ИльРиса. Подарок Богов
Шрифт:
Последний месяц холодов, когда еще нельзя было работать на полях, многие арисы из деревни, особенно те, кто покрепче тоже помогали. Камень возили из поселения довольно далеко от Тиллиорки, с каменоломни. Дело спорилось. Ивистан настоял, чтобы около моего дома дорогой занялись как можно скорее, и я могла наблюдать за работой лиаров. Процесс завораживал.
Сначала они буквально раздвигали грунт в обе стороны на глубину около метра, образуя своеобразную траншею. Лишний слой земли, глины и песка образовывал насыпи по краям, позже и он находил применение. В траншею засыпали крупный
Невероятно было своими глазами видеть, как огромные массы земли, глины, песка, повинуясь желанию Ревена сдвигаются в сторону. Как верхний слой камня будто сам собой выравнивается, утрамбовывается, буквально врастая в землю, повинуясь воле теперь уже Олдрина и Ивистана.
У моего дома замостили узкие дорожки и более широкую подъездную. А вот от Тиллиорки к Житецу вела теперь широкая мощеная дорога, на которой могли разъехаться два экипажа. Рядом ехать они бы не смогли, но разъехаться вполне. Дорога за деревней присоединялась к широкому тракту, что вел в Луидор. Раньше, чтобы выехать на него нужно было давать большой крюк, а теперь же через деревню вполне могли проходить торговые обозы, улучшая качество жизни местных. Работа еще кипела, но и сделано было уже очень и очень много.
Фирел около недели назад приходил ко мне с благодарностями от жителей деревни. Все понимали, что отец ни за что не приказал бы строить эту дорогу, не живи я в Тиллиорке. Слухи о том, чья я дочь очень быстро просочились в массы, их было уже не остановить. Отношение ко мне стало более почтительным, только Зинара все никак не успокаивалась, распуская нелепые сплетни. Хотя я и не уединялась с лиарами, все же они все время крутились рядом, порождая в ее воспаленном сознании то, чего не было и в помине.
— Дура-девка, что с нее взять? — извинялась за невестку Дизара после очередной порции помоев, вылитых на меня арисой. — Ты, дочка, внимания-то на нее не обращай. В деревне никто ее трёп не слушает. Видят все, что тока добро от тебя для всех в Тиллиорке. В помощи никому не отказываешь, статусом своим не кичишься, а Зинара… глупая серелерка она, вот и все.
— Неприятно, тетушка Дизара, обидно очень.
— Понимаю, дочка, что неприятно. Да что с ней сделать? Рот завязать токма и поможет, — вздыхала Дизара.
Отношение к Ивистану у меня было странное. Когда он не рядом, я о нем и не вспоминала особо, меня скорее нет-нет да и посещали мысли о РикШенсе, сыночке владыки. А вот стоило Ивистану приехать, меня к нему неизменно влекло, хотелось не просто общаться, а быть ближе…
В первый раз, когда он посетил Тиллиорку, сначала направился ко мне, а уж после к Фирелу рабочими вопросами заниматься.
— ИльРиса, — спрыгнув с дьярта, шагнул тогда ко мне Ивистан, не сводя горящего взгляда. — Я скучал, — выдохнул
— И я скучала, — ответила вполне искренне, хотя практически не вспоминала парня за дни, что мы не виделись. Но вот сейчас, глядя на него, сердце сжималось тоской от долгой разлуки. Хотелось смотреть на него, касаться, обнимать…
— Пригласите в дом? — глядя прямо в глаза, улыбался парень.
— Нет, — мотнула головой, смягчая отказ виноватой улыбкой. — Не хочу, чтобы про меня плохо думали. Бабушка тогда такой нагоняй устроила после праздника, — пожаловалась я.
Ивистан нахмурился, но быстро взял себя в руки.
— Давайте тогда посидим прямо тут, — парень оглянулся в поисках места, где можно присесть, но ничего не нашел.
— Я вынесу стулья, — тут же предложила я. — И чай. Будете чай?
— Из ваших рук что угодно, — тут же откликнулся парень.
Пока носила табуреты из дома решила заказать Лусиру, местному плотнику, беседку или хоть просто лавочку со столом во двор. Чтобы в такой ситуации больше не оказаться. Вскоре на улице оказались три табурета, чай в чашках и плетенка с печеньем, что Бриана испекла накануне. Девушка с утра уехала с Никосом в Житец на рынок, так что мы и правда были одни на участке, если не считать жужжащего роя слязнов и Грисы, лениво развалившейся неподалеку.
— Как ваша агрия? — когда я уселась напротив и взяла свою чашку с чаем, спросил Ивистан, косясь на кошку. — Выглядит она вроде неплохо.
— Гриса в порядке, — кивнула я, отпивая чай. Поморщилась, посмотрела с подозрением на чашку. Вкус привычного травяного напитка показался каким-то резким, незнакомым.
— Отец, обрадовавшись, что я сам вызвался помочь ему с управлением этими местами, надавал мне кучу поручений, — сообщил лиар. — Я уже даже успел побывать в Луидоре, пытался поговорить с лиаром Туаро, но не вышло. Советник слишком занят, без предварительной договоренности не принимает.
— Поговорить о чем? — уточнила я.
— Насчет его планов относительно этого поселения, — пояснил Ивистан. — Советник распорядился строить тут дорогу, отослал сюда двоих своих приближенных лиаров, отец поручил выяснить, для чего это лиару Туаро. Может так быть, что отца уберут с этой должности.
— Вы ведь знаете, — осторожно сделала еще глоток, — что лиар Туаро — мой отец?
— Так значит это правда? — то ли спросил, то ли утвердил Ивистан. — По Луидору ходят разные слухи на этот счет, — сообщил парень, тоже отпивая чай и беря рассыпчатое печенье, давая мне возможность продолжить, если я решу.
— Правда. Мои родители не знали, что у них будет ребенок, мама узнала уже в другом мире, а папа только когда я ему сообщила об этом.
— Вот о чем вы говорили тогда, — дернул уголком губ Ивистан. — Говоря, что отец не признал вас официально. Он не верит в ваше родство?
— Верит, — продемонстрировала родовой браслет. — Но для него мое появление — неожиданность.
— Это родовой браслет Туаро? — подался вперед Ивистан. — И советник его не забрал?
— Это мамин браслет, она отдала его мне незадолго до смерти. Твердила, что он — мое главное доказательство родства с отцом. Так и вышло.