Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзия правды. Король крестей
Шрифт:

София перевела взгляд на сверток, даже не зная, что ответить. Она пребывала в шоке! Как он умело подвел тему разговора к отношениям Милоша и Ясмин, да при этом сделал так, что она была вынуждена эти деньги все же взять.

И он прав. К сожалению или к счастью, но у Милоша, как и у нее самой, не было финансовой подушки. Что греха таить, у нее не было денег, чтобы банально потратить их на свадьбу брата.

Пришлось взять этот проклятый сверток.

– Ты обладаешь удивительной способностью психологически воздействовать на человека. Но раз мы подошли к теме сватовства

и свадьбы, то думаю, что и этот вопрос ты уже решил. Не тяни и говори свои условия: чем надо обладать Милошу, чтобы ты позволил Ясмин выйти за него замуж? Мы с тобой породнимся, станем родственниками или мне отказаться от брата? Какую гадость ты приготовил для меня?

– Дерзкая девушка, – усмехнулся Анхель, – я не горю желанием с тобой родниться – в этом ты права, но я люблю Милоша, и я ему верю. – Потом он задумался. – Хотя уже и ему не особо верю, он врал в глаза…

– Начинай со своей сестры, – заступилась за брата София, – сначала разберись в своем доме, а потом приходи в мой.

– Она наивная девушка, которая хочет верить в любовь, но кое-кто воспользовался этим.

София даже открыла рот от удивления, а вот Анхель отвел взгляд и прищурился:

– Знаю, о чем ты думаешь. О том, что я поступил так же. Можешь ударить меня по другой щеке, чтобы и на ней появился синяк. За время, которое я провел в тюрьме, я уже к этому привык. Побои для меня обычное дело.

София затаила дыхание, пристально смотря на его щеку и понимая, что вместо пощечины хочет поцеловать его. Конечно, она его не ударит, вчера он заслужил, сегодня – нет. Скорее она должна отхлестать сама себя по щекам, чтобы прийти в чувство и начать нормально думать.

– Я попросила прощение за то, что посадила тебя в тюрьму, но ты же не простишь меня. Дал это понять. Значит, надо учиться жить с травмами и мне, и тебе.

Анхель перевел на нее взгляд:

– Тюрьма для меня привычное явление. Травмой для меня стало твое предательство. Ты предала меня, София, хотя говорила о любви. Ты не верила человеку, с которым согласилась жить, к которому пришла с чемоданом, с которым спала в одной постели. Ты нанесла мне удар в спину. Почему я должен прощать тебя?

Она стояла напротив него, и каждое его слово хлестало словно плетка, но от правды было еще больнее.

– Ты прав! – наконец повысила она голос. – Черт, ты прав! Я не верила тебе, потому что десять лет считала тебя убийцей моих родителей! Потому что ты цыган! Потому что цыганам веры нет! – Она резко замолчала, а потом перешла на шепот: – Когда я увидела свой браслет… Тот самый, который убийца забрал с моего стола, оставляя меня лежать под кроватью… Что я должна была подумать? Почему ты скрыл от меня это? Почему скрыл от меня брата? Почему скрыл то, что ты был в моей комнате, когда убили моих родителей?

– Ты спросила, убил ли я твоих родителей, я не солгал: я их не убивал. Про Милоша я не рассказывал, потому что спрятать твоего брата было необходимо, чтобы Александр его не нашел и не причинил ему вреда, не взял в заложники, требуя у тебя выкуп, не убил на твоих глазах, чтобы ты искала его золото быстрее. Милоша ничего хорошего не ждало, я понял это сразу. У тебя шансы на выживание были хорошие. Хотя, честно сказать, я немного сомневался.

Она открыла рот от удивления:

– Ты оставил меня в доме с убийцей, хотя не был уверен, что он меня не убьет?

– Если бы я забрал и тебя, Александр быстро бы разгадал этот ребус. К тому же убийца к этому моменту уже покинул дом.

– Какого черта ты забрал мой браслет?

Ромаль замолчал, закатив глаза:

– Потому что сентиментальный дурак. Понравилась мне девушка, а тут я оказался в ее комнате, увидел браслет из обсидиана. Обсидиан – камень, способный обернуть плохие мысли и желания против того, кто их задумал. И, напротив, приносить удачу и счастье в жизнь людей с чистыми помыслами. Я решил, что он принесет мне удачу.

– Ворованный?

– Чаще ворованные вещи несут прямую энергию от человека, – улыбнулся он.

Анхель сказал это так искренне, что Софии захотелось позволить ему украсть все ее вещи. Да что говорить, было приятно слышать фразу «понравилась девушка». Она ему понравилась десять лет назад, и услышать это сейчас дорогого стоило. Он вроде как обижен на нее, не может простить, но о чувствах, которые испытывал к ней еще в юности, говорит.

Может, не все так плохо, как ей кажется на первый взгляд?

– Этот браслет сыграл злую шутку, – уже тише произнесла София, – даже казино украли. Возьмешь свои слова об удаче обратно?

– Нет, я по-прежнему убежден, что он уже принес мне удачу. Просто надо немного времени, чтобы вернуть все свое.

Он, конечно, говорил о казино, не о ней. Ее не надо было возвращать, она всегда рядом.

– Кстати, – Ромаль внимательно посмотрел на нее, ловя на себе ее растерянный взгляд, – ты вернула «Цеппелин», и говорят, что стреляла в этого… своего…

– Он не мой. Я стреляла в Иво и ранила его, – подтвердила она. – Хоть что-то я должна была сделать для цыган. Иво это заслужил, ранив Йона гораздо серьезнее.

– Спасибо. – Его неожиданная благодарность была ей приятна. София слегка кивнула, принимая ее.

– Золото, которое ты отдала за мою свободу Александру, я верну.

Девушка шокированно перевела на него взгляд:

– Нет, не смей. Этому золоту не место в этом доме.

– А если это золото принадлежало твоему отцу? И если это золото – твое наследство? Это большие деньги. Ты можешь на них жить всю жизнь, на них спокойно могут жить твои дети, внуки и правнуки.

Их взгляды встретились. Пока Анхель пытался расписать ей чудо-жизнь в богатстве, внутри нее начало закипать отвратительное чувство – ненависть к своему отцу. Никакие его деньги ей не нужны.

– Мне не нужны деньги, которые были заработаны таким варварским способом. Мы от них избавились – и слава богу. Они пошли на благое дело.

София отошла от Ромаля, сложив руки на груди и отвернувшись к фонтану. Еще три месяца назад она подозревала этого человека в убийстве своих родителей, стоя на этом месте, а теперь хотелось вернуть время назад и быть нежной. Больше показывать свои чувства и говорить о любви.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV