Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он настаивал, чтобы я согласилась.

— Могу поспорить, что настаивал. Он хотел быть уверен, что вы сможете оплатить его счет, который должен был быть существенным.

— Он взял пятнадцать тысяч.

— А какое отношение к этому имел Пит? Вы сказали, что он появился год назад.

— Он приходил извиниться.

Эти три слова были совершенно не тем, чего я ожидала.

— Извиниться? За что?

— Вы не поверите.

— Попробуйте.

— Ладно, вот как это было. Пит рассказал мне, что Морли Шайн однажды вечером напился и признался, что проник в офис моего психиатра.

Вот откуда он получил информацию. Он сделал фотокопии моей карточки и передал все адвокату Неда. Конечно, все это было незаконно, аморально и неэтично, но какой толк в этом был для меня? Пит чувствовал себя виноватым годами и хотел все исправить.

— Немножко поздновато, не так ли?

— Вовсе нет. Странным путем, но это помогло. Я чувствовала себя отомщенной. В каком-то смысле, Нед выиграл, но только благодаря грязной игре.

— Было бы хорошо, если бы Пит заговорил тогда.

— О, он говорил. В этом все дело. Он пошел к Бену Берду и рассказал, что сделал Морли.

Бен обвинил Морли, и они разругались. После этого, как я поняла, Бен больше никогда не разговаривал с Морли.

Я закрыла глаза и опустила голову.

— Вот почему распалось их партнерство.

— В основном, да. Морли обвинял Пита за то, что рассказал о нем, и я думаю, Бен обвинял его тоже, хотя виноват был Морли. В конце концов, Пит остался ни с чем. C тех пор он брался за любую работу и хватался за любую возможность.

Я сидела, обдумывая то, что мне было известно, в свете новой информации.

— Так что значил этот список женских имен?

— Вы знаете, что Пит страдал бессонницей. Он бродил по ночам по улицам.

— Правильно. Он делал это, когда я его знала.

— У него было свойство защищать. Он знал, что Нед был опасен, и ходил вокруг тех мест, где жили женщины, которым он мог угрожать. Я, дочь Неда, его жена Селеста.

— Имен его жены и дочери нет в списке.

— Может быть, он собирался их добавить. Он говорил, что разговаривал с обеими.

— Как насчет Ширли Энн Кэсл? Кто она такая?

— Его школьная любовь. Это все, что я о ней знаю.

— Я думала, что вы все были жертвами шантажа.

— Нет-нет. Вы ошибались. Пит был пуристом.

— Пуристом? Вы шутите! Этот парень был мошенником.

— Вовсе нет. Я представляю себе, что он так жаждал справедливости, что его судьбой было потерпеть поражение.

Я состроила кислую физиономию.

— Вы встречались с ним, сколько, дважды? Я знала его почти десять лет.

— Подождите и просто послушайте. У меня были клиенты, увидев которых, вы бы поклялись, что они — отъявленные неряхи, но, вообще-то, они наоборот, так были помешаны на чистоте и порядке, что не могли даже начать. Чем потерпеть неудачу, они сдавались. У них были такие высокие стандарты, что они проигрывали, еще не начиная.

Для них было лучше даже не браться за работу.

— Это натяжка.

— Поговорите с Рут. Она понимала его лучше, чем вы.

— Несомненно.

— Хотите узнать мое мнение?

— Вы говорите как человек, или как психолог?

— Я всегда говорю как психолог.

— Тогда я не хочу этого слышать.

Она улыбнулась.

— Я

все равно скажу. Бесплатно.

Я подняла руку.

— Я серьезно. Я не хочу этого слышать.

Тарин продолжала, как будто я ничего не говорила.

— Это настолько же касается вас, как и его. Вы запутались с этим человеком. Не знаю, как и почему, но для меня это ясно, как день.

— Я не “запуталась”. Ерунда. С чего вы взяли? Он мне не нравился. Я не одобряла выбор, который он делал. Вряд ли это “запутанность”.

— Вы не испытывали сочувствия по поводу его синдрома Марфана?

— Ой, да ладно. Мы все несем свой крест. У него была нелегкая жизнь, но свои проблемы он создавал сам. Марфан был меньшей из них. Большинство были результатом его общей нечестности, что невозможно исправить.

— Он не нуждался в исправлении. Ему нужно было вернуться к тому, каким он был, пока не потерял себя.

— Сейчас слишком поздно для этого.

— Нет, не поздно. Для этого есть вы, чтобы связать оборванные концы.

— Погодите. Извините. Это касается его. Это не имеет ко мне никакого отношения.

Казалось, что Тарин получает удовольствие от разговора, ее манеры оживились.

— Вы сами говорили: “Мы делаем очень похожую работу. Мы изучаем жизни людей, определяем, что пошло не так, и пытаемся это исправить. “

Я засмеялась.

— Вы цитируете меня мне? Это удар ниже пояса. Я говорила о нас с вами. Не о Пите и мне.

— Он оставил незаконченную работу. Каким бы ни был его план, я уверена, что вы разберетесь.

— Я разберусь? Я так не думаю. С каких пор это моя проблема?

— Со дня его смерти.

Я с ухмылкой помотала головой, как будто ее заявление не подразумевало ответа. Потом обратила внимание на свой язык тела. Я скрестила руки на груди, что Тарин могла интерпретировать как самозащиту и упрямство. Опустила руки и не могла придумать, что с ними делать. Я наклонилась и поставила локти на стол.

— Без обид, мисс Сиземор, но вы несете чушь.

Она потянулась за сумкой и встала.

— Мы к этому вернемся. Теперь ко мне должна прийти клиентка, и мне нужно бежать.

18

— Кто вас спрашивал? — крикнула я вслед. Не только ответ был слабым, но она уже ушла к тому времени.

Я повернулась и смотрела в окно, как Тарин уходит по дорожке. Она помахала мне через плечо, уверенная, что последнее слово осталось за ней.

Ну, разве не была я сердита и расстроена? Я думала, что психотерапевты должны хранить свое мнение при себе. Я даже не была ее клиенткой, и вот она оспаривает мое мнение о Пите, которого я знала годами. Это я была свидетельницей его морального падения. Идея о том, что я должна после его смерти привести в порядок его незаконченные дела, показалась мне нелепой и смехотворной. Меня особенно задело то, что я уже планировала найти оставшихся женщин из списка и послушать, что они скажут. Согласно анализу Тарин Сиземор, это было все равно что брать на себя расследование Пита, чего я точно не собиралась делать. У меня полно своей работы. Вроде бы.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2