Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Этого коротышку волнует, как он будет выглядеть.

— Все в порядке, — сказал Луис. — Тебе даже не понадобится обувь. Мы выплывем в океан. На резиновом плоту, который доставит нас на яхту. Мой человек собирался подобрать нас во внутренней бухте, но потом сказал, что изучил карту и ему не понравилось, что бухта слишком узкая. Он предпочитает в случае появления береговой охраны быстро улизнуть.

Луис вспомнил, как Гарри первые несколько дней все спрашивал, есть ли тут кто-нибудь, а потом посылал их подальше. Старался показать себя крутым поначалу. Сейчас он был покорным, как и предсказывал Чип, и для этого не

понадобилось много времени. Луис чувствовал, что в каком-то смысле повел себя как друг Гарри, спас ему жизнь, помешал Бобби убить его. Так что не было ничего несправедливого в том, что Гарри отдаст ему половину своих денег. Вроде даже и преступления больше не было.

Сидеть в ожидании было муторно. Но Луис был рад, что у него появилось время подумать, решить, как поступить дальше. Он пришел к выводу, что лучше отправить Чипа в бассейн, как только тот вернется. Не дожидаться удобного момента, когда можно будет сбросить его в океан. Сделать побыстрей дело и больше не размышлять об этом. Иметь слишком много времени на раздумья вредно. Начинаешь размышлять о том, по каким причинам твой план может сорваться, и в итоге он и в самом деле летит ко всем чертям.

Рейлан незамедлительно начал давить на Чипа, рисуя картину того, что его ожидает.

— Дела обстоят следующим образом: насильственный увоз или незаконное лишение свободы предполагает от пятидесяти одного до шестидесяти трех месяцев заключения в федеральной тюрьме, в настоящей тюрьме, а не на какой-то армейской базе с теннисными кортами. Если вы потребовали выплатить вам деньги — а иначе я не вижу смысла удерживать жертву, — вам грозит от девяноста семи до ста двадцати одного месяца. Если Гарри ранен или ему нанесено какое-либо увечье, вам добавят срок, значительно превышающий базовый. Если было использовано опасное оружие, вам добавляют еще два уровня правонарушения. Если Гарри будет освобожден вами или в течение тридцати дней передан судебным исполнительным властям, вам сократят пару лет. Полагаю, что вы не похищали Гарри по мотивам, связанным с сексуальной эксплуатацией. Я прав?

Бедный Чип.

— Как мне отвечать на такое? — спросил он.

— Просто «да» или «нет».

— Тогда в любом случае получится, что я подтверждаю факт похищения.

— Хорошо, тогда позвольте вас спросить кое о чем, — продолжал Рейлан. — Гарри находится сейчас в вашем доме?

Чип не ответил.

— Задам вопрос полегче. А Луис?

— Не знаю.

— Если нет, спорим, что я знаю, где он. Он с Дон.

— О чем вы говорите?

— Разве вы не знали, что он спит с ней? Я думал, что вы избавились от нее, как от пары старых туфель. — Рейлан взглянул на сидящего рядом с ним, беспомощного Чипа. — Эта Дон та еще штучка. Она может дотронуться до вас и сказать, что вы ели на завтрак. Думаю, она достаточно много дотрагивалась до Луиса, чтобы знать, что происходит. Сейчас она выжидает, чтобы увидеть, что получится. Я говорил с ней, я сказал: «Дорогая, ты можешь пострадать, если будешь заодно с этими ребятами». С вами и Луисом. Бобби ведь больше нас не беспокоит, правда?

Ответа не последовало.

— Поскольку дома никого нет, — сказал Рейлан, — вы собираетесь пригласить меня к себе?

— С чего бы это? — буркнул Чип.

— Как хотите. Можете послать меня к чертям или за ордером. — Рейлан улыбнулся. — Я ведь вам никак не угрожал, правда?

— Только пообещали упечь в тюрьму на сто двадцать один месяц.

Этот огромный срок засел у него в мозгу.

— Это была не угроза, — возразил Рейлан, — это наказание, определенное законом за преступление, которое вы совершили. Это черным по белому записано в законе. Так вы разрешите мне войти в ваш дом?

Рейлан дал Чипу время подумать.

— Думаю, да, — наконец сказал Чип.

— В субботу движение не такое интенсивное, — заметил Рейлан, направляясь по девяносто пятой дороге в Лантану, чтобы оттуда переехать по мосту в Маналапан, — но мы все-таки поедем по другой скоростной магистрали. Как вы считаете?

Луис переключил видеоизображение с дороги перед домом на комнату Гарри. Гарри переходил от окна, в которое он мог теперь смотреть, к своей койке, поворачивался и, не садясь, снова возвращался к окну.

Луис и сам начал нервничать. Если Чип не вернется к тому времени, когда подойдет яхта, им придется ждать его. Луис не хотел, чтобы какая-нибудь ерунда сорвала его план. Через полчаса стемнеет, и мистер Уокер не сможет разглядеть с океана белый дом с красной крышей. Луис предупредил его, что на всякий случай включит прожектора. Мистер Уокер ответил, что в этом нет необходимости, потому что он бывалый моряк.

Нет необходимости, черт. Это было рискованно. Слишком рискованно.

Луис включил прожектора, вышел из дома и бросил взгляд на крышу, где они были установлены, — слабые точки света в сумерках. Он прошел мимо покрытого пеной бассейна, пересек двор и направился к берегу. Океан не слишком разыгрался. При таком ленивом прибое резиновому плоту будет нетрудно подойти сюда, и они даже не слишком промокнут. Луис был в своем новом шелковом черном пиджаке и сейчас подумал, что, возможно, следовало бы убрать его к остальным вещам, в чехол для одежды. Он набил дорожную сумку чипсами и солеными орешками, не какими-то паршивыми, а настоящим арахисом. Положил ореховые плитки для Гарри. Этот парень обожает ореховые плитки. Что еще?

Дробовик в кабинете. Нет никакого смысла оставлять его в доме. Он выбросил тот браунинг, которым убил Бобби. Другой лежал в чехле для одежды, а пистолет Бобби, его «Зиг Зауэр», лежал вместе с закусками — подарок мистеру Уокеру. Небо над океаном, затянутое тяжелыми облаками, потемнело. К берегу подплывали рыбацкие лодки, но в одной он не был уверен. Возможно, это была яхта мистера Уокера.

Луис торопливо вернулся к дому, взбежал вверх по лестнице на второй этаж, чтобы забрать дорожную сумку (он решил не снимать новый пиджак), и заглянул в комнату заложника.

— Еще пять минут, Гарри.

Гарри отвернулся от окна. Похоже, он очень волновался, потому что попросил:

— Мне надо в ванную.

— Давай, только поторопись. Я отнесу вещи вниз и вернусь за тобой.

Луис побежал вниз, оставив дверь открытой.

Он забрал из кабинета похожий на обрубок дробовик, зашел на кухню за сумкой с едой и решил, что на этом, пожалуй, все. Выйдя из дома, он снова пересек двор, спустился через заросли пальм и дикого винограда на берег — на котором, как он убедился, никого не было, — на этот раз для того, чтобы поставить вещи на песок, а дробовик положил сверху на чехол для одежды.

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2