. Он нас встречает.
Это Оля злорадно сказала вместо Эммануэль, и теперь они это съели.
Женщина с тоской взглянула на нее. Французы ненавидят адвокатов, но боятся их.
– На что вы собираетесь жить? – сделала она последнюю попытку, проигнорировав замечание Оли.
Этот вопрос они ожидали, поэтому Эммануэль вынула две карточки Виза, а затем пачку евро и шлепнула их на стол. Женщина смотрела на груду купюр с презрением. Возможно, она никогда не держала в руках столько наличных, сколько их было у этой девчонки. Мужчина безучастно глядел в окно.
– Уберите это! – скомандовала она, указав на деньги, и, собрав со стола приглашение, паспорт и карточки Виза, молча вышла из комнаты.
Оля под столом сжала пальцы в кулак и подняла вверх большой палец. В ответ Эммануэль показала ей средний палец и отвернулась. Мужчина продолжал что-то разглядывать через окно.
Когда их наконец отпустили, пришлось разыскивать багаж, затем искать в толпе встречающих адвоката отца, которого Оля никогда до этого не видела. Потом, приходя в себя в прохладе лимузина, который предусмотрительно заказал ей отец, Оля пыталась развеселить Эммануэль, но та сидела угрюмая, и единственное, что она выдавила из себя, было: «И тут козлы!»
– Посмотри! Вон там – море, – сделала последнюю попытку Оля, но и это не вывело Эммануэль из мрачного состояния, поэтому всю оставшуюся дорогу они ехали молча.
Вилла произвела впечатление, особенно бассейн позади дома, где голубая вода отбрасывала солнечные зайчики и манила к себе.
– Ваша? – спросила Эммануэль.
– Да.
Было бы глупо врать.
Они заняли спальни родителей на втором этаже и привели себя в порядок.
– У твоих что, разные спальни? – поинтересовалась Эммануэль.