Имеющие Право
Шрифт:
— По-моему, это сразу было понятно, Стелла.
— То есть ты просто сознательно жертвовал собой? Находясь в ясном уме и твердой памяти?
— Насчет ясного ума не уверен, — задумчиво произнес Вэл, — но в целом я неплохо представлял, что именно делаю.
— Зачем?
— Смотрите! — как всегда неожиданно выкрикнул Корви. — Как именно п-п-происходит процесс передачи Матрицы, п-п-пока непонятно, но она неразрывно связана с Д-д-домами Бессмертия. П-п-похоже, что отдельно от них она не существует. Вот что мне удалось н-н-найти…
Лафти поспешно крутнулся
— Ты ответишь на мой вопрос?
— Какой именно?
Эстер несколько запнулась. Пусть два нежелательных свидетеля и были погружены в изучение какого-то текста, по очереди тыкая пальцем в строки, все-таки вести откровенно личные разговоры ей показалось неуместным.
— Мы можем… где-нибудь поговорить одни? — она огляделась, кивнув в сторону лестницы. — Наверху, например?
— Не думаю, — медленно сказал Вэл, окончательно отворачиваясь. — что это хорошая идея.
— Ты не хочешь со мной разговаривать?
— Да, наверно… можно это назвать и так.
Эстер резко вскочила на ноги. Голова от долгой дремоты и внезапного движения закружилась, и она не сразу осознала, что стоит на полу босиком, а мокрые от снега ботинки валяются у двери.
— Что же, — сказала она, сжимая зубы, — это твое право.
— Домов Бессмертия на земле несколько, — задумчиво заявил Лафти, оставив на время свою ехидную интонацию, словно размышляя вслух. — Получается, Матрица тоже не одна? И хранится в разных местах? Налицо несоответствие с первоначальной концепцией.
Корви не ответил, уткнувшись в экран. Казалось, что от напряжения он готов водить по нему носом, чтобы строчки читались быстрее. Вэл тоже промолчал, но по другой причине — он встревоженно наблюдал за Эстер, шнурующей ботинки.
— Ты куда собралась?
— Я хочу прогуляться, — пробормотала Эстер сквозь зубы.
— Учти, что ближайшее озеро промерзло до самого дна, — заметил Лафти, не поворачивая головы. — Утопиться будет проблематично.
Глаза Эстер сверкнули почти как прежде, и она на мгновение вскинула голову.
— Чтобы избавиться от твоего общества, я готова подождать на берегу до весны.
Она распахнула дверь, намереваясь шагнуть за порог, но сразу же отступила обратно. В бьющих ему в спину лучах солнца и тонких белых струях морозного пара в комнату зашел человек, при взгляде на которого Эстер быстро поменяла свои планы относительно утренней прогулки. Солидные сапоги с меховыми отворотами и покрытая инеем толстая дубленка делали его приземистую фигуру совершенно квадратной, но вместе с тем выдавали в нем старожила, умеющего приготовиться к капризам местной погоды.
Один раз Эстер его уже видела и не могла похвастаться приятными воспоминаниями от встречи — в Нью-Йорке, в тайном убежище Непокорных, где ныне покойный Харри Бродяга развивал перед ней свои идеи об отношении к миру.
— На границе нашего кордона пока что все спокойно, — произнес человек, стаскивая с головы ушанку и адресуясь исключительно к Лафти. — Но думаю, надолго вас в покое не оставят.
— Ил,
Предводитель Непокорных внимательно осмотрел своими глубоко посаженными глазами стол с разложенными в беспорядке стопками дисков, разномастными ноутбуками, кругами от кофейных чашек, разбросанными листами бумаги, на которых рукой Лафти были нарисованы какие-то странные вихляющиеся фигурки, и решительно двинулся вперед, чтобы сесть на один из стульев и опереться руками о колени.
— Нашли, что искали? — спросил он без особого любопытства.
— А почему вы д-д-думаете, что мы об этом сразу вам сообщим? — голос Корви прозвучал не слишком любезно. Похоже, Непокорные не входили в число его доверенных лиц.
— Лучше мне, чем Департаменту Охраны, — уверенно бросил Ил. — Я, по крайней мере, не буду применять их любимые методы с воздействием разных препаратов на человеческие мозги. Потому что после них от мозгов мало что остается.
— Конечно, у вас в ходу совсем другие методы, — внезапно высказалась Эстер. — Например, нажимать на кнопку взрывного устройства на расстоянии. После этого от человека, который носит его в кармане, не остается вообще ничего.
На лице Ила ничего особенного не отразилось — оно было просто не приспособлено для ярких эмоций. Он всего лишь задумчиво сдвинул брови, покосившись в сторону Лафти.
— Госпожа Ливингстон почему-то до сих пор расстроена происшествием в "Платинум Бич", — Лафти пожал плечами с извиняющейся интонацией, — и уверена, что ваш соратник Харри не так торопился превратить роскошный отель в клубок огня, как его друзья, поджидавшие на безопасной дистанции.
— Об этом будут говорить веками, — спокойно сказал Ил. — Это было великое деяние.
— Величина деяния измеряется количеством пролитой на землю крови?
— Разумеется, — Ил даже не посмотрел на Эстер, поэтому его слова воспринимались не как снисходительное пояснение, а как констатация факта. — Крови Бессмертных. Это самый сладостный напиток.
— Где-то я слышала про ребят, которые считали кровь лучшим питьем в мире, — Эстер уперла руки в бока. — Соперничаете?
Ил наконец слегка скосил глаза в ее сторону, что было само по себе исключительным событием. Презрения, которое плескалось в его взгляде, хватило бы на то, чтобы потопить небольшой город.
— А что вы все понимаете в том, кто такие Бессмертные? На вас пытались по-настоящему воздействовать через хэнди-передатчик? Или вы благополучно отсиделись за своими должностями и прикрылись заслугами? Или… — его рот дернулся, — заработали себе привилегии умением лежать на спине? Хотя, может быть, вам был бы не так и неприятен тот факт, что вам постоянно диктуют, что нужно делать? Может быть, получать инструкции было бы только проще? Ведь говорят, что истинно свободных людей очень мало. Таких, кто покушение на свою свободу считает большим преступлением, чем покушение на свою жизнь?