Икс
Шрифт:
С другой стороны, ансамбль Кристиана дожен был уже созреть до того, чтобы начать пахнуть.
Они вручили свой багаж швейцару и вышли на бульвар Уилшир. Троица исчезла, оставив меня быстро моргать. Я представляла, что они вместе поедут в Санта Терезу, так что ожидала, что Тедди приехала на своей машине. Я досчитала до тридцати, прежде чем поняла, что они не собираются возвращаться. Или ее машину доставили к главному входу, или они ушли пешком. Я выскользнула из бара и пошла за ними, стараясь не спешить, чтобы не привлекать внимания.
Я прошла через вращающуюся дверь и вышла на дорожку перед
Я пошла по противоположной стороне и прибавила шагу. На улице стояло и ехало много машин, что создавало мне прикрытие. Большинство зданий были двухэтажными и стояли плечом к плечу по обеим сторонам улицы. Вдоль тротуаров росли высокие пальмы.
Островки розовой и красной герани были посажены на каждом углу. Магазины были смесью дорогих дизайнерских бутиков, где обувь, сумки и одежда красиво располагались на витринах. Кое-где попадались салоны красоты, художественные галереи и ювелирные магазины.
Троица остановилась у витрины магазина под названием “Pour Les Hommes”, что, как я знала благодаря школьным урокам французского, значило “Для мужчин”. Как часто знание иностранных языков оказывается полезным. Теперь я жалею, что учила только один.
Я посмотрела, как они вошли в магазин, и огляделась вокруг. Прямо позади был магазин деликатесов, с парфюмерией с одной стороны и нижним бельем с другой. Я не могла задерживаться ни в одном из них, не привлекая к себе внимания. На тротуаре была скамейка, и я уселась на нее. Кто-то оставил газету, так что я взяла ее и читала первую страницу, поглядывая на мужской магазин через дорогу. Прошло сорок пять минут, прежде чем трио появилось. Тедди несла два больших пакета, за ней следовали Ким и Кристиан, у каждого по пакету в руках. Они прошли полквартала и вошли в заведение под названием “Прозрение”. С того места, где я сидела, было даже непонятно, что это такое.
Я допускала возможность, что эта экспедиция не принесет никаких результатов. Я начала свою слежку на основании звонка детектива Нэша, который верил, что что-то происходит.
Он совершенно не был обязан держать меня в курсе событий, так что я увлеклась идеей, заинтригованная его предположением, что Саттерфилд встречался с Хеллли Бетанкур.
То что, на самом деле, это была Ким Басс, делала предмет еще интереснее.
Работа по наблюдению — это самопожертвование. Вы заняты ею постоянно, никаких “если”, “и” или “но”. Половину времени в ней вообще нет никакого толка, но дело не в этом. В большинстве случаев это накапливание информации, что скучно до невозможности.
К 12.30 мне надоело. Я сунула газету под мышку и перешла через дорогу, приблизившись к “Прозрению” под углом. Подойдя поближе, я увидела, что под названием маленькими буквами было написано: СТИЛИСТЫ ДЛЯ ЗВЕЗД, ИСПРАВЛЯЕМ, ОСВЕЖАЕМ, ОБЛАГОРАЖИВАЕМ. Это было что-то вроде салона красоты. Тедди и Ким, должно быть, делают прически и маникюр, пока я тут маюсь в ожидании, в сотый раз перечитывая депрессивную передовицу в “Лос Анджелес Таймс”.
Я была почти у входа, когда заметила промельк красного. Тедди
Оказавшись внутри, я остановилась, защищенная выставленными в витрине безлицыми манекенами в черных кожаных штанах и ошейниках с серебристыми гвоздями. Они стояли в разнообразных отстраненных позах, выражающих скуку и превосходство, что неудивительно, так как они были одеты в дизайнерские шмотки за тысячи долларов.
Снаружи Кристиан догнал Тедди и Ким. Проходя мимо, он взглянул на свое отражение в витрине. Я была внутри, в нескольких метрах, и его внимание сосредоточилось на себе.
Он смотрел на себя, а я смотрела на него. На нем до сих пор были джинсы, но эта пара была красиво скроена. Вместо растянутой серой толстовки, в которой он приехал, на нем была светло-коричневая поплиновая спортивная куртка, поверх рубашки в тонкую полоску с расстегнутым воротником. Покрой куртки был удачным, зауженная в талии, она идеально сидела на его широких плечах.
Тедди, видимо, заметила, что он отстал. Она подошла к нему сзади и взяла его под руку, жест одновременно дружеский и властный. Они исчезли из вида, пока я все еще реагировала на неизгладимое впечатление от изменившегося условно-освобожденного.
Он не только был чисто выбрит, но его волосы были подстрижены и уложены. Исчезли темные лохмы, которыми он щеголял раньше. Теперь пряди казались шелковистыми, некоторые из них были совсем светлыми, что намекало на недавний карибский круиз, иллюзия, подкрепленная видимым загаром.
Для меня более удивительныой была перемена в его манере держаться. Вместо того, чтобы чувствовать себя неуютно и не на месте, он нес себя как мужчина, который только что понял, насколько хорош собой.
21
Я вернулась в Санта Терезу в четверг днем, в 3.15, и нашла редкое место для парковки, в двух шагах от моей студии. Парковка в нашем районе стала большой головной болью.
Генри, в шортах и футболке, стоял на тротуаре на четвереньках, кверху задом. Рядом с ним был бетонный прямоугольник, в котором находился городской счетчик воды. Он воспользовался отверткой, чтобы снять крышку, которая лежала рядом. Он взял фонарик и направил свет на счетчик. Записал показания в блокнот и вернул крышку на место. Встал и отряхнул голые коленки.
— Это посоветовал Маккласки, и я подумал, что идея стоящая. Он велел проверить даты последних счетов за воду, чтобы определить, в какой день снимают показания. Оказалось, что это двадцать шестое, так что я знаю последний день. Следя за показаниями, я смогу проследить за своим использованием.
— Как часто нужно снимать показания?
— Дважды в день. Когда я поливаю кусты вручную, то могу проверять до и после, чтобы знать, сколько ушло воды. Поскольку на моей территории два жилых объекта, когда введут ограничения, мне позволят больше, чем тем, у кого один дом, как у Джозефа и Эдны. Им, возможно, разрешат 115 литров, а мне — 140.